<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016</id><updated>2012-01-23T22:26:28.530-08:00</updated><category term='2009 Seattle'/><category term='雜項吃喝玩樂'/><category term='2010 Lassen and Crater Lake'/><category term='加州工作生活'/><category term='加州旅行'/><category term='Lake Tahoe'/><category term='2006 橫跨美國 (中文)'/><category term='2010 New Mexico'/><category term='2010 Alaska Cruise'/><category term='2009 South Utah'/><category term='投資理財'/><category term='2008 Tucson'/><category term='2010 Arizona'/><category term='Board Game'/><category term='Traveling Tips'/><category term='閱讀觀影筆記'/><category term='City Tours'/><category term='留學生活'/><category term='生活雜感'/><category term='消費者頻道'/><category term='Baseball'/><category term='心底話'/><category term='Yosemite'/><category term='甘城生活報'/><category term='私之茶的回憶'/><category term='搬家手記'/><category term='National Parks'/><category term='2007 Alaska'/><category term='減重日記'/><category term='Disney'/><category term='2006 cross country trip (English)'/><title type='text'>Traveling Notes</title><subtitle type='html'>This is a blog I started on September 2006, for a complete record of a cross-country driving trip that took me 15 days from Los Angeles,CA to Gainesville,FL. I would like it to be a blog for my traveling notes in the future.

我為了記錄一趟從 加州洛杉磯 到 佛州Gainesville，共計十五天開車橫跨美國的旅行，在2006年的九月啟用了這個 blog。未來我希望它成為一個讓我記載旅遊的記事的地方。</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>302</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-2159273534102590555</id><published>2012-01-20T01:37:00.000-08:00</published><updated>2012-01-23T20:26:20.221-08:00</updated><title type='text'>2012 台灣行 - 松山區運動中心游泳池/健身房</title><content type='html'>這次回台灣三星期，加上橫跨過年期間，吃吃喝喝的機會很多，讓我很擔心原本好不容易減重的成果毀於一旦。所以，在回台之前，我就積極地了解在台灣期間有哪些運動的選項。一開始調查，就聽到了不幸的消息 - 之前在台北市有多個據點的加州健身中心已經頂讓給世界健身。我在美國加入的 24hourfitness 和加州原本有合作協定，我用 24 的會員證可以直接去加州運動，之前 2009 年回台的時候我就使用過這個福利，但現在已經沒辦法了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來聽我弟說，現在他都在台北市政府開的松山區運動中心運動，有健身房、游泳池，及團體課程等等，可以計次付費使用。我弟大力推薦市府的運動中心，加上我離台三年，對台北目前的市政建設進展如何，也很好奇，所以就決定要試試看。回台第一天下午，我就迫不及待地去參觀場地了解狀況。根據中心的傳單，健身中心分成三個部分：健身房，每小時收50元；25m 歡樂游泳池連同 jacuzzi 、三溫暖烤箱等設備，每次110元；50m專業深水游泳池，每次150元。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-pAW4nTfBjUA/Tx1UB7Vf8MI/AAAAAAAAKmY/SVt8oZ1k3dY/s1600/IMAG0420.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-pAW4nTfBjUA/Tx1UB7Vf8MI/AAAAAAAAKmY/SVt8oZ1k3dY/s400/IMAG0420.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700805095405383874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【游泳池深度介紹表，一看就讓人很開心】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;一聽到有我最愛的50公尺游泳池，而且還是深水的，本來還在時差中的我，整個精神馬上就來了。但可惜，這個游泳池只有每天早上六到八點，還有晚上六到九點開放，而且還要先通過考試，才能使用。考試也有固定時間，是每天早上七時和晚上八時。我當時就想，既然時差尚未回復，我隔天一定會不由自主地早起，那就正好早上來考試順便晨泳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隔天果然不出所料起了個大早，我就整裝來考試。考試要付測驗費（包含當日深水池使用費）200元。付了錢後，要在更衣室門口查驗發票，才能進入更衣室。本來，我對更衣室的設備並沒有很高的期待，因為我對市立游泳池的印象，還停留在我小時候東門游泳池、青年公園游泳池的情況，更衣室就是個簡陋水泥房，讓大家有個地方更衣清洗，常常都是滿地溼答答一片混亂。但現在已經是2012年，更衣室也相當地現代化，有恰當的動線規畫，民眾的公德心也有顯著進步。我一路照順序換鞋、更衣、沖洗，對運動中心的設施，已經留下了相當好的印象。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-3i8w7aL7WfE/Tx1TixJxXNI/AAAAAAAAKlo/SYTBsB32q0k/s1600/IMAG0412.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-3i8w7aL7WfE/Tx1TixJxXNI/AAAAAAAAKlo/SYTBsB32q0k/s400/IMAG0412.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804560095894738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【更衣區鞋櫃在最外側，更衣室內禁止穿鞋，以保清潔】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-aTViQUq7U3I/Tx1TjFRbbDI/AAAAAAAAKl4/0-pIdE3_1-c/s1600/IMAG0414.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-aTViQUq7U3I/Tx1TjFRbbDI/AAAAAAAAKl4/0-pIdE3_1-c/s400/IMAG0414.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804565496720434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【過了鞋櫃區就是置物櫃區，使用一次投幣 10 元】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8e7OpqO03Tc/Tx1Tj5YkymI/AAAAAAAAKmA/L3oFJMKIwno/s1600/IMAG0415.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-8e7OpqO03Tc/Tx1Tj5YkymI/AAAAAAAAKmA/L3oFJMKIwno/s400/IMAG0415.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804579485338210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【更衣室內的公告，有恰當的中英文對照】&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-s9QlECa0khU/Tx1UBe8yLdI/AAAAAAAAKmM/EQk05wEm3_o/s1600/IMAG0418.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-s9QlECa0khU/Tx1UBe8yLdI/AAAAAAAAKmM/EQk05wEm3_o/s400/IMAG0418.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700805087785528786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【另有非常詳細的照片集警告竊賊本館有強大攝影能力，而且照片上還幫主角還加了好玩的註解，例如「若無其事地偷東西」等等】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-hjPGl9eSjsU/Tx1TiL2RUEI/AAAAAAAAKlg/mzUGaJcNWic/s1600/IMAG0411.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-hjPGl9eSjsU/Tx1TiL2RUEI/AAAAAAAAKlg/mzUGaJcNWic/s400/IMAG0411.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804550081990722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【洗澡區有個人隔間而且空間蠻大的】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zIPnSD6g_xA/Tx1Th9DWtGI/AAAAAAAAKlQ/tPw5QuOn9pg/s1600/IMAG0410.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-zIPnSD6g_xA/Tx1Th9DWtGI/AAAAAAAAKlQ/tPw5QuOn9pg/s400/IMAG0410.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804546110338146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【淋浴間是可動式蓮蓬頭，這樣才能洗到全身各部分，超棒。而且出水量很大。唯一可以挑剔是未附沐浴乳】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zTmHQ1EZkb4/Tx1TJ-Li9AI/AAAAAAAAKkU/N_gS2vsIDwY/s1600/IMAG0402.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-zTmHQ1EZkb4/Tx1TJ-Li9AI/AAAAAAAAKkU/N_gS2vsIDwY/s400/IMAG0402.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804134096270338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【更衣室通往泳池的走道，強制過洗腳池】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;一進到泳池區，更是讓我感動。我在灣區的 24 室內泳池運動的時候，最討厭的兩件事，一是地面溼滑要小心滑倒，二是室內空氣循環不佳消毒水味重。但這運動中心，充滿了台灣才有的細心，池邊所有動線，都鋪有防滑地磚，可以放膽大步走；室內挑高屋頂（因為是比賽場地有設看台），讓消毒水味可以發散，讓一大早起床還在時差中的我，感到神清氣爽，完全沒有不舒服的感覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dECqD-1oMJM/Tx1TLhMvZ3I/AAAAAAAAKlE/PNXQXeHQVrE/s1600/IMAG0409.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-dECqD-1oMJM/Tx1TLhMvZ3I/AAAAAAAAKlE/PNXQXeHQVrE/s400/IMAG0409.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804160676390770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【池邊走道區的地磚都是防滑磚】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dbjCRcdaqLU/Tx1TLS83MqI/AAAAAAAAKk4/Fz80Go4U0uM/s1600/IMAG0407.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-dbjCRcdaqLU/Tx1TLS83MqI/AAAAAAAAKk4/Fz80Go4U0uM/s400/IMAG0407.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804156851696290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【淺水游泳池和遠處的 jacuzzi 池】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;走到了池邊，跟在場輪值的救生員報到，詢問考試項目。一問之下，差點沒昏倒，本來我以為只要能游過去、游回來，確定不會淹死就可以了，沒想到考試合格的標準是 「30分鐘游完 1000 公尺」、「立泳 30 秒」兩項，第二項是沒什麼問題，但我通常去游泳，1000 公尺都要混個四十幾五十分鐘，就算努力游，能不能在三十分鐘完成，我是一點把握也沒有。不過，既然錢都繳了，也只能硬著頭皮下，反正如果不成，就當是付了個體驗費好了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出發之前，救生員特別告誡我，游到遠端深水區的時候，因為視野會突然變開闊，有些人會覺得害怕，叫我要有心理準備，如果真的恐懼，就專心看著前面游就好，不要想太多；深水池不加溫，所以早上會有點冷。聽完了注意事項，我還半信半疑，聽不太懂，什麼叫做視野開闊讓人害怕？不過也沒時間多想，我表示自己已經準備妥當，可以開始考試了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一跳進水裡，冰涼的池水就讓我一下子清醒，忍著冷努力向前划，到了半場的地方，果然池底快速向下探到五公尺深，往前放眼一望，清晨沒有加太多人工照明的開闊深水區，深色的一片靛藍有如無邊的海洋，加上測驗區和別的泳客分開較遠看不太見他們，真的是像來到了整片無人的水世界，只有我一個人在這。這麼開闊的游泳池，我這輩子還沒有享用過：一望無邊的藍包圍著我，讓我心情覺得整個平靜，像是在一整塊藍寶石裡游泳，又像是長了翅膀，飛在無邊的天空。心裡滿滿的感動，想要幫這游泳池取個別名，想想「夢幻深藍」好像蠻不錯的！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;來回游了幾趟之後，馬上又發現了我早就忘記的，沒加熱的游泳池的最大好處，就是就算認真游泳，也不太會過熱而難受，可以充分達到運動的效果，不會動一動就覺得太熱想停下來。我就這麼來來回回游著，也沒特別去計較時間，心裡是想說，反正30分鐘對我來說不太可能，就當是付錢來體驗，好好享受一下就是了。結果最後，我花了 34:50 游完一千公尺，救生員表示，看我游泳好像沒什麼大問題，就算是通過了。原來，這個測驗標準跟海盜的規則一樣，並不是絕對的，而是比較像一個 guideline，有一點通融的空間。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-orlahDVL7Kg/Tx1TKOO5GtI/AAAAAAAAKkk/m_NMvb5fhUw/s1600/IMAG0405.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-orlahDVL7Kg/Tx1TKOO5GtI/AAAAAAAAKkk/m_NMvb5fhUw/s400/IMAG0405.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804138405272274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【深水池一望到底沒有隔開，超級感動的】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ccdpbg1lVQo/Tx1TLPQSkcI/AAAAAAAAKks/iS4yN0RfQFY/s1600/IMAG0406.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ccdpbg1lVQo/Tx1TLPQSkcI/AAAAAAAAKks/iS4yN0RfQFY/s400/IMAG0406.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700804155859440066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【而且這個池沒有加太多不必要的人工照明，在水中的時候更能凸顯水的原色，讓人感動】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;考完了試，我又多游了幾趟之後，才滿足地爬起來去使用 jacuzzi。這個 jacuzzi 池也比 24 的大多了，而且有多種水柱 - 有從高處打下來的，有傳統式按背的（而且它的強度、位置都很適當）、有躺平後整片按背的，還有一種很神奇，從坐位下方沖上來，疑似有通腸(?)效果的，非常奇妙的感覺。玩完了之後，還可以去三溫暖烤箱，超大一間，大約可以容納20人不成問題，而且男女生還分開兩間。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順利通過了考試，我在台灣期間就可以常常來享受這個我這輩子用過最棒的游泳池。說真的，如果是熱愛游泳的人，千萬不可以不來這裡！在這游泳，真的是心靈的完美享受，特別是由淺水區進入深水區的那一瞬間！請大家一定要一起來體會有如&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;鮭魚離河入大海&lt;/span&gt;，&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;賽德克過彩虹橋來到祖靈的獵場&lt;/span&gt;，&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;親水的靈魂回到生命原鄉的桃花源&lt;/span&gt;那種感動！除了視覺上的饗宴之外，這個游泳池的水質也是極佳，大概是因為沒有加溫少了一層人工處理，沒有游泳池水常見的消毒水味，而且深水池總水量多而泳客少，所以也不會因為消毒不足而有人的異味。一開始我還以為是一大清早加上時差沒調整，所以感官能力不佳，不過後來我仔細品味這個泳池的水，真的是完完全全沒有異味，游完泳之後，身上也不會像在 24 游泳之後有揮之不去的消毒水味，真是太棒了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來我第二次入場，才發現每位領有深水游泳證的人，都在救生員的辦公桌上有一本名冊裡造冊列管，還附有每個人照片。至於為何要如此嚴格，難道是有一天要反攻大陸的時候，要徵召這些人從金門游去廈門？那就不得而知了。我的證號是兩千多號，而且在我後面一位，是一個公元 2000 年生的小弟弟，真是後生可畏！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;介紹完了游泳池，也順便介紹一下樓上的健身房。這裡有有氧運動設備（跑步機、滑步機、划船機等）及基本重訓設備。設備不多，但各式設備俱全，等級大約在 24 的 sports 和 super sports 中間，收費每小時50元，依我運動的習慣大約一次要付兩小時 100 元。有氧運動區前面的落地窗，正好可以看到樓下田徑場上跑步的民眾，彼此互相激勵。唯一要注意的規定是，來運動的人必需自備毛巾才可以入場，沒帶的話禁止使用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-RICW_TygymM/Tx1UCE_1blI/AAAAAAAAKmk/2nHFh5Px9cg/s1600/IMAG0421.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-RICW_TygymM/Tx1UCE_1blI/AAAAAAAAKmk/2nHFh5Px9cg/s400/IMAG0421.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700805097998872146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【二樓的健身房，設備不多但很齊全，也很新】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-DxKNQANt2JE/Tx1UCuxzDoI/AAAAAAAAKmw/ffgwCdl9YpI/s1600/IMAG0422.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-DxKNQANt2JE/Tx1UCuxzDoI/AAAAAAAAKmw/ffgwCdl9YpI/s400/IMAG0422.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700805109214285442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【重訓區】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;另外二樓也有兩間有氧教室，除了國外健身房常見的 kick boxing、階梯有氧、yoga 等課程外，也有台灣特色的太極拳等。另外也有跳舞的課例如拉丁有氧。至於最近幾年在美國相當火紅的 zumba 則還沒引進台灣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xz755fkOaMg/Tx1UDMbdO5I/AAAAAAAAKm8/MgJO05iW6ks/s1600/IMAG0423.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-xz755fkOaMg/Tx1UDMbdO5I/AAAAAAAAKm8/MgJO05iW6ks/s400/IMAG0423.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5700805117173644178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【有氧課程教室】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;有了這個運動中心，以後回台灣，都可以開開心心運動了！雖然說收費稍嫌高了一點，游四五次泳就相當於我在美國付的一個月健身房費，不過有這麼好的游泳池可以用，親身體會有如在天空飛翔有游泳體驗，我是覺得相當值得。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-2159273534102590555?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/2159273534102590555/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=2159273534102590555' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2159273534102590555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2159273534102590555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2012/01/2012_20.html' title='2012 台灣行 - 松山區運動中心游泳池/健身房'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-pAW4nTfBjUA/Tx1UB7Vf8MI/AAAAAAAAKmY/SVt8oZ1k3dY/s72-c/IMAG0420.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-7273407648155995375</id><published>2012-01-16T15:11:00.000-08:00</published><updated>2012-01-17T06:27:49.983-08:00</updated><title type='text'>2012 台灣行 - 第二日，觀光客客場慘敗</title><content type='html'>回到台灣第二日，照計畫要去辦各種 logistic 的行程。結果，慘烈地發現自己太久沒回台灣，在台灣已經變成無行為能力人，雖然會說中文，對整個系統也有一定的熟悉，但跟一般在地的三十多歲的人比起來的話，應該會被歸類到辦事不牢的那個類別…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天一早要去戶政事務所辦復籍（出國滿兩年未入境，會被自動除籍）。大安區戶政事務所在新生和和平東路口，我記錯了位置，坐錯公車，在信義新生路口下車，才發現不對，就硬是走過大安森林公園，意外很開心地發現，森林們都長大了，和小時候印象中的小樹公園差很多，果然是十年樹木。好不容易走到了戶政事務所，結果，忘了帶戶口名簿，復籍失敗，白跑一趟。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我中午約了一些之前在中華電信上班的老同事見面，從新生和平路口到仁愛路一段，忘了怎麼坐公車（好像這個方位真的很不順，應該要轉車），如果在美國，可以直接拿手機出來上網查 Google Map，但我現在在台灣沒有可以上網的手機，一下子不知所措，就發起熊脾氣來，想說乾脆運動一下，直接一路走去中華電信。這才發現，我用可以上網的手機才一年多，沒想到現在依賴已經這麼深。除了不能隨時上網查東西，另件麻煩的事是不能隨時看 email，總覺得很不對勁，生活少了什麼，這算是 email 制約症嗎？另外也不能在路上上 facebook，所以跟朋友約事情變得緩慢，每天只有早上晚上兩次上網機會可以約。我這台暫用的手機沒存任何朋友的電話，我腦裡又只記得家人們的電話，連自己號碼是多少也記不得。缺了我平日慣用的手機，才發現它是我這麼重要的資訊出入口，少了它，我的世界感覺一下子變得好小！說真的，從前小時候，這些科技都還是科幻電影的時代，我們也都過得好好的，我那時候最好的幾個朋友的家裡電話，我到現在還記在腦袋裡。現代科技真是可怕的東西，由奢返儉難，習慣了，就回不去了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感嘆完了，我就從大安區公所開始走向信義路，然後轉往總統府方向，去中華電信總部。路上經過之前在中華電信工作的時候，開戶的台灣銀行，想起應該要再領點現金，就拿出多年未用的台銀提款卡，結果密碼卻早已忘記（ATM提示說晶片卡要 6-12 位密碼，但是我最慣用的密碼都是4位，叫我怎麼從腦袋裡取出 6-12位密碼？），試了三次，果然成功地讓它把我的 ATM 卡鎖卡了 :-( 只好去櫃台，說要辦解鎖，但是身上又沒帶當初留的印章，最後變成只能看著自己的存摺，卻拿不到裡面的錢，哭哭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中午到了中華電信，看到很多老同事們都過得不錯，相談甚歡，從十一點多一直聊到兩點半。之後，依原定計畫走去不遠的濟南路上的辦護照機關，打算換新護照。結果，因為今天是來得及在過農曆年辦到護照的最後一個交件日，換發護照的機關人山人海，連照快照的小亭子都有大約五十個人在排隊；我抽了繳件的號碼牌後，才知道蝦密！我前面有兩百多號在排隊！突然想起要是開始換發護照，舊護照就會被收走，那我就不能去辦復籍了！所以，我就直接放棄了今天換護照這件事離開…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;整天的行程回想起來，實在是讓人好氣又好笑！在台北街頭瞎逛了一天，走了那麼多路，卻除了看了不少街景之外，一件事都沒有辦成。感覺像到了客場作戰的客隊，一開始不熟悉場地，被對手的主場整得團團轉。不知道什麼時候，我跟台北變成這麼不熟，唉！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結束了一天的慘敗之後，我坐捷運來到台北文昌宮，想說親自來答謝文昌帝君多年來看護我走過求學的歲月，並且祈願能增廣智慧，面對生活工作上的種種挑戰。結果，又正好遇見明天是升大學的學測，文昌宮擠滿了無助的高中生和家長們，我自己也擠得臉都變型了。哪天不好來，卻這麼巧選了這天，真有我的。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-7273407648155995375?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/7273407648155995375/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=7273407648155995375' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/7273407648155995375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/7273407648155995375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2012/01/2012_16.html' title='2012 台灣行 - 第二日，觀光客客場慘敗'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-1831650787359585345</id><published>2012-01-15T05:28:00.000-08:00</published><updated>2012-01-15T05:55:27.399-08:00</updated><title type='text'>2012 台灣行 - 首日雜記</title><content type='html'>時隔三年，再次踏上故鄉台灣的土地，心裡充滿激動！不過先特別聲明，我不是回來投票的，今天星期天早上到機場的時候，選舉早就結束了。我，真的純粹只是回來過年的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從 2003 出國我就再也沒在台灣過農曆年。從 2009 離開我就再沒回台灣。一晃眼這麼多年，這次能有機會放大假，我要感謝*#&amp;amp;@*（中略五百字）。真的很開心、很期待！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過我發現，或許是真的太久沒回台灣，我的心態已經從在地人變成完全的死觀光客。今天早上飛機降落在桃園機場的時候，我竟然一路拿起相機狂拍…寫中文的入境告示牌耶，很稀奇，拍拍拍…後來又想起，明明就是台灣，不寫中文，難道要寫英文？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一天我的行程就無比豐富：早上先去最近成名的燒餅油條人氣店阜杭小館，全家排了30分鐘的隊才吃到燒餅油條。我對這家的評價是，東西的確有比較好吃，但是只有微小的差距，不是很值得花這麼多時間等（就像鯉魚門飲茶之於灣區別的飲茶）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下午來到台北車站一帶，整個地下街滿滿都是人，我就像劉姥姥逛大觀園一樣，看著來往穿梭的人發呆。哇，好多人哦！好久沒看到這麼多人！照相…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天去辦了中華電信的手機預付卡，辦卡的時候，才發現我似乎離開台灣太久，和負責辦我的案子的人溝通有礙。不過幸好最後能順利解決。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天也去參觀了我家附近的市民運動中心，發現這真是德政之一，我在台灣這三個星期，運動的事有著落了。雖然說離開自己熟悉的生活環境，但我覺得還是要持續運動，至少不要完全沒動。關於市民運動中心，我會另外有文章詳細介紹，這是我這次回台灣第一個驚喜的發現…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走在台北的街頭，到處可見的飲食店真的是對我很有吸引力。不過我再過幾天要做體檢，飲食上限制很多，所以還不能放心吃喝…晚上跟家人去了寧夏夜市，吃了幾樣懷念的台灣小吃和挫冰，後來又去逛一些過年的裝飾品店，年節氣氛很濃。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（時差開始惡化了，有點語無倫次…那第一天的雜記就這麼結束吧…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-1831650787359585345?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/1831650787359585345/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=1831650787359585345' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/1831650787359585345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/1831650787359585345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2012/01/2012.html' title='2012 台灣行 - 首日雜記'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-4120505206305696994</id><published>2012-01-05T17:46:00.000-08:00</published><updated>2012-01-05T18:22:10.883-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><title type='text'>倒數計時</title><content type='html'>放 Christmas 的前幾天，公司的 cafeteria 部分關閉，中午要吃午餐，得到離我工作的那棟比較遠的 cafe。一陣子沒去到那邊了，那天發現 cafe 裡多了一個 2012 倫敦奧運的倒數計時牌。原來 Cisco 是倫敦奧運的贊助商之一，因此設立了這個計時牌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-s-D648WgJQo/TwZZv1K_rjI/AAAAAAAAKZs/sIBWErKt3KU/s1600/IMAG0368.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-s-D648WgJQo/TwZZv1K_rjI/AAAAAAAAKZs/sIBWErKt3KU/s400/IMAG0368.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5694337457118490162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;不知怎麼的，那天看見這個計時牌，突然很多回憶湧上心頭。我想起三年多前的北京奧運，開幕式正好是我畢業典禮前後的那幾天，家人都來到 Gainesville 參加畢業典禮，一家四口擠在小小的 motel 房間裡看開幕式，那天我突然驚覺，不知道已經多少年，沒有全家人這樣一起看電視。就算我回到台灣度假的時候，也很少有這樣的時光。一種平凡單純卻很深刻的快樂，現在回想起來那麼棒。雖然 motel 的電視很小台，畫質也爛爛的，不過那天晚上我真的非常快樂。一晃眼三年多就這麼過了，倫敦奧運都快要開幕了（時間過得真快…），我竟然還沒再次有機會跟全家人一起看電視。下星期就要回台灣，一定要好好把握跟家人相聚的時間！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順著回憶的列車，我又想起好些個我這輩子曾經經歷的，重大的倒數計時事件。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們這個年代的人，大多都記得公元 2000 時候的盛大倒數。同樣是新年，從 1 變成 2 好像真的就是那麼重要得多，倒數計時似乎從 1999 年的一月一號就開始了。還記得當時電腦的"千禧蟲" 是資訊界熱門的話題，新聞上說得有多嚴重多嚴重，我也被洗腦徹底，跟我爸打賭那天晚上一定會停電、電話也不會通。結果我還記得，跟朋友倒數完回到家之後，我爸很開心地在客廳看著電視，問我人擠人好不好玩，然後正好有親友打電話來祝賀新年，我爸接起電話，回答得特別起勁…從那天開始，我對於那種末世預言就再也不相信了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外一個我們這個年代的人都經歷過的重大倒數計時，則非大學聯考的倒數莫屬。我還記得黑板上的日子一天天減少，感覺人生的重大關卡一天天迫近，整個糾結的心情。不過，這個倒數記時讓我印象最深刻的地方，不是它快結束的時候，而是它開始的那一天 - 高二升高三的暑假，老師說，你們就是準考生了，大家要振作起來努力念書，叫我們去寫上那個倒數計時。結果大家很辛苦地算了好一會兒，30、31 一直加上去，最後算出原來離大考還有三百多天。日子寫上黑板之後，全班哄堂大笑，中午暑期輔導結束後，照例出去吃午飯，翻牆回學校，一下午打排球、看漫畫、打橋牌，什麼都做了，就是沒念書，混到天黑才回家 - 反正還有三百多天，寫出來才看清楚原來還這麼久，真的沒什麼好怕的。現在回想起來，年少輕狂的日子，真是讓人懷念…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那天大概是因為快休假了，心情比較放鬆，才會看到一個告示牌，就讓思緒像秋天的落葉，飄落到滿地都是。也算是有趣的經驗，記錄一下。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-4120505206305696994?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/4120505206305696994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=4120505206305696994' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4120505206305696994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4120505206305696994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2012/01/blog-post.html' title='倒數計時'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-s-D648WgJQo/TwZZv1K_rjI/AAAAAAAAKZs/sIBWErKt3KU/s72-c/IMAG0368.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8196216291769630619</id><published>2011-12-24T14:00:00.000-08:00</published><updated>2011-12-24T14:05:10.932-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Santa Fe</title><content type='html'>【Abstract: Finally, this is the last article for my 2010 year-end New Mexico trip. Good that I can finish this series in 2011 :-) This is about Santa Fe, a very unique, artistic, and historical town. If you visit New Mexico, this is a must-see! I in particular like the Palace of the Governors, which is a museum about New Mexico history, built within the very same old house hosting the Spanish governor in the old days. The volunteers there offer excellent free guided narration tour. Canyon Road has many interesting art shops to check out. Food in New Mexico is good, too. It is in general Mexican but different from the Mexican we have in California - they call it "New Mexican" style there.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2010 冬天 New Mexico 之旅的最後一站，是在新年過後，剛跨進 2011 年的第一天，來到 Santa Fe 這個城市。Santa Fe 既是一個具備豐富人文歷史的古城（它是美國國內數一數二的古老城市，據說儘次於 Florida 的 St Augustine，是當年西班牙人從 Mexico 深入美國境內的 trade trail 的末端最後一站），也充滿了文化藝術的氣息。當地城內的建築，多是有趣的 adobe 式房舍，讓人一眼就有來到異世界一遊的感覺。這種種因素，讓一向不特別熱衷於 city tour 的我，特別排了一天半的時間給這個城市。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，隨著表定前往 Santa Fe 的日期靠近，氣象預報實在是讓我望而卻步。當時當地白天氣溫約只有二十度出頭，晚上更低到個位數，我來美國雖然已經七年多，但一直都待在溫暖的南方，這個氣溫已經是我在美國境內，去過最冷的地方了。猶豫了好一陣子，後來覺得，既來之，則安之，反正這麼多人都活下來了，我才去兩天，不可能會冷死的啦，就硬著頭皮還是照計畫前往 Santa Fe。結果，我很高興我做了這個決定。冰天雪地裡的 Santa Fe，冰柱從 adobe 的屋簷、排水口垂掛而下，空氣裡飄散著麵包和 chilly 的氣味，另有一番風情，讓人難以忘懷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話不多說，先送上一些照片：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lUisVDzY9_8/Tq-fNxLBI8I/AAAAAAAAI4g/A-mUu_7y-x0/s1600/DSC_0934.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-lUisVDzY9_8/Tq-fNxLBI8I/AAAAAAAAI4g/A-mUu_7y-x0/s400/DSC_0934.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669925514769408962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Heading to Santa Fe. 10F at 9:45AM. Very well.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GZA_6UCh1vg/Tq-cFE7NukI/AAAAAAAAI2E/k2BQJB9Mbdc/s1600/DSC_0866.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-GZA_6UCh1vg/Tq-cFE7NukI/AAAAAAAAI2E/k2BQJB9Mbdc/s400/DSC_0866.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669922066918128194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【This is classic adobe style building. Very common in Santa Fe.】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-0Y8buYMJRpg/Tq-cEhQH3kI/AAAAAAAAI18/T6Hj0FvvgHo/s1600/DSC_0865.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-0Y8buYMJRpg/Tq-cEhQH3kI/AAAAAAAAI18/T6Hj0FvvgHo/s400/DSC_0865.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669922057342148162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Z-qvjO37uhM/Tq-fOb0-_yI/AAAAAAAAI4w/l3nvMTtXIqo/s1600/DSC_0940.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Z-qvjO37uhM/Tq-fOb0-_yI/AAAAAAAAI4w/l3nvMTtXIqo/s400/DSC_0940.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669925526219718434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【I still feel cold even if I am fully prepared.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tHLLP3ss0aE/Tq-dNM3OqMI/AAAAAAAAI3M/sebKZrtswfM/s1600/DSC_0892.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-tHLLP3ss0aE/Tq-dNM3OqMI/AAAAAAAAI3M/sebKZrtswfM/s400/DSC_0892.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669923305999476930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【A local resort hotel. From outside, it looks like a huge adobe. Very interesting indeed. It seems there are some city building code, most buildings in the city are of this style.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nsgQXayp_8E/Tq-eM7rGEeI/AAAAAAAAI4M/dU6GQJKpE1Q/s1600/DSC_0916.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-nsgQXayp_8E/Tq-eM7rGEeI/AAAAAAAAI4M/dU6GQJKpE1Q/s400/DSC_0916.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669924400896807394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Another hotel.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-K7PyqAZOAac/Tq-dMQxtl9I/AAAAAAAAI20/_l2Lcwx1Rek/s1600/DSC_0884.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-K7PyqAZOAac/Tq-dMQxtl9I/AAAAAAAAI20/_l2Lcwx1Rek/s400/DSC_0884.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669923289870211026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-IzreXTxm8dY/Tq-fPqSiO0I/AAAAAAAAI5Q/T8MzAtaJzPw/s1600/DSC_0948.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-IzreXTxm8dY/Tq-fPqSiO0I/AAAAAAAAI5Q/T8MzAtaJzPw/s400/DSC_0948.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669925547281627970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【A typical corner at any street. As you can see, it is adobe style building all over the place.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fXmTIDAU8Vo/Tq-dMwteu-I/AAAAAAAAI3A/pBBK2n3AmtE/s1600/DSC_0886.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-fXmTIDAU8Vo/Tq-dMwteu-I/AAAAAAAAI3A/pBBK2n3AmtE/s400/DSC_0886.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669923298442394594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yet another corner】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y4tCW9T6N3A/Tq-eNhBZ9UI/AAAAAAAAI4U/GB5IbPsZwCE/s1600/DSC_0927.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-y4tCW9T6N3A/Tq-eNhBZ9UI/AAAAAAAAI4U/GB5IbPsZwCE/s400/DSC_0927.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669924410922497346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【At night, the buildings are decorated with farolitos (paper lamps)】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;我想，看了這些照片，不用再多做說明，就可以了解這是一個非常有建築特色的城市。Adobe 式的建築傳統上是以黏土、水、稻草桿的混合物，做為房子的主要建材。當然，光靠這些材料是不可能蓋出像照片裡旅館這種大型三四層建築，所以這些現代建物多半只是具備 adobe 的外觀，實際上則是使用現代化的建材。Santa Fe 似乎有某些特別的法規限制建物外觀的一致性，城裡大部分的建築，不論大的小的、新的舊的，大都是相似的風格。轉過每一個街角，這些別具特色的建物都在提醒我，我現在身在 Santa Fe 無誤。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，光是建築特色的話，可能大家看看照片也可以了，不見得要特別到此一遊。Santa Fe 最讓人流連忘返的地方，還是它的歷史、文化、藝術氣息。在 Santa Fe 的這兩天，我參觀了兩個博物館又逛了好幾座老教堂和不少藝術品店，充分感受了這個城市獨特的魅力。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其中，我要特別推薦的是 Palace of the Governors。這是 Santa Fe 早年還是西班牙殖民地的首府的時候，西班牙派駐的 governor 使用的建築物，現在它重新被翻修，成為一個歷史博物館。這樣的設計，讓旅客們有身在歷史裡看歷史的奇妙感覺。博物館的一角，地板被揭開，讓遊客直接看到底下數百年老建物的地基。那天我有幸參加一個免費的導覽，負責的是一位 volunteer 老奶奶，她是我遇過最愛講故事的導覽，帶著我們一團人一間一間參觀，每一個房間都有主題，每一個主題她都有故事，滔滔不絕地說了兩個小時，但是完全不枯燥，比從前小時候上歷史課還更讓我聽得津津有味。聽她一路從印第安人時期，說到西班牙的貿易、殖民、開墾，到殖民帝國和原住民的衝突，到殖民帝國之間的利益競爭和交換，才知道這片土地曾經經歷過這麼多滄桑，才走到今天這個地方。也是因為這麼多元的文化交會和衝突，才讓這裡的文化複雜且有趣。著實是好好上了一課。當然，展覽品本身也是非常富有趣味。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lif96-XPmzM/Tq-gW_uJFoI/AAAAAAAAI5c/Qaf7G68NWHY/s1600/DSC_0950.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-lif96-XPmzM/Tq-gW_uJFoI/AAAAAAAAI5c/Qaf7G68NWHY/s400/DSC_0950.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669926772805277314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【End of Santa Fe trail. This route stretches from Mexico all the way up to Santa Fe.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;我另外也參觀了New Mexico Museum of Art。和對歷史文化相比，我對藝術的感受力比較低一些，雖然看了很多有趣的畫作，但現在已經無法重述當下的心情。可惜的是，New Mexico 所有博物館都有禁止照相的規定（雖然我一直都覺得，這樣才合理，有很多博物館可以照相的，我反而覺得奇怪），歷史事件靠著它本身的故事性，多多少少我還能記得一些，美術品沒有圖片輔助，我則是完全記不得了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;除去博物館之外，Santa Fe 街上也有難以數計的藝術品店，其中有很多集中在 Canyon Road 上。這裡的藝術品更是千奇百怪，從最普遍的各式畫作、到雕刻、到攝影、到裝置藝術，什麼都有。也有許多特殊主題的藝術品店，讓觀光客們流連忘返。可惜，我來的時候是一月一日，加上天氣冷，遊客不多，很多店家也趁機休息沒有開門。不過，從我看見了的部分，就已經可以想像這條街平日百家爭鳴的盛況了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-fd3YeqIaLtg/Tq-eMebqQ_I/AAAAAAAAI38/FqtvJbTseSg/s1600/DSC_0906.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-fd3YeqIaLtg/Tq-eMebqQ_I/AAAAAAAAI38/FqtvJbTseSg/s400/DSC_0906.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669924393047442418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Art shop on Canyon Road - this one follows the theme of Tibet decorations.】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-P-_zOlNCosw/Tq-eLilzo2I/AAAAAAAAI3k/J8jQMbaxt5I/s1600/DSC_0899.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-P-_zOlNCosw/Tq-eLilzo2I/AAAAAAAAI3k/J8jQMbaxt5I/s400/DSC_0899.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669924376983872354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Another art shop on Canyon Road - this one follows the theme of metallic items.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZtzTtTPG5Wc/Tq-eLyW33dI/AAAAAAAAI3w/0gkgiqO6xR0/s1600/DSC_0905.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZtzTtTPG5Wc/Tq-eLyW33dI/AAAAAAAAI3w/0gkgiqO6xR0/s400/DSC_0905.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669924381216202194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Another art shop on Canyon Road- all the interesting devices that spin with wind】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VRayuzlOH-4/Tq-cEJX2o8I/AAAAAAAAI1s/nyMDp44-9iA/s1600/DSC_0861.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-VRayuzlOH-4/Tq-cEJX2o8I/AAAAAAAAI1s/nyMDp44-9iA/s400/DSC_0861.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669922050932122562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Fish-shaped stone carving in a park.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-uYnHqVdu5Y4/Tq-cFSNoshI/AAAAAAAAI2Q/1hrlRpVvWRY/s1600/DSC_0870.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-uYnHqVdu5Y4/Tq-cFSNoshI/AAAAAAAAI2Q/1hrlRpVvWRY/s400/DSC_0870.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669922070485053970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Courtyard of a museum】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;待了兩天，我深深覺得，Santa Fe 是我在美國去過的許多大城小鎮裡，我相當喜歡，相當有特色的一個地方。它的歷史，它的藝術氣息，融合了美國原住民、墨西哥人、西班牙殖民、還有許許多多難以一一理清的源頭，形成一個難以言述，卻讓人著迷的氛圍。New Mexico 的料理也獨具一格，號為 New Mexican style，吃起來主體像是墨西哥菜，但卻和加州常吃的 Mexican food 有所不同，特別是 New Mexican style 的料理常常用大量青紅椒熬煮的醬汁來給食物提味，往往整盤食物都浸滿了醬汁，和加州常見的乾式 Mexican food，大異其趣。成串的辣椒是 New Mexico 特有的民俗食品，可能有點像蘭嶼人晒飛魚乾那樣；時值耶誕，也有人把辣椒乾做成聖誕 mistletoe 圈的樣子，很可愛。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-d5zj4b1lhg0/Tq-gXuo9MZI/AAAAAAAAI50/UNlxd2cgZyo/s1600/DSC_0977.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-d5zj4b1lhg0/Tq-gXuo9MZI/AAAAAAAAI50/UNlxd2cgZyo/s400/DSC_0977.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669926785399992722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-jvJ3wDTkpNc/Tq-gXAL4uiI/AAAAAAAAI5o/auj9TTwDYPc/s1600/DSC_0969.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-jvJ3wDTkpNc/Tq-gXAL4uiI/AAAAAAAAI5o/auj9TTwDYPc/s400/DSC_0969.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669926772930034210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zqsMDSjsLhk/Tq-dMISZPDI/AAAAAAAAI2o/LsHLsToEYd0/s1600/DSC_0880.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-zqsMDSjsLhk/Tq-dMISZPDI/AAAAAAAAI2o/LsHLsToEYd0/s400/DSC_0880.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669923287591369778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Santa Fe is a very colorful city - interesting small shops around all corners.】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-DDrDnRi108o/Tq-fPVdqX0I/AAAAAAAAI5E/oodjYQe_K70/s1600/DSC_0945.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-DDrDnRi108o/Tq-fPVdqX0I/AAAAAAAAI5E/oodjYQe_K70/s400/DSC_0945.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669925541691154242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Indians selling traditional style jewelries in front of the Palace of the Governors】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9dqVsROaRyg/Tq-cFzM5EKI/AAAAAAAAI2c/LFAVV1C3NDM/s1600/DSC_0877.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-9dqVsROaRyg/Tq-cFzM5EKI/AAAAAAAAI2c/LFAVV1C3NDM/s400/DSC_0877.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669922079340302498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The guide in Palace of the Governors told me, actually, jewelries from these sellers have to be authentic since they are all licensed. But she cannot say about other shops in town.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-cLZ21FqvxWA/Tq-gYIqi4BI/AAAAAAAAI6A/H68aitmLd0U/s1600/DSC_0979.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-cLZ21FqvxWA/Tq-gYIqi4BI/AAAAAAAAI6A/H68aitmLd0U/s400/DSC_0979.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669926792385978386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-_Lo2eS7vkHs/Tq-dNpxQEjI/AAAAAAAAI3Y/XlgteAvPAPE/s1600/DSC_0893.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-_Lo2eS7vkHs/Tq-dNpxQEjI/AAAAAAAAI3Y/XlgteAvPAPE/s400/DSC_0893.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669923313759031858" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;【Old churches】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Santa Fe 當地有不少老教堂，外觀和內裝各自獨具特色，也頗值得一遊。我覺得，這個城市是我來美國之後，最讓我開心的 city tour 之一。強力推薦。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8196216291769630619?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8196216291769630619/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8196216291769630619' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8196216291769630619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8196216291769630619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/12/2010-new-mexico-santa-fe.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Santa Fe'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-lUisVDzY9_8/Tq-fNxLBI8I/AAAAAAAAI4g/A-mUu_7y-x0/s72-c/DSC_0934.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8545592240212002953</id><published>2011-12-19T22:57:00.000-08:00</published><updated>2011-12-21T19:27:34.843-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='投資理財'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心底話'/><title type='text'>惱人的房事7</title><content type='html'>2009 年二月，我在 blog 寫下惱人的房事系列第一篇文章。那時候還是抱怨房租不合理上漲，還有我租房子的社區施工混亂的情形。匆匆三年，這個系列文章環繞著租房買房的事打轉，三年也有了六篇。顯然住這件事，雖然不像吃喝拉撒，是每天都要面對的問題，但也時時在我腦海中盤旋不去。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終於，這些年來居無定所，飄泊無定的日子，要在明天告一個段落了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我幾個月前重啟看房子、買房子的計畫。一開始的時候，仍然很不確定，到底我是不是真的做好準備，要買房子了，但隨著房子越看越多，發現自己和 2009 年隨意看看的時候，心態已有不同 - 隨著一間間看過但不甚滿意的房子，我自己的心情漸漸地向買房這一端傾斜，慢慢覺得，這樣看下去，我終究會看到我滿意的房子，然後我會義無反顧地把它買下來。似乎這一次，我是認真的，雖然說人生還有那麼多不確定性，我之前思考的種種問題，也不曾完全解決；但我自己心裡隱隱約約覺得，天時已到，買房這件事，好像在我心裡變成了一個水到渠成、只欠東風、自然而然的行動。雖然我還是無法完全解釋是什麼造成我心態上的轉變，不過我那時已經打算順著我的直覺走。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來，一番尋尋覓覓之後，在 Fremont 的 Irvington 學區，看到了我未來的家。看房子這件事，其實真的很講緣份，緣份未到，看了幾十棟都是枉然；緣份到了，自然而然就會做出決定。從我第一次看見這棟房子，到簽約，總共也只花了一星期的時間就做了決定；雖然可能有些莽撞，但就像我說的，我順著自己的直覺，不知不覺的，就來到了這個地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來，我才知道，簽約才是一切麻煩事的開始。首先，買房當然需要付頭期款，但我的錢大多是在股票裡面，十月、十一月的時候因為歐債危機，股市上下震盪有如雲霄飛車，要抓準時機把股票換成現金，實在是讓人天天神經緊繃。現在回頭看，所幸有好幾次我沈得注氣，沒有在大跌當天恐慌賣出，所以雖然說十一月賣出，還是比六七月高點時候損失了不少，但至少我沒有賣在 local minimum。一方面準備錢，另一方面就是無盡的 logistics，簽字、準備文件、審核、安排時程，一切的行程調整再調整，計畫再計畫，就連我這種喜歡規畫行程，特別是我未知的地方的行程（就當是旅行）的人，都大感吃不消。而且，常常會有很多突如其來的突發狀況，需要立刻應變、救火，刺激的程度，有如打最困難的電動打到最後一關，那種讓人一秒鐘都無法喘息的步步緊逼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;折騰了一個多月，終於，我的貸款在今天核準了，明天房子就要易手。今天接到電話通知的時候，覺得經過了這麼多事，走到了這一步，一個多月來緊繃的心情終於可以稍微放鬆，有種雨過天青的暢快感。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今晚，回想起過去一個多月來始終無法安定的心情，我想，我應該要好好地留下個記錄。過去這個月，工作突然很忙，壓力也是前所未有的大，可以說是我這輩子在工作這個部門，心理上最辛苦的時候，再剛好配上買房子的諸多雜事，真是讓人一個頭三個大。隻身在異鄉，所有問題都要一個人去處理、面對，更是讓我覺得艱難。過去一個多月，恐懼不安有如烏雲罩頂，如影隨形，揮之不去。雖然我已經在理性上說服了自己一百次，買房子是 OK 的決定；財務上也算計了又算計，知道在最壞的情形下，我應該還有壓箱應對的方法，但情緒上的波動拉扯，有如整個人被丟進洗衣機，在漩渦風暴中不由自主。每天，隨著大大小小的事情發生，心情總是從早上醒來的平靜，一直往下沈到黑暗的深淵，每天睡前，都要重新複習世界末日好像就要來臨的不安感，日復一日活在不安的情緒裡面。幸好，老天保祐，我擁有不論如何煩心都可以不受影響地睡眠的熊冬眠特殊能力，加上一睡解千愁的睡眠中自我修復威能，這一個多月，也就這麼跌跌撞撞地走過來了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明天房子要交屋，走到這裡，眼前的壓力感覺好像頓時輕了一些。當然，有了房子之後，那是更長期的負荷，但我期待，從明天開始，惱人的房事系列可以告一段落，新的系列，應當叫做快樂的房事。我期待能夠在新的系列裡，有更多有意思的文章，跟諸位朋友分享。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說到朋友，特別也要在此感謝最近被我奪命連環 call 的各位親友，給我的精神上的支援。特別是在要簽字的前幾天，心理壓力特別大的時候，整個晚上都不知所措，還好我有跨美東、美西、台灣各不同時區的好朋友，陪著我度過這些煲壓力鍋的晚上，幫我分析、幫我規畫、為我打氣、給我鼓勵。這些日子以來的苦難、還有大家在天旱時有如甘露落下的支援，偉仁點點滴滴在心頭，特別在房子交屋的前晚，為文記之。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8545592240212002953?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8545592240212002953/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8545592240212002953' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8545592240212002953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8545592240212002953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/12/7.html' title='惱人的房事7'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8142656753483598917</id><published>2011-11-27T19:53:00.000-08:00</published><updated>2011-11-27T20:40:11.589-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留學生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='甘城生活報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心底話'/><title type='text'>【甘城生活報．續】再別 Tuscan Bend</title><content type='html'>3009 SW Archer Rd, Gainesville FL, 32608.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一個我曾經度過生命中最執著但是也最無雜念最純粹的兩年的地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一個我一別三年，卻完全沒有勇氣靠近的，充滿了回憶，灌滿了情緒的地點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終於，時隔三年又兩個半月，我付完了我覺得我虧欠的，存滿了足夠的勇氣，踏上這個和過去的自己尋求一紙和平協定的旅程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從 Archer Road 一路往西開，沿途的景物越來越熟悉，眼前清晰的一切的一切，和從記憶中穿越三年的歲月冒出來的思緒，慢慢重疊融成一體，我開始似乎有些分不清楚，自己到底是身處在現在、還是在夢裡記憶的長廊裡穿梭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;到了 34th st 前最後一個可以迴轉的缺口，心還沒反應過來，手卻自然地轉過方向盤，用一個比迴轉稍大的，專屬於這個路口才需要的弧度，從 Archer Rd 轉上了 old Archer Rd 的小坡，就像是昨天才回過家一樣自然無礙。過了路口的 stop sign，開進 Tuscan Bend，這才會意過來，我，確確實實地就在這裡了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不是白天分神時的回憶，也不是午夜夢迴時的幻境，而是此時此刻，我真的又站在這個地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神奇的是，Tuscan Bend 整個社區幾乎沒有任何改變。停車場斑駁的畫線昏黃的路燈，旁邊草地上高聳的松樹，信箱區慘白閃爍的日光燈，都一一還在記憶中同樣的位置。就連路邊走過的流浪黑貓，都好像似曾相識。走在房舍間的走道，青草地混著淡淡的霉味，都還同樣飄散著。清晰地像是昨天，又像是過了整整一世紀；彷彿從來沒離開過，又像是南柯一夢乍醒，不知不覺地，我已經站在我從前住的同一間 apartment 門口。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好多的情緒一鼓腦湧上心頭。我用手摸著那門，好像只要一咬牙，把門推開，我就可以穿越五年的時間再回到那個從前，那個做著純粹的夢的我。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事實上，來到這裡，我好希望能見到五年前的自己。敲敲公寓的門，請他出來，跟我好好說一陣子話。但事實上，不管我再怎麼敲公寓的門，或敲自己心裡的門，那個五年前的我，早就已經不知道搬到哪裡去了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果有一天見到他，我真的想對他說…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「謝謝你過去的努力！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「很抱歉我終究沒有能變成你一心想變成的那個人」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「但是你有你的未來、我有我的挑戰。此一時彼一時，過去想的和現在經歷的，終究是有不能完全配合的一天，因此走上了不同的路」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「你可以原諒我嗎？」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「我相信你搬去了某個平行宇宙裡的某個地方，在那裡你在學術的海裡，快樂地徜徉著」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「有機會的話，有一天我會去找你，我會去看你。或許我們可以再合而為一，繼續之前沒完成的路」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思緒走到這裡，真的像是無邊汪洋裡的狂風，我被捲到不知道身在何處，整個眼淚潰堤。這些年的牽掛、不捨、想望、百轉千迴的人生路，每個小小決定的台階累積起來的大好漢坡，一一掃過腦海。回首來時路，有淡淡的後悔不捨，也有更多的釋然。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;能回到這裡，倒出心裡的情緒，解放自己靈魂的碎片，真好。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8142656753483598917?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8142656753483598917/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8142656753483598917' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8142656753483598917'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8142656753483598917'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/11/tuscan-bend.html' title='【甘城生活報．續】再別 Tuscan Bend'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-3793125735228244131</id><published>2011-11-20T08:12:00.000-08:00</published><updated>2011-11-20T20:44:54.073-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='減重日記'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心底話'/><title type='text'>減重日記：從明心見性開始 - 缺點、習慣、決心</title><content type='html'>從今年春天開始下定決心減肥，也過了快半年。目前的情形是略有小成，雖然離最後的目標還有四分之三的進度，看起來仍然是漫漫長路，順利的話也大約還要一年以上才能完成，不過能走到目前這個地方，我已經算是相當開心。所以我會陸續在 blog 上分享減重的心得。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從來沒想過，胖了一輩子的我，也會真的下定決心減肥，而且也有分享減肥心得的一天。其實，想通了之後，就發現，不論是減肥，還是改正自己的其它缺點，其實都有共通之處。重點還是要想通自己真的想要做這件事，然後把它變成一個明白的、清楚的目標，然後逐步去執行。不管過程有多遙遠漫長、事情有多困難，只要把心思集中在上面，不放棄，然後堅持自己的腳步和進度，我相信這個過程終究會有完成的一天。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近想通了一個道理 - 絕大部分凡人都會有大大小小的缺點，我們都會想改，但很多慢性缺點長年無法改正的主要原因，其實是"習慣"。我知道自己有某個缺點，但是因為這個缺點的存在讓我討厭，不想去面對，所以潛意識裡，就把這個缺點也內化成自己的一部分。也就是所謂的自我接受 - 像我接受自己是個胖子這樣。人能自我接受在某種程度上是好的、有益的，也是維持正常生活功能需要的心理素質的一部分，因為沒有人是完美的，要是抱著絕對完美主義對待自己，一粒沙都容不下，最後搞得生活很痛苦，那也是自我折磨，沒有必要。不過，這種習慣很危險，因為久而久之，習慣真正內化之後，會變成我自己對這些缺點視而不見，甚至讓缺點來定義我這個人的情形。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;常常聽到有人為自己的缺點辯護說，「我就是怎樣怎樣，不然怎麼辦」，有時甚至還加上一句「難道是我的錯嗎？」。在講這句話的同時，其實這個人的心理狀態是，已經完全接受了某個缺點是自己存在的人格特質的一部分，沒有思考去改變的可能。但是，就像好習慣需要勤加養成，很不容易一樣，壞習慣要勤加除去，當然也是很不容易。能夠意識到，大部分可以改掉的缺點，從來就不存在「我就是怎樣怎樣」這回事，想不想改，全在一念之間，不只減肥如此，我想扣掉少數先天就存在，真的不可能動的情形之外，像脾氣壞、沒耐心、記性差、好酒抽煙好賭等等一般比較普遍的缺點，都屬於這樣的範圍 - 只要有心、只要哪一天能想通，能勇敢接受自己的潛意識對自己大聲說，對，這就是我的錯，我自己不改，沒有人能幫我，不要再停在自己畫的小圈圈裡走不出來，認為我就是怎樣怎樣，然後用極大的心裡能量，去面對自己存在的缺點，接受當下的現狀是壞的，但是它有變好的可能這樣的事實，那就是個開始，就是有希望的第一步。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對我來說減肥就是一個再合適不過的例子。從小胖到大，胖這個狀態幾乎就一直和我畫上等號連在一起。我處在胖的狀態裡，好像從來生活就是這麼回事，是個缺點，但是老毛病跟了我幾十年，竟然也有一種莫名其妙的親切感，長久的存在變成一種習慣，習慣成自然，似乎也沒有什麼改變的動機。幸好老天眷顧，胖歸胖，但好在至少沒有什麼嚴重的健康問題，但是這的確不是最理想的身體狀態，今天不出問題，明天不出問題，能不能就這樣走運一輩子，我想這不是一個我應該去測試的事情。今天不改，明天不改，難道要等到非改不可了，那才來改？到那時候，事情可能會更困難地多啊！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以我就告訴自己，這樣不行、我現在處在的狀態是不對的。迷失在森林的深處，雖然沒有辦法很快一步就走出來，但是不可以因為這樣，就賴著不動，trail 越長，就越是要從今天就開始，努力向前走！我現在走到的地方，已經過了 2009 年的舊低點，到了一個我已經記不起來，上次看到這個體重是什麼年紀的地方（我猜應該是國中吧），從現在開始，每往前一步，都是全新的人生風景。我要繼續加油！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-3793125735228244131?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/3793125735228244131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=3793125735228244131' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3793125735228244131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3793125735228244131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='減重日記：從明心見性開始 - 缺點、習慣、決心'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6326669407266894078</id><published>2011-10-30T21:43:00.000-07:00</published><updated>2011-10-30T22:44:47.601-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='投資理財'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心底話'/><title type='text'>惱人的房事6</title><content type='html'>最近，我又開始重新思考買房子的事情。我對房子的基本態度仍然和兩年前差不多沒什麼變化，也就是說我對於擁有所謂「自己的一個家」這件事本身並不是很有興趣，也沒有什麼想望，買房子對我來說，完全只是整體財務規畫投資的一個選項。因為外部條件似乎開始有點轉變，所以對於所有投資，包括買房子，就需要重新分析。就讓我寫寫文章、理理心情、上網無病呻吟一下好了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兩年前，我對買房子這件事有寫下了所謂三不政策：在"沒有拿到綠卡"、"沒有存到 20% 的 downpay" 、"沒有確定一定會留在美國"之前不打算買房子。那我先來檢討一下這三不政策。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這兩年來，綠卡這件事一波三折，氣得我整個人都綠了（中略抱怨兩千字），不過目前看起來，似乎已經到了最後的關卡，整個申請已經等於是在 auto-pilot 的狀態。我知道以我龜毛的個性，就算現在開始看房子，也不太可能在綠卡出現之前就做出決定。所以這個檢查，算是安全通過了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;存到 20% 的 down pay 這件事，過去三年在我全力虐待自己的努力之下，似乎也算是有點著落。當然以我綿薄之力，是不可能買得起太好的區域、也不可能買得起太好的房子，不過買個不上不下的，至少自己看了不搖頭的地方，我想應該可以有一些選擇的能力。第二個檢查，也算是通過了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於第三點，也是最困難的一點 "沒有確定一定會留在美國"。關於這件事，我只能說，世事無絕對，這幾年來看了許多，有些朋友是因為家庭因素回台灣；有些朋友是因為工作不順回台灣；也有一切都很好，但是為了自己想要的人生道路，毅然決然回台灣。也有人感嘆當年為什麼沒有回台灣。也有人從台灣申請到美國的工作，轉跑道來美國工作。人生可能的道路有這麼多，就像是在抽一疊無底的機會命運牌，誰知道將來會發生什麼事？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在為這種事情苦惱的時候，我常常會回想自己無憂無慮的小時候，才知道自己曾經是多幸福的小孩。父母長輩總是能把家裡打理地很安全，生活上的外部條件，似乎像是刻在石頭裡一樣確定，我從來也不用擔心什麼，只要好好的長大就好了。等到長大了，才知道生活上那些我以為很確定的東西，根本就是比流沙還不安穩，像煙那樣虛無，我很努力伸手去抓，卻沒有一件能好好抓在手心裡。為人父母的，想盡辦法把這些不確定感隔離在小孩的世界之外，讓大人的煩惱歸大人，小孩只需要擔心一個相對確定的小世界裡，很多根本就是 very scaled down 的煩惱，是多了不起的事…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說來說去，我的結論是 "確定一定會留在美國" 本身就是一個無法確定的事。在我沒有非回台灣不可的理由，也沒有非留在美國不可的理由的情形下，比較無痛的生活軌跡，是繼續在美國工作。當然，這些外部條件隨時有可能會有無法預期的轉變。既然無法預期，那想破了頭也無法把這部分算清楚，看來只有暫時忽略這個條件。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;既然我認為買房子完全是財務的決定，那思考就非得也經過財務面的分析。我大約一年多前搬到現在的住所，和一個朋友租用他的房子裡的一個房間，目的是減少房子的開支，加速存 down pay 的速度。幾個月前我做了一個試算表，計算的結果是，如果我能維持目前的房租，然後把錢做妥善投資，那買房子「非常難」變成一個財務上有利的選擇。如果我繼續住在人家家裡的小房間（只要房租不要不合理地暴漲），繼續把省下的錢去投資，那就算不買房（包含所有買房的稅務好處和房屋增值），我的資產累積應該還是比去買房子快。而且快得多。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剛好今年，我有好多住在灣區的大學同學都買了房子，這個試算表也在大家的 house warming party 上，變成一個討論的話題。其中不乏有同學很直接的指出，你現在一個人可以住在人家家裡，等你成家了怎麼辦？總不能一輩子不成家吧？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;那關於成家這件事，說真的，我實在是看不到什麼未來 :-P 最近剛好在手機上裝了一個新的 APP 叫 douban.fm，簡單地介紹就是中文版的 pandora box，可以連上網亂數播（中文）歌。某天聽到了孫燕姿多年前的舊歌「遇見」，那個歌詞「我遇見誰會有怎樣的對白，我等的人他在多遠的未來」真是是讓我聽到流下淚來…超棒的一首，把感情裡的不確定和期待感寫得很貼切的歌…既然我不知道我等的人在多遠的未來，那為了這件事來計畫買房子，是不是更遙遠，更不切實際呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://www.youtube.com/embed/h9EDLymiOwo" allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" width="420"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話題又扯遠了，回到買房子。以歷史的宏觀角度來看，似乎目前的房價在相對低點（和三四年前比，跌了非常多，但無法確定未來會不會再跌），而房貸利率則是在歷史低點，從擁有房子的花費來說，在歷史上找不到比現在更有利的買點。而且，房價可以無底下跌，跌到和一團水泥跟木頭一樣的價錢（理論上，當然現實上不太可能），但房貸利率不會無底下跌（跌到零就是絕對下限了），如果從這個角度來看，簡單的結論就是，如果能夠的話，此時不買，更等何時。唯一的風險是房價繼續下跌，但若是 mortgage 的 monthly payment 夠低，低到和租類似條件的房子差不了太多的價錢的話，雖然房價是 under water 的，但和付房租給別人相比，我至少是付房租給自己。從這個觀點來看，似乎我的確應該買房子？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這許許多多的觀點交錯在一起，實在是讓人很難決定。從兩個月前開始，我就自己找週末時間，四處亂逛 open house，本來是想說先理清如果我要買房子，該在哪個區域買的問題。結果，非常巧合的，我兩年前合作的 agent 媽媽，竟然像會讀心術一般，在我去逛 open house 那個週末過後的一兩天，就發了一個 email 給我，問我最近有沒有打算要重新開始買房子的過程。本來我還在猶豫，到底要再跟她合作，還是要另找新的 agent，不過既然人家都讀心成功了（當然，純屬巧合），而且之前合作也很愉快，我就決定要跟她重啟搜尋房子的偉大(?)旅程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以…我現在又開始看房子了。可以預期的是，接下來到年底，我應該會為這件事忙碌不少吧？希望這次真的是萬事具備，只欠東風…誰知道合意的房子會在什麼時候出現呢？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6326669407266894078?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6326669407266894078/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6326669407266894078' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6326669407266894078'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6326669407266894078'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/10/6.html' title='惱人的房事6'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/h9EDLymiOwo/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-5473094381275843998</id><published>2011-10-09T14:34:00.000-07:00</published><updated>2011-10-16T23:40:57.087-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>2010 Alaska cruise - Skagway part1 - Klondike Gold Rush History</title><content type='html'>停靠完 Juneau 之後，晚上我們的遊輪繼續開航北行，前往這次航程中最後一個停靠城市，也是我在這趟行程中最期待的 Skagway。之所以期待來這個城市，是因為它比前兩個停船的 Ketchikan 和 Juneau，多了一分傳奇故事的色彩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a stop at Juneau, our cruise ship headed further north in the evening, heading to our last port of call during the itinerary, Skagway. This is the port I looked forward to visiting the most, since it bares a legendary tale, and is by far more appealing to me than the other two ports, Ketchikan and Juneau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tbbave4yUQQ/TppkVeFCE7I/AAAAAAAAIMQ/fXDs3-W3vW4/s1600/DSC_0281.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-tbbave4yUQQ/TppkVeFCE7I/AAAAAAAAIMQ/fXDs3-W3vW4/s400/DSC_0281.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663949801386021810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Arriving at Skagway by dawn, the small village lays asleep underneath the mountains.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LIQUEpuBefk/TppkViX2DtI/AAAAAAAAIMc/irqhJK4oDpE/s1600/DSC_0299.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-LIQUEpuBefk/TppkViX2DtI/AAAAAAAAIMc/irqhJK4oDpE/s400/DSC_0299.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663949802538667730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Welcome to Skagway - The cliff next to the port is decorated with the logos of each ship visited in the past.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CcpW2stxFAA/TppkWA1zpNI/AAAAAAAAIMk/PWCLgGVr92c/s1600/DSC_0302.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-CcpW2stxFAA/TppkWA1zpNI/AAAAAAAAIMk/PWCLgGVr92c/s400/DSC_0302.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663949810717402322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The wall recorded so many that came before us.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;十九世紀末，有一段歷時兩三年，非常瘋狂的 Klondike gold rush，成千上萬的人，為了拼一場致富的可能性，千里迢迢地從美國各地奔向加拿大的 Yukon，而其中一條路線，就是從海路來到 Skagway，翻過山，前往 Yukon。這些人通常是從西雅圖整裝出發，因此在西雅圖的 downtown，也有一個 Klondike gold rush 的小展覽館，我先前去西雅圖玩的時候，已經看過了這些展覽，因此對這個故事的後半段，非常好奇。現在，我終於有機會親身來到 Skagway，得以親眼看到當年歷史的發生地了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At about the end of 19th century, there was this short, but very crazy event known as the Klondike gold rush in history. It lasted for just a few years, but tens of thousands of people left their homes behind, and spent all they had to come all the way from all over the places in US to Yukon (in Canada) for a very slim chance to become filthy rich. One of the popular routes chosen by the prospectors is to sail to Skagway, climb over the mountains, and travel across the icy fields to reach Yukon. Most of these prospectors sailed from Seattle, and thus there is a small museum for the Klondike gold rush in downtown Seattle. During my trip to Seattle in 2009, I visited this museum and saw how the stories of prospectors started, and became very curious about how their stories ended in the north country. And now here I am, at the town Skagway, the happening place of the Klondike gold rush, seeing where the history was made with my own eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在二十一世紀的現代，Skagway 只是個人口不滿千人的小村莊；但在一百多年前，Klondike gold rush 正熱的時候，它可是被淘金客認定是通往富貴之路的大門。然而，富貴險中求，這句話用在當年淘金客的身上實在是再恰當不過。在古早時代，交通不便，加上阿拉斯加嚴寒的冬季，使得淘金客的生活面臨極為嚴峻，以現代的角度來看根本就是不可思議的挑戰。我認為，當年的淘金客，不只是有無比的勇氣，更是在正常生活已經走到了絕路的情形下，才會來到這裡。在當時，所有生活必須的補給品，都要由人或馬背著，帶進 Yukon 地方；加拿大邊境警察的要求是每個人要帶足六個月使用的補給品。當然，這麼多物資，是不可能一趟帶完的，所以所有淘金客，都得在蓋滿冰雪的山坡上不停地來回攀爬，直到六個月的物資都被搬到山上，才能進入加拿大。更難以置信的是，這麼艱鉅聽起來簡直像是極限運動的行程，挑戰的人竟然多到把整條 trail 給排滿了人！Klondike gold rush 的一張經典歷史照片，就是一座大雪山的雪坡上，從山頂到山腳，一個接一個地，站滿了勇往直前的淘金客，多到如果有人離開隊伍休息，那可要在雪坡上等上好幾分鐘，才能找到空隙重新加入隊伍。除了一夕致富的可能性讓人瘋狂之外，我實在是想不到更好的方法來形容這件事了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the present day, the town of Skgway is just a small village with population less than 1,000. Flip the calendar back for 100 years, at the heist of Klondike gold rush, Skagway was once considered the gateway towards the land of promise and prosperity, and prospectors flocked into the town by thousands. There is a saying  that one seeks great return must bear great risk, and I cannot think of a more suitable application of this line than to the prospectors back then. At the time, means of traffic were primitive, and the bitter cold northern country provided the greatest challenge for the prospectors. From today's view, they were facing something almost impossible, and I think it took not only courage, but desperation towards life otherwise, to pull them over to this place. At the time, to even started the trip to Yukon, each prospector had to carry all supplies with him or on horse back and climb snowy mountains with thousands feet of elevation gain. The requirement by Canadian border patrol was that one has to carry six month of basic supply to cross the border. Therefore, the prospectors had to make multiple trips up and down the snowy slope, just to gather six months worth of supplies to show the border patrol, before he could even start the hundreds of miles journey into Yukon. For something this difficult and almost sounds like extreme sports, it is really surprising to see what happened then in historic photos - One after another, the prospectors lined up to climb the snowy hill, and the flow of people formed a continuous line from the very top of mountain to the bottom. If one stepped away from the line, he had to wait for minutes before there was an empty spot to join again. This was purely craziness. The hope of becoming rich had made so many people flock in with blind courage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8wYXhf7PV1s/TppkWANCFII/AAAAAAAAIM4/R5917Ggzee0/s1600/DSC_0308.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-8wYXhf7PV1s/TppkWANCFII/AAAAAAAAIM4/R5917Ggzee0/s400/DSC_0308.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663949810546381954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Skagway, around 1900】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-puhs7jb-Eek/TppkW-8ODpI/AAAAAAAAINA/MLR1WZ-yGZI/s1600/DSC_0312.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-puhs7jb-Eek/TppkW-8ODpI/AAAAAAAAINA/MLR1WZ-yGZI/s400/DSC_0312.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663949827387297426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Skagway, now 2010】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-iuzOdgpONT4/TppoLe2RMUI/AAAAAAAAINk/LddR0MZxcMA/s1600/DSC_0503.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-iuzOdgpONT4/TppoLe2RMUI/AAAAAAAAINk/LddR0MZxcMA/s400/DSC_0503.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663954027840352578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【One historic photo of Klondike gold rush. The black line ascending towards the top of mountain is not a road or a chain. It is a line formed by endless prospectors climbing the snowy hill. They had to make multiple trips to gather six months of supplies before even entering Canada.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;如今 Skagway 早已人去樓空的街道上，淘金熱的瘋狂早已隨風雪而逝，只剩下幾棟當年興建的主要建築，見證歷史的痕跡。除了每年夏天幾個月，每天隨遊輪造訪的成千觀光客之外，Skagway 基本上就是一個偏遠寧靜的小村莊，只有村裡的 Klondike gold rush museum，默默記念著這個村莊在歷史上曾經的地位。大部分的建築，都已經被改裝成販售各式記念品的店面，給人的感覺幾乎不像是一個村莊，而像是一個充滿了懷舊感的主題樂園。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Back to the present day, all is now quiet on the small streets of Skagway. The fever for gold has long come and gone, melted away like the snow does each summer. Only a handful of old buildings remain here as the witness of this once fanatic, unbelievable event. Other than welcoming the crowds visiting with cruise ships each day over the summer, Skagway is now basically a remote, quiet village. The Klondike gold rush museum in the first building on the main street remarks the "once upon a time in history" happened here. Most other buildings have been renovated into souvenir shops catering to tourists. This place almost does not feel like  a real village, but a theme park about the Klondike gold rush.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-b0d3kpRII-k/TppoKwYhPCI/AAAAAAAAINM/zvCiuFsJPk8/s1600/DSC_0322.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-b0d3kpRII-k/TppoKwYhPCI/AAAAAAAAINM/zvCiuFsJPk8/s400/DSC_0322.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663954015367543842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Skagway today - a small town frequently visited by huge cruise ships. The ships look like gigantic monsters looming over the small buildings in town.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bVGSfjgS98s/TppoLOMsa9I/AAAAAAAAINU/hHyolFWGqxI/s1600/DSC_0502.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-bVGSfjgS98s/TppoLOMsa9I/AAAAAAAAINU/hHyolFWGqxI/s400/DSC_0502.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663954023371008978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【All these people are tourists from cruise ships. Does this not look like a theme park for old time gold rush?】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YR4IFSBi5CM/TppoLulPysI/AAAAAAAAINw/B6jAooTqRy8/s1600/DSC_0507.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-YR4IFSBi5CM/TppoLulPysI/AAAAAAAAINw/B6jAooTqRy8/s400/DSC_0507.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663954032063924930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The most "stylish" old hotel in town.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qxdFZSxZDPc/TppoLy3iTeI/AAAAAAAAIN8/NUBrAGTGdfk/s1600/DSC_0511.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-qxdFZSxZDPc/TppoLy3iTeI/AAAAAAAAIN8/NUBrAGTGdfk/s400/DSC_0511.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5663954033214377442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The old houses are renovated into shops attracting tourists.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Skagway 小鎮只有三條街，光是這樣，當然不足以讓我們消磨一天從早到晚的停船時間。當然，我早有準備，跟鎮上唯一一家的租車公司 Avis 定好了車，打算要沿著 Klondike Highway 一路開往加拿大 Yukon，參觀高緯度地區的山野景緻。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The town of Skagway includes only three streets. Obviously, this is not a place to spend a full day. I am well prepared for this situation and I have booked a rental car with the only Avis in town - we plan to drive along the Klondike highway all the way into Yukon in Canada, to take in the great view in of Canadian wilderness.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-5473094381275843998?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/5473094381275843998/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=5473094381275843998' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5473094381275843998'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5473094381275843998'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/10/2010-alaska-cruise-skagway-part1.html' title='2010 Alaska cruise - Skagway part1 - Klondike Gold Rush History'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-tbbave4yUQQ/TppkVeFCE7I/AAAAAAAAIMQ/fXDs3-W3vW4/s72-c/DSC_0281.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-1521803181185551760</id><published>2011-09-20T22:08:00.000-07:00</published><updated>2011-09-21T00:28:45.937-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='留學生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心底話'/><title type='text'>死不暝目？</title><content type='html'>今天早上，本來依原定計畫去公司的 training center 上一個程式語言的課，但才在教室坐下，突然又接到 manager 的通知叫我去另一個地方開會。急急忙忙趕去開了會，又急急忙忙趕回來上課，一整個早上都過得匆匆忙忙。在一團亂之中，抽空打開 Gmail，意外的發現我在研究所期間所有工作裡，最後還沒發的一篇 paper，被 TMC 接受了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這篇 paper 是我所有 work 裡，最讓我傷透腦筋的一篇，也是我整個論文的基礎，有這一個 work，才有我整篇論文。當初 2005 年開始做這個東西的時候，只是覺得很好玩，也有一些有趣的發現，被我獨立出來寫成一篇 paper。但是這個發現始終是一個 hard sell，一直不能被網路社群的 paper reviewer 接受。這篇 paper，先被 conference 拒絕了三次，後來被 MOBICOM 收為 short paper，然後又被 infocom 拒了一次；接下來改投 journal，先被某期刊拒絕，後來在 TMC 三輪 review，其中包括第二輪後又 submit as new，整整磨了六年多，終於找到了它的歸宿。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白天看到這封信的時候，因為手上事情很多，心裡很吵雜，只是隱約感到相當開心，而且是很深層的開心，有點眼淚在眼眶裡打轉，我最後一個女兒，終於嫁出去了（我都形容自己的 work 是自己生的小孩）！但後來，晚上我下班，去運動完，整個心情放鬆放空之後，在開車回家的路上，再想起這件事，竟然整個哭到眼淚潰堤不能自己，開到家門下車的時候整個人都在發抖，回到家裡，又哭了好一陣，才真的收歛心情，試著去了解我今天究竟發生了什麼事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原來，這篇 paper 的 acceptance，對我來說是一個很大的解放。終於，我可以把自己研究所時代的人生放進一個 closure，所有對的錯的、好的壞的、遺憾的不捨的、執著過的，都是年少時候深刻的回憶，但它們從今天開始都會慢慢地雲淡風輕，從無盡的進行式開始變成過去式了。來到 cisco 工作的這幾年，雖然我人生的重心已經從研究移轉到目前的工作，但我從來沒有覺得這些研究所的 work 從我心裡離開過 - 雖然現在工作很忙，要改 paper 可能也是一個月找個週末花上一兩小時，有一搭沒一搭的改，一邊怨恨著 reviewer 怎麼不開點眼，沒看懂我們在寫什麼。雖然說這些 paper 在我目前生活裡占的時間已經很少，但卻是心中極大的一個掛念，就算幾乎自己已經無力去管這件事了，心裡仍然放不開。中文裡有一句話說，死不暝目，我覺得拿來形容我對這個 work 的執念相當恰當。但妙就妙在，這麼深的執念，我在表象意識裡竟然完全不知道，想起自己修改 paper 時候的抱怨，我還以為自己早就不在乎了。直到今天痛哭一場，我才發現，原來這些 work 從來沒有離開過我；相反的，它們在我的心理還占有這麼深的位置。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這感覺有點像 inception 這電影，一個種子埋在心裡深處，被好幾層的意念給轉化修飾，有時候連本人都不知道整個心智的運作是怎麼回事。今天晚上仔細想想，我才知道，原來我心裡一直對 08 年趕著畢業來工作，有相當的質疑和否定（否定可能是事後慢慢加上去的）。我常常有意無意地想，要是我在學校多留一年，是不是更可以 see my work to full potential；潛意識裡，我開始覺得我的畢業是一種對過去的人生的背叛，我常常會有一種莫名的恐懼，怕有一天時光機被發明了，然後像有一集小叮噹演的高中大雄去抓國中大雄那樣，過去的我從抽屜裡衝出來，把現在的我一腳踹翻在地上，大罵說我之前那麼努力，不是要讓你現在天天醉生夢死的。當然，對過去假設性的問題沒有意義，因為人生不能先預演然後重來，如果畢業是當時做的選擇，把我送回同一個時空、同一個我，我應該還是會選擇畢業。但心裡的後悔恐懼變成懸念，變成一個心裡打不開的結，既無法坦然面對自己的過去，也無法完全忘記它展望新的未來。更驚人的是，這種糾結的情緒我卻完全沒有發現，也沒有處理，就讓它自己在意識的深處盤根錯結，直到今天把心剝開來一看，才明白原來是這麼回事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;佛教說人要避免貪、嗔、癡。我知道這種執念很不健康，但是當自己非常深刻的經歷過、期望過，這些東西有時候會在自己的理智都沒有意識到、也無法控制的情形下，滲到意識裡深處，平常根本不會碰觸到的地方。表面上以為一切都已經雲淡風輕，但內心深處仍然有深深的烙印，那是過去的人生殘留的影子，一個我曾經那樣深刻且純粹地活過的歲月的結晶，如果把它從記憶裡割除，就好像是割去了我曾經活過的證明。所以，心魔無法除去，甚至也無法發現，要不是現在 paper 很幸運地終於被接受了，我要到什麼時候才能理解這件事，我也無法預期。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我一直相信，了解和誠實面對，是解決問題的開端。現在我對過去的自己的最後一絲懸念解開了，從今以後，過去是過去、未來是未來，兩不相欠，一段曾經深刻美好的記憶可以恰當地被封存，不會再有什麼妖魔鬼怪從那裡面亂跑出來；另一方面，一段不去擔心過去，可以就現況來恰當規畫的未來，也才有辦法開始畫正確的藍圖。我覺得我對過去的自己有完整的交待，有虧欠的、有放不下的，該還的也都還清了，今天晚上痛哭過之後，感覺就像把記憶裡的一段，放進時光膠囊，偶爾會拿出來看，但是我知道它過去了，和現在進行的事情是兩回事了。如果我的人生從此走上不同的路，那是我的選擇；如果我將來又回頭去做研究，那也不是出於我覺得還欠什麼沒完成的事，回頭去還債，而是我真心喜歡，做出的選擇。我達成了這個和過去的自己的和平協定，心裡一個陰影就隨著被擦乾的眼淚一起，被抹去了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寫到這裡，說個題外話。我才發現，同樣是認真工作，我對於自己在研究所的工作，還有在公司的工作，心裡態度有很大的不同。我念研究所的時候，要是有人命令我，你現在不可以再做這個研究了，我大概會跟他拼命吧？在公司的工作，三年來換了四個 project，每次換的時候，雖然心裡也會有捨不得，感覺做了一半的工作，不能看到它整個完成，很可惜，但過幾天就不在意了。我猜，或許是研究所的工作我負全部的責任，所以對它就有完整的情緒；公司的工作我只負責很小一部分，所以只有很少的情緒，不過我覺得這個解釋並不完整，或許我哪天又會再了解這是怎麼一回事，也不一定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說實在的，這次我真的感覺非常幸運，剛好在人生非常迷惘，在整理心情的同一時間，收到了這個 acceptance，然後經過痛哭一場，發現原來自己的潛意識在這邊有個死結。就像王子深情的一吻，解開了睡美人城堡的魔咒，心結既解，也徹悟了這部分是怎麼回事之後，突然覺得人生海闊天空，地平線那邊又明亮了起來。當然，未來仍遙不可知，很多本來存在的問題，仍然是問題，但至少丟掉了很大一個包袱，或許往前的腳步會更輕快順暢一點，也未可知。經由這件事，我才知道有很多時候，我們連自己心裡問題的癥結點都搞不清楚，我過去一兩年看了幾次的 counselor，連這件事的邊也都沒摸到。當然，心理問題的表象和實象的連結常常很不明確，而今天這個結可能也只是我所有問題的冰山一角，不過少一個結是一個。至少我很開心，我可以和那個二十九、三十歲的時候，每天閉關到天昏地暗，在佛羅里達兩年沒有真正去海邊玩過一次的自己在心裡達成和平協議，我謝謝你過去的付出，我也準備好要把這一部分的記憶封存，讓過去歸過去、未來歸未來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寫到這邊，突然想起美辰前些時候在 facebook 發過一個問題，是類似「如果重來一次，你會不會再念 phd？」之類的，我那時候給的答案是 definitely yes。不過我那時候不知道，原來念 phd 對我現在的人生有這麼多殘存的影響力，我還以為過去的就過去了。果然，生命是一個漫長而持續累積的過程，我們做的每一件事，都會以某種形式影響自己的未來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實，我回答完這個問題之後，還在心裡模擬了一個對話，來表示我很高興念了 phd 這件事。這個對話的設定是，假設人死後有審判，那個判官和我的對話：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;判官： What did you do when you were twenty something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我： I pursued the most beautiful dream my mind can ever construct for myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;判官： So, given a choice, will you do it again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我：Definitely yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實本來我是計畫要以這個對話為主軸寫一篇 blog 的，但是總是覺得使不上，剛好這篇主題相關，就一併放送。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在真的整個人輕鬆很多啊。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-1521803181185551760?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/1521803181185551760/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=1521803181185551760' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/1521803181185551760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/1521803181185551760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/09/blog-post_20.html' title='死不暝目？'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-480752943454191576</id><published>2011-09-18T18:07:00.000-07:00</published><updated>2011-09-19T00:55:54.158-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='心底話'/><title type='text'>中年危機？</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-size:130%;" &gt;【警告：本篇是有組織的負面情緒，所以整個基調非常沈重，如果不想承接負面能量的朋友，請速按視窗右上角叉叉離開】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近，我總覺自己的生活裡快樂越來越少，無力感越來越多；而對未來茫然不知所措的情緒，雖然本來就是我到目前為止的人生常常反覆出現的問題，但最近正好也又來到一個高峰週期。總之，很多討厭的情緒，剪不斷、理還亂。就我目前的年紀來說，把這種情緒歸類為所謂的中年危機，好像是一個合理的做法，但是我查了 wiki 上有關中年危機的條目，感覺好像也不是很符合我現在的狀態。既然眼前的煩惱無法輕易歸類，那我乾脆就一次把它們全部整理打包，丟到 blog 上面來。大家有興趣的，就一起來 case study 一下，我的人生到底是發生了什麼樣的狀況。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;簡單的說，我目前遇到的困難大致上的脈絡是：&lt;br /&gt;(1) 覺得缺乏努力的目標，燃不起熱情&lt;br /&gt;(2) 對自己原本喜歡的、熟悉的事物，卻又開始發生邊際效用下降的狀況&lt;br /&gt;(3) 所以覺得人生開始變得乏味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一個問題所謂缺乏目標，我覺得是一個相對性的問題。身邊很多朋友，都有比我明確的人生目標。比如說有人有新生的小孩，目標就是要把小孩好好養大；有人的 career path 很確定，已經決定要往 academia 前進，所以很努力地在做 postdoc、在找教職、或已經在學校裡面拼升等；有人事業心很強，想要創業，或想要在公司裡往上爬，所以努力工作；有人的目標是尋找真愛，所以為愛走天涯；有人物質的欲望很強，想要多賺錢，才能買這買那。相較於以上這些目標，我自己的生涯規畫，似乎是以上皆非，但到底是什麼，我又說不出所以然來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生不如意事，十常八九。有了目標不代表目標就能順利達成。養小孩的，抱怨小孩難養，覺不夠睡；拼 academia 的，在超競爭的大環境裡拼命，還未必保證能殺出一條血路；想要創業的，為 idea 和資金煩惱；想要往上爬的，抱怨公司人事派系鬥爭；想要真愛的，有很多時候換來心碎；想賺錢的，總是覺得錢不夠。但是我覺得，這些煩惱在某種層面上也是一種幸福，因為它象徵有了目標，才會有目標無法滿足的煩惱。這些伴隨著目標而出現的困難、煩惱，雖然不是永遠都可以克服，真正能想要什麼就做到什麼的幸運兒，也是少之又少，但這些煩惱，從事後去看，都會變成人生旅途中值得記念的一部分。因為想望過、努力過、苦過痛過、快樂過、悲傷過，這麼多千思萬縷的情緒參雜在一起，才象徵一個人真正完整的活過。因為曾經全心努力過，不論最後夢想是不是成真，總是能有一種灑脫的淡然，一種再回首一切雲淡風輕，很高興我這麼努力過的感覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;跟這些人相比，最近幾年，特別是從學校畢業之後，我真的覺得我的人生少了什麼。我基本上算是很沒有欲望的人，好處是很容易滿足，所以看起來好像通常都不太有煩惱，但缺點就是很容易落入過一天是一天，缺乏長期目標和計畫，連帶影響造成缺少動力的人生。古人說無欲則剛，但是我最近真的覺得，完全無欲無求，實在不可能成就任何事！我目前對自己人生最大的恐懼，就是會變成 career underachiever，而且從目前的生活情形看來，如果我不做點改變，這個恐懼成真的可能性還算是合理地高，相當讓我擔心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，並不是說我的人生到目前為止一事無成。事實上我對我自己做到的事，多多少少還算是滿意，但這並不能成為停止努力的理由。很遺憾的，我實在是暫時找不到生命中下一階段的目標，讓我想要拔劍再戰，勇往直前的。生命裡已經有的東西，好像就是這個樣；還沒有的東西，好像也不過就是那個樣，我站在這裡，不知道接下來該做什麼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個感覺，打個比方，就像是年輕的時候，有一群人在中原大陸相遇，說西藏很美，我們一起去西藏。大家各自努力，好不容易登上了青康藏高原，但上了高原之後，我卻迷失了，不知道下一步該去哪。回頭去中原是一個很痛的選擇，因為經過這麼多努力才上了山，應該要在山上打拼比較合理，但是可惜這個（假想中的）高原是會走山的，每年以海拔500公尺的速度向中原滑落，光是維持現狀，那就是不進則退。在高原上，還可以望見遠遠的喜馬拉雅山，有些已經知道自己熱愛登山的人，就說那我要去喜馬拉雅山，但對我來說，我倒是沒有說服自己去爬喜馬拉雅山的理由 - 一是登山路程又遠又危險，不知道幾個人能到；二是我也不知道，要是我上了青康藏高原還覺得不快樂，那上了喜馬拉雅山我就會真的快樂嗎？還是我生命中的目標，其實應該是想要去馬里亞納海溝？那我不花時間去造潛水艇，卻跑來爬山，那實在是走錯了路？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說來說去，就是自己也搞不清，到底我想要什麼東西。有個朋友有句名言，「人不能什麼都要」，但是相對的，也不能什麼都不要，如果真的什麼都不要，那真的會失去努力的目標，變成廢人一個。但是，到了這個年紀，找一個目標已經不再是像小時候爸爸媽媽說，你要把暑假作業按時寫好；或老師說，你要考上某某志願；或朋友說，我們一起來辦一個最棒的夏令營，大家一起努力，這麼樣聽人家說什麼，然後選一個自己不反對的就好。到了這個階段，會選出來的目標常常都不是那麼容易，可能得花一輩子的時間想辦法去達成，還不一定能夠的情形。這種時候，對自己心底深處的 soul search，可能格外重要，不過我想大概是我心靈空虛，或是我不懂搜尋的方法，我 soul search 已經搜了快二十年，卻從來都是挖出空白的東西來，真是令人生氣！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二個問題，大致上從我畢業後開始工作就開始培養，我還為此找 counselor 談過一些，但是都得不到很好的解答。最近總覺得，我生命中已知的部分，很多東西都開始一再重覆，失去新鮮感。所以，生命中的滿足和快樂，開始發生邊際效應下降的情形，而且最近一兩年還是加倍快速下降。到了現在，我突然覺得有種生活上快樂不起來的感覺，本來應該可以帶來開心的因子，或我明確知道可以讓我開心的事，現在好像都變得不太有吸引力。工作上每一個完成的 project，MLBTV 上每一場棒球，blog 上每完成一篇盡心盡力的文章，甚至休假時每一次旅行，都開始給我有一種開始反覆出現的既視感，本來預期的快樂，卻越來越難達到。快樂的保存期限好像越來越短，除了短期的剌激之外，大部分的時間我都處在一種心如止水，但是比平靜無波更差一級的慢性不開心狀態，好像生活上找不到什麼可以特別期待的事情，提振我的心情，支持我走到下一個檢查點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;打個比方，怎麼覺得人生這班飛機，經過三十多年的努力，算是離陸起飛了，但本來預計要用一輩子的汽油，卻像用光了一樣，害我整台飛機失去動力，雖然飛機在空中，暫時沒有動力還是可以滑翔，不會立刻墜毀，不過要怎麼樣才能重整旗鼓，找回人生中的快樂和動力，讓自己能再一口氣穿破雲端，那倒是我現在想破頭也想不出來的事…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行文至此，不禁讓我想起魔戒第一集裡，那個前任魔戒的持有者說的一句話：「（他對生命）感覺就像麵包上的奶油抹得不夠厚」，魔戒電影上演的時候，我才碩士班剛畢業，正是不知天高地厚，充滿能量像個皮球，拍一下會彈起來的狀態，聽到這句話，我的反應是，好有趣的比喻哦，老頭你真的是活太久了嗎？不過十年出頭，我對於自己的生活，赫然發現這句話可以精準無比地直接套用，難道心態的老化這麼快，人還未見老態，心卻已經不再年輕，這種感覺，怪可怕的。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-480752943454191576?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/480752943454191576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=480752943454191576' title='16 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/480752943454191576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/480752943454191576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/09/blog-post_18.html' title='中年危機？'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6312391162354181485</id><published>2011-09-09T18:39:00.000-07:00</published><updated>2011-09-12T11:22:21.043-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - White Sand National Monument</title><content type='html'>【Abstract: On the very last day of 2010, I was at White Sand National Monument, New Mexico. This place feels like a part of a different world, very unique among the places I have been to. It was cold on that day, and the trail I wanted to go was closed due to a sand storm the day before. What a pity!】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;經過了昨天在新墨西哥州和德州邊界上一路大風、冰雨、低溫的艱辛車程，2010 年的最後一天，我來到位在新墨西哥州中央，地質景觀極為奇妙的白沙國家保護區（National Monument 不太確定要怎麼翻才對）。這個白沙國家保護區，顧名思義，就是有一大片的白沙原，形成奇妙的地理景觀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但，我才剛到白沙的 visitor center，就得知了不幸的消息 - 昨天下午讓我一路行車困難的大風，也對白沙保護區造成了相當的影響。一個我本來想走的，可以深入白沙原，體驗身邊全都是一片白的步道，因為大風吹倒了 trail 上所有的標示牌，不得不關閉。真是可惜。而且，或許是因為那個步道關了的話，保護區的上半部就沒什麼值得去的地方，連 main road 也從半路封閉，這麼一來我連開車能去的地方都大大受限了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然很遺憾，但既來之，則安之，還是要把能去的地方逛一逛。白沙的 visitor center 很特別，是有新墨西哥風情的 adobe 式建築，讓我特別多待了一會。我之前在別人的 blog 上讀到，這個 visitor center 賣店最受歡迎的商品是滑沙板，讓遊客可以坐著從沙丘上衝下來，是小孩子的最愛。不過我自己一個孤單老頭，對滑沙興趣倒是沒有很大，所以就沒買了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-J5Qb70NnInU/Tm1TVTVCciI/AAAAAAAAHzY/wg9bf7QiisU/s1600/DSC_0697.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-J5Qb70NnInU/Tm1TVTVCciI/AAAAAAAAHzY/wg9bf7QiisU/s400/DSC_0697.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651264732850713122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Visitor center of White Sand National Monument. It is an adobe style building.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-im_OqY2Kr7g/Tm1TVgS1AyI/AAAAAAAAHzg/IoXt5qzLCOQ/s1600/DSC_0698.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-im_OqY2Kr7g/Tm1TVgS1AyI/AAAAAAAAHzg/IoXt5qzLCOQ/s400/DSC_0698.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651264736331105058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Very quite courtyard.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;進了保護區，順著路開到了一半，果然像 ranger 說的，封閉了。今天唯一開車能到的地方，就是傍晚會進行 sunset talk 的 board walk 區域。雖然是新年夜，但這附近遊客仍然很多，果然欣賞自然美景是不分時間的，一年到頭都可以進行。也有很多小孩，一下車，就迫不及待地玩起剛剛買來的滑沙板。我去 board walk 上走了一小段，看看附近的植物和景觀。這一帶的白沙流動比較慢，因此植物還可以生長，放眼望去都是沙和亂草，說實在有些像某些海灘的景觀，但這邊離最近的海可至少有好幾百哩路的距離。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6OThWtQXaEk/Tm1TWPWqvuI/AAAAAAAAHzw/6Fxo0JvyYD8/s1600/DSC_0715.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-6OThWtQXaEk/Tm1TWPWqvuI/AAAAAAAAHzw/6Fxo0JvyYD8/s400/DSC_0715.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651264748963675874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Do you think the ocean is to the left of the photo? No, this place is hundreds of miles from the sea, although it indeed looks like a beach.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ejMYPOXwoCY/Tm1Uds54bfI/AAAAAAAAH0A/l-FQeIf9I1U/s1600/DSC_0727.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ejMYPOXwoCY/Tm1Uds54bfI/AAAAAAAAH0A/l-FQeIf9I1U/s400/DSC_0727.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651265976666713586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Kids playing sand boards.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-o7LszWaOkOg/Tm1cGNHpQEI/AAAAAAAAH1o/sjHJ33oY6LY/s1600/DSC_0784.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-o7LszWaOkOg/Tm1cGNHpQEI/AAAAAAAAH1o/sjHJ33oY6LY/s400/DSC_0784.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651274369090535490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【It really looks fun when many people do it together.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;在白沙有一種常見的，莖很長的植物。一旁的告示板，把這種植物的生命週期做了很完整的圖示，一目了然。它的特色是生長奇速，因為就算它暫時被風吹沙給掩埋，也可以很快地破沙而出，繼續存活。但這種生長能力，也常常是它死亡的原因 - 若一株植物長得太長，底部的沙又被吹走之後，它就會無法支持自身的重量而倒下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9tAVLYzH7RA/Tm1TWTOR7aI/AAAAAAAAHz4/fpnC6hcENtk/s1600/DSC_0716.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-9tAVLYzH7RA/Tm1TWTOR7aI/AAAAAAAAHz4/fpnC6hcENtk/s400/DSC_0716.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651264750002236834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This  is a common plant in the area. It's stem grows very fast, thus even if  it is temporarily buried by flowing sand, its stem will quickly grow and  emerge again. Amazing.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-TuMn3kajHV4/Tm1UeERvf5I/AAAAAAAAH0Q/rVZA_ESANnk/s1600/DSC_0732.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-TuMn3kajHV4/Tm1UeERvf5I/AAAAAAAAH0Q/rVZA_ESANnk/s400/DSC_0732.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651265982940807058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Sometimes they grow way too tall, and eventually will fall.】&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;從 board walk 區域再往前，道路就封閉了，我只好停車往前走。我這一走並沒有什麼特別的目的地，沙丘步道標示牌被風吹倒了的情形下，無論如何是不能去的，因為一進去，可能就找不到路出來了。但是，白沙對我來說實在是太路遙天遠的一個景點，在不知道還有沒有機會再來的情形下，我也只想走一步，算一步，看看順著大路，能走到什麼地方去。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pMSuAkgyPp0/Tm1UdxMuSjI/AAAAAAAAH0I/akeNjfmrI6c/s1600/DSC_0730.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-pMSuAkgyPp0/Tm1UdxMuSjI/AAAAAAAAH0I/akeNjfmrI6c/s400/DSC_0730.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651265977819482674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Main road closed - so sad....】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;沒想到，這樣亂走，卻是走對了。過了路障後，遊人快速減少，走沒多遠，身邊就只剩下白淨的沙，和墨綠的植物，景緻非常奇特，感覺像是遠離了人類的文明，來到了外星球的異世界。我越走越是好奇，於是硬挺著寒冷的天氣（當天氣溫接近冰點，雖然穿了大外套、毛帽、圍巾，還是覺得很冷），奮力向前，努力拍照。難得來一趟，我不想留遺憾的執念顯然很強。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--Ld2bSd-WuA/Tm1UeiQOTcI/AAAAAAAAH0Y/5ePt2yp0QcU/s1600/DSC_0733.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/--Ld2bSd-WuA/Tm1UeiQOTcI/AAAAAAAAH0Y/5ePt2yp0QcU/s400/DSC_0733.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651265990987500994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Pavement ends... Entering a different world.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-tQLgVY6EsnQ/Tm1UetIFjtI/AAAAAAAAH0g/JSmKviEzxf8/s1600/DSC_0737.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-tQLgVY6EsnQ/Tm1UetIFjtI/AAAAAAAAH0g/JSmKviEzxf8/s400/DSC_0737.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651265993906163410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Wall of sand】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cnIb6u40iRQ/Tm1bNu4Dh-I/AAAAAAAAH0o/isA_FCSgfrQ/s1600/DSC_0753.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-cnIb6u40iRQ/Tm1bNu4Dh-I/AAAAAAAAH0o/isA_FCSgfrQ/s400/DSC_0753.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651273398899410914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Entering to the world of whiteness.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PeILokigy94/Tm1cFAMQf3I/AAAAAAAAH1Q/kv_p3fjAQG0/s1600/DSC_0742.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-PeILokigy94/Tm1cFAMQf3I/AAAAAAAAH1Q/kv_p3fjAQG0/s400/DSC_0742.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651274348440354674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Endless sand field】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yzI6ySvwVmU/Tm1bOZHKkOI/AAAAAAAAH0w/5So74PCLPuY/s1600/DSC_0758.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-yzI6ySvwVmU/Tm1bOZHKkOI/AAAAAAAAH0w/5So74PCLPuY/s400/DSC_0758.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651273410237075682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Gigantic sand dune.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-U1vPTLllItY/Tm1cF8xCzJI/AAAAAAAAH1g/RS7swNkaBQs/s1600/DSC_0777.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-U1vPTLllItY/Tm1cF8xCzJI/AAAAAAAAH1g/RS7swNkaBQs/s400/DSC_0777.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651274364700773522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ay7bAe_l-Q0/Tm1cFrOs8II/AAAAAAAAH1Y/OrXQwp8wSl4/s1600/DSC_0765.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ay7bAe_l-Q0/Tm1cFrOs8II/AAAAAAAAH1Y/OrXQwp8wSl4/s400/DSC_0765.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651274359993331842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Picnic area. It looks like the base of aliens or something.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HapFoakcfak/Tm1bO22Y1MI/AAAAAAAAH1I/0iYJvOlEkJg/s1600/DSC_0771.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-HapFoakcfak/Tm1bO22Y1MI/AAAAAAAAH1I/0iYJvOlEkJg/s400/DSC_0771.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5651273418219771074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【I am the only human being here today.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;雖然說白沙保護區這次有很多地方都沒去成，但光是已經看到的部分，就已經讓我稱奇。沙白得像雪，也冷得像雪地，相當特別的經驗！如果大家有機會來 New Mexico，一定要繞道來這邊一趟，特殊景觀相當值回票價。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6312391162354181485?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6312391162354181485/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6312391162354181485' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6312391162354181485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6312391162354181485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/09/2010-new-mexico-white-sand-national.html' title='2010 冬遊 New Mexico - White Sand National Monument'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-J5Qb70NnInU/Tm1TVTVCciI/AAAAAAAAHzY/wg9bf7QiisU/s72-c/DSC_0697.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-4058653005447258795</id><published>2011-09-07T23:47:00.000-07:00</published><updated>2011-09-08T23:34:14.183-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><title type='text'>等級一初學者體驗氣功的奧妙</title><content type='html'>【本文雖有廣告嫌疑，但文中全部都是親身經歷屬實。我以人格擔保。認識我的人應該知道我的人格多少可以信任】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我從朋友那邊聽聞在灣區教授氣功的趙大師的種種神奇事蹟已經好幾年了。據我同學說他練了之後，就比較不會感冒，他太太練了之後，本來春季過敏也好了很多。&lt;br /&gt;&lt;div id=":23b"&gt;&lt;br /&gt;一開始我還半信半疑，而且趙大師的課學費頗貴，我也&lt;wbr&gt;不是很想花那個錢，但後來越來越多人被我朋友的宣傳打動，&lt;wbr&gt;紛紛去學氣功，而且大部分都給予至少中上以上的評價。最後，&lt;wbr&gt;我就想說，這麼多人不可能都被騙吧？就當是滿足好奇心，&lt;wbr&gt;增加人生體驗也不錯，於是我就報名了八月底的班去學氣功。趙大師的初級氣功班是 seminar 形式的，在 Fremont 的 La Quinta Inn 週末開課（大約每一個多月有一次課，詳情看文末的網址），星期六日下午各上三個小時的課，一個週末就結束了。&lt;wbr&gt;初級班收費 $400 。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果，半信半疑地去上了課之後，發現氣功真是神奇。&lt;wbr&gt;我既有的知識系統完全無法完整解釋到底是怎麼回事。讓我覺得，&lt;wbr&gt;花了四百元，就算光只是親身體驗氣功的神奇，也很值得。&lt;wbr&gt;畢竟聽人說是一回事，自己體驗則是完全不同的另一回事。&lt;wbr&gt;就好像物理學上能解釋跳傘的話會因為重力加速度而加快下落的速度&lt;wbr&gt;，最後因為空氣的阻力達到終端速度，人感覺在空氣中飄浮等等，但我沒有自己跳過，&lt;wbr&gt;所以還是不知道那是什麼感覺。像氣功這種，沒有辦法解釋的奧妙，&lt;wbr&gt;親身體驗就更重要了。更何況，要是我持續練習，&lt;wbr&gt;真能對身體有益處的話，那就更是值得了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以我很推薦大家有興趣的話，來向趙大師學習氣功。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;趙大師教氣功最神奇的地方，在於他本人修行多年，&lt;wbr&gt;有發外氣、製造氣場的能力，幫助在場的學員第一次練氣功就能體驗到氣感。&lt;wbr&gt;有了體會之後，就等於入了門，&lt;wbr&gt;知道自己練氣功大約會有怎樣的感覺（這個感覺，因體質而異，&lt;wbr&gt;每個人各有不同），之後自己再練，就比較容易。話說之前，&lt;wbr&gt;我有在朋友家看過趙大師的講義，照著操作過一次，&lt;wbr&gt;結果只是像在那罰站，毫無感覺。但人到了現場上課，不論是站功、&lt;wbr&gt;坐功、臥功、採氣，都能在第一次就體會到氣感，真的是很神奇。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話說我對氣功本來也是半信半疑的。要不是真的親身體驗，&lt;wbr&gt;而是有人拍了上課的錄影帶來給我看，我可能還是會覺得這是一群被集體洗腦的狂信者，&lt;wbr&gt;罵聲神經病之後關電視吧？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，就是真的有那麼神奇，我第一次練站功的時候，&lt;wbr&gt;的確就有像講義上說的，出現熱、麻等等感覺；第一次練坐功之前，&lt;wbr&gt;先看錄影帶，&lt;wbr&gt;看到之前的學員開始練功就坐在椅子上不自主地前後左右搖晃，&lt;wbr&gt;想說這怎麼有可能，結果眼睛一閉，不到一分鐘的時間，&lt;wbr&gt;我自己也就那樣搖了起來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本來我還在想說，這搞不好是心理學上的 self-fulfilling prophecy，就是當看過說明，看過影片，&lt;wbr&gt;相信某種事情會發生的時候，心理就會受到影響而使它發生。&lt;wbr&gt;但第二天，練到最後一課對植物採氣的時候，課本上說會有熱麻等氣感，&lt;wbr&gt;之前上去練的學員，有一個人被植物吸引到一直往前傾，&lt;wbr&gt;但輪到我的時候，姿勢一站，就感到植物方向有源源不絕的"能量"&lt;wbr&gt;往我的手的方向推過來。我得要很用力去跟它對抗，不然真的會在課堂上跌個四腳朝天，根據其他學員的說法，我那時候前後搖得可厲害了。因為這種反應是講義上沒寫，同批學員也沒有人發生過的，&lt;wbr&gt;所以幾乎可以排除 self-fulfilling prophecy 的可能性。但到底怎麼回事，我實在無法解釋，&lt;wbr&gt;只能說真的是太奇妙了。有興趣的人，一定要親身體驗一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，來學之前，心理建設要先做好。趙大師是氣功大師，但是他是 practitioner 而不是 theoretician，也就是說，&lt;wbr&gt;他可以帶領學生體會氣功的奧妙，但說到理論系統，&lt;wbr&gt;其實上課時的介紹並不完備，講義的內容說真的也頂多只能算是個 notes，不可能像學術課本那樣。理論的了解、&lt;wbr&gt;分析在初學氣功的過程中也不鼓勵，因為那會妨礙學生的體會：&lt;wbr&gt;本來很簡單的事，想東想西，&lt;wbr&gt;就像如果你自己走路的時候還要思考人體的機械動力學，&lt;wbr&gt;下場就是連走路都走不好了。想想人類會走路已經走了幾萬年，&lt;wbr&gt;但做會走路的機器人的科學，&lt;wbr&gt;最新的發展也還遠及不上人類走路這麼精巧，就可以了解會做，&lt;wbr&gt;並不代表懂得背後的道理，懂得道理也不是會做的必要條件。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於氣功的理論，誰先能整理出一套合乎科學的系統，那可是諾貝爾獎等級的的貢獻，但不是這個 seminar 要提供的東西。來學的時候，千萬不要被在旅館裡排了四五排椅子的的場地影響，以為自己是來開學術會議。趙大師開課前會說，要去體會，不要研究（思考到底為什麼），不要追求（強求氣感），如果做不到的，大師罵人不留情面，可是要自己小心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我上完課的感想是，趙大師會氣功，還會開氣場幫新生練功，大家能體會到氣功的奧妙，那就已經是極大的功德。就像記者問陳金鋒，怎麼打棒球，陳金鋒也說不出所以然來，只能說「球來就打」，但要是我站上去球來就打，大概打一輩子也打不到。今天趙大師氣功課的情形是，雖然他也只是跟大家說球來就打，但是他能手把著手，讓大部分人都體會到，啊，原來敲一隻全壘打是這種感覺。上課繳的錢，我覺得說一半是學費，另一半是體驗費也不為過。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;而且，就算真是 self-fulfilling prophecy 也好，集體催眠也好，如果說氣功練了對身體有益處，那就是好的，是什麼理由，好像也不是真的那麼重要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對趙大師氣功班有興趣的朋友，請參見&lt;br /&gt;http://www.masterzhao.com/mzi/mzi_irqg.html&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-4058653005447258795?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/4058653005447258795/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=4058653005447258795' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4058653005447258795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4058653005447258795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='等級一初學者體驗氣功的奧妙'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-2279506157190894339</id><published>2011-08-20T09:31:00.000-07:00</published><updated>2011-09-08T23:34:25.679-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>2010 Alaska cruise - Juneau</title><content type='html'>The next day, our ship stops at Juneau, AK, the capital city of Alaska. As a capital city, Juneau sounds surprisingly small. According to wikipedia, only about 31K people call it home. What surprised me more is that Juneau has no land transportation out of the city. Everything, including people and goods, has to come in and out via sea or air. This sounds really inconvenient but somehow they manage to build and sustain the city. Thinking from this angle, then I consider a city with 30K is an amazing achievement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次日，我們的船停靠在 Juneau 這個城市。它是阿拉斯加州的首府，以首都城市來說，Juneau 的規模實在是小得讓我吃驚。根據維基百科的記載，它的人口只有三萬一千人。但更讓我訝異的是，身為州政府所在地，Juneau 竟然沒有任何陸面交通方式可以到達。所有人、所有物資，都要從海路或空運進入這個城市。這聽起來實在是超級不方便，但是早期的住民還是有辦法來到這裡，而且還建立了這麼一個城市。從這個角度來看，三萬一千人的城市突然又讓我覺得很大了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-W9wSaIcvFVU/Tk_lY_jk3BI/AAAAAAAAHag/wlKi9tFwB3I/s1600/DSC_0153.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-W9wSaIcvFVU/Tk_lY_jk3BI/AAAAAAAAHag/wlKi9tFwB3I/s400/DSC_0153.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642981075658791954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Juneau, here I come】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Unlike yesterday's stop at Katchiken, our stop at Juneau is very long. We arrive in the morning and leave by 9PM, so we really have a full day to explore the city and beyond. Again, since this is our first time here, we decide to spend time on our own and do mainly tours to the most popular destinations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天我們在 Juneau 預計停留的時間比昨天長得多了，一早就靠岸，要晚上九點才離開。這讓我們有很足夠的時間可以參觀這個城市和市郊一些景點。既然我們是第一次造訪，我們決定只進行簡單的市區觀光，另外前往一兩個最重要的知名景點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Our first stop is Mount Roberts. This is a mountain next to the city, providing a good view of the near by area. Theoretically, you can hike up, but there is about 2000 feet elevation gain. I don't think my parents are prepared for this. Alternatively, there is a tramway stop right at the cruise ship dock, and it takes you right from your ship to the observation deck at about 1800 feet. Sounds like a perfect tourist trap, is it not? The ticket price is a hefty $27/person, but there is no way to escape this. We take the tram up to the mountain the first thing in the morning, since the ticket is good for the whole day we can again come back for a different view in the late afternoon, too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們第一個前往的是 Mount Roberts，這是 Juneau 這個城市旁邊的高山，從山頂可以看到整個城市的景觀。理論上來說，我們可以選擇走路上山，但是這條路有些陡峭，要徒步爬升2000呎，不太適合我的父母親。另外一個比較大眾化的選擇，則是從遊輪停靠的碼頭，有一個纜車可以直接帶遊客不費吹灰之力爬升1800呎，來到山腰的展望台。這聽起來實在是太像挖好準備坑殺觀光客的陷阱了，而且纜車票價每人27元並不便宜，但最後我們還是決定，既然自己是觀光客，那就去填觀光客該填的坑好了。反正來到觀光味這麼重的地方，到此一遊的事，總還是得做的。我們一大早就先上山一趟，而纜車票是全日有效，所以想要的話，我們傍晚還可以再來看不同光線下的 Juneau 市景觀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pmGllvHnYuA/Tk_lZTBqYII/AAAAAAAAHaw/cNsYEqXa3bE/s1600/DSC_0169.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-pmGllvHnYuA/Tk_lZTBqYII/AAAAAAAAHaw/cNsYEqXa3bE/s400/DSC_0169.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642981080885256322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Mount Roberts tramway】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vb2NdVZP46U/Tk_lZMAoggI/AAAAAAAAHao/rRVZruJee40/s1600/DSC_0166.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-vb2NdVZP46U/Tk_lZMAoggI/AAAAAAAAHao/rRVZruJee40/s400/DSC_0166.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642981079001891330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Good view of Juneau. This is the whole of it. It is not the typical "capital city" we have in mind after all.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;On top of Mount Roberts, there is not just an observation deck, but also a good trail system, relatively flat, where you can hike around for about 30 minutes (or much longer if you want to go to the top of mountain). The trail system is occupied by all tourists coming out of the ships - I can easily tell them apart because the cruising company gives out small handbags with their logo on it, and many people carry it around. The scenery is nice, the air is fresh, and it is a much needed exercise after spending 3 days on a cruise ship. I think it is worthwhile to come up here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在 Mount Roberts 山上，從纜車站走出來，不只有觀景台，還有一個不錯的步道系統。這個步道和登山的部分比起來相對平緩，全長大約三十分鐘一圈（如果有人有興趣往 Mount Roberts 山頂走的話那就長得多）。一早的步道上充滿了從遊輪裡出來的觀光客，很容易辨認，因為不少人手上都拿著船上發的有船公司 logo 的手提袋。這個步道風景不錯，空氣清新，更重要的是它提供了我們一行人坐了三天船也大吃大喝了三天之後，非常需要的運動。整體來說，我覺得第一次來 Juneau 的話，上山一趟還是蠻值得的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nkh8Za2eDO4/Tk_lZvaf2MI/AAAAAAAAHa4/VMLq4Fpr3zY/s1600/DSC_0192.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-nkh8Za2eDO4/Tk_lZvaf2MI/AAAAAAAAHa4/VMLq4Fpr3zY/s400/DSC_0192.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642981088505616578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The trail is pretty busy with all tourists from cruises】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MKZ29VJKNuU/Tk_lZ8zHM1I/AAAAAAAAHbA/1Zi2XgBMYhw/s1600/DSC_0201.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-MKZ29VJKNuU/Tk_lZ8zHM1I/AAAAAAAAHbA/1Zi2XgBMYhw/s400/DSC_0201.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642981092098519890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Here I am】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ChgfHJToAfY/Tk_nI_5t01I/AAAAAAAAHbI/5rJdjaEBYpE/s1600/DSC_0202.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ChgfHJToAfY/Tk_nI_5t01I/AAAAAAAAHbI/5rJdjaEBYpE/s400/DSC_0202.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642982999897002834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1w-bj7yoPjI/Tk_nJPsiVxI/AAAAAAAAHbQ/Ijoz4Vh3sqg/s1600/DSC_0205.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-1w-bj7yoPjI/Tk_nJPsiVxI/AAAAAAAAHbQ/Ijoz4Vh3sqg/s400/DSC_0205.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642983004136691474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【An interesting tree carving next to the trail】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;After the short hike, we come down from the mountain and decide what to do the next. Juneau has a must-see attraction for first time visitors, Mendenhall Glacier, which we decide to go the next. To get to there, one can join the shore excursion organized by the cruise company, buy a group tour organized by local business at the dock, or just take city bus. Since I did not do my homework on city bus, we end up with the local tour company. We choose a combo package of shuttle to Mendenhall Glacier plus city tour. Good thing about this package is, we can decide which one to do first, and we are not tied to a specific shuttle bus when we go to Mendenhall Glacier - we can stay as long as we like there, just be sure to take the last shuttle back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;山上的晨間運動結束之後，我們下到平地，開始打算下午要去哪邊。對第一次來 Juneau 的觀光客來說，市郊有一個必去的景點 Mendenhall Glacier，我們也決定接下來就要去那邊。 Mendenhall Glacier 在城外稍遠的地方，需要稍微安排一下交通。有三種可行的方法：一是參加船公司安排的團體上岸行程，二是在碼頭上加入當地旅行社組織的旅行團，三是自己搭市公車前往。因為這次我行前匆忙，沒有做市公車的功課（據說九月中已經停駛了，我也不是太確定），我們只好選擇當地的旅行社。在碼頭邊的票亭比較了幾個不同行程之後，我們選擇了 Mendenhall Glacier 和 city tour 二合一的行程。這個行程的優點是，我們可以自己決定要先去哪一個，而且在 Mendenhall Glacier 也沒有排定的回程時間，所以行動很自由，可以待多久都行，只要小心不要錯過最後一班車即可。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MSwIE6JokFE/Tk_nL8hPubI/AAAAAAAAHbY/XzKaITKYw7M/s1600/DSC_0213.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-MSwIE6JokFE/Tk_nL8hPubI/AAAAAAAAHbY/XzKaITKYw7M/s400/DSC_0213.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642983050528668082" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Ticket booths at the dock. This is a convenient way to find out what is available.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;It turns out the city tour part is kind of boring. The trolly driver takes us around the city and tells several stories about the city. But it is mostly street view of not so interesting buildings. The story-telling skill of the driver needs some more work, too. The trolly does make a stop across the fjord at Homestead Park, where we can see the city from across the sea. That is about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;很可惜的，市區觀光的部分實在有些無聊。我們坐著一台觀光車在市區裡繞來繞去，司機一邊講這個城市的故事。但是 Juneau 的街景實在不是那麼有趣，而司機大哥講故事的能力，也有待加強。這班觀光車最遠開到 Juneau 跨過峽灣的對岸，有一個叫 Homestead Park 的地方，可以隔岸遠望 Juneau 的市容。大概就只有這樣子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UxFoKP_ERyU/Tk_nPE6q7jI/AAAAAAAAHbo/uiXae3hQi9k/s1600/DSC_0233.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-UxFoKP_ERyU/Tk_nPE6q7jI/AAAAAAAAHbo/uiXae3hQi9k/s400/DSC_0233.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642983104322399794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Crossing the bridge to the other side of the fjord】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sfhOdHewiqk/Tk_nN0a7s9I/AAAAAAAAHbg/Itlwy8ogpBU/s1600/DSC_0227.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-sfhOdHewiqk/Tk_nN0a7s9I/AAAAAAAAHbg/Itlwy8ogpBU/s400/DSC_0227.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642983082714444754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【View of the city of Juneau】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;The second part of this package is definitely more interesting. We do have to wait for a while for the shuttle to arrive, and it is packed. Mendenhall Glacier is about 20 minutes ride from Juneau and this is our first encounter with the many glaciers we will see on this trip. One interesting thing about this Mendenhall Glacier is that the actual glacier is quite a bit further away from the visitor information center. This is an accident, not by design. When the visitor center was constructed, it sit right next to the tip of glacier. Over the years, Mendenhall Glacier has receded significantly, and it is now considered a hike to go from the visitor center to the tip of glacier. Climate change has played its role, perhaps even more significantly, in the North country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;套裝行程的另一半無疑就有趣地多了，雖然等車等了有那麼一點久，而車上又擠得滿滿滿。Mendenhall Glacier 從市區大約有二十分鐘的車程，這也是我們這趟充滿了冰河的行程裡，看到的第一個冰河。一眼望去，這&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;Mendenhall Glacier 有個古怪的地方 - visitor center 蓋得好像離冰河有那麼點遠，前不著村，後不著店。這其實是意外造成的，不是故意這樣設計。原來 visitor center 多年前建成的時候，的確是位在冰河的前端的旁邊。幾十年來，Mendenhall Glacier 消退的情形非常嚴重，以致於現在從 visitor center 走到冰河前端已經算是一個 hike 了。即使在這遙遠的北國，我們也可以看到全球氣候變遷明顯的事證，比起我們熟悉的身邊，影響程度可能更有過之。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gzhfaSmJSTQ/Tk_p0JSvRhI/AAAAAAAAHcQ/cu3CU35q198/s1600/DSC_0250.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-gzhfaSmJSTQ/Tk_p0JSvRhI/AAAAAAAAHcQ/cu3CU35q198/s400/DSC_0250.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642985940175504914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Mendenhall Glacier. I took this picture close to visitor center. The tip of glacier used to be here and now it is like one mile away. Even at this distance, the wind blowing in from glacier is bone chilling. We all need to put on hats to prevent headache.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-R6tKYJu8ZsE/Tk_pz_lsclI/AAAAAAAAHcI/XPb9mZEjxO0/s1600/DSC_0246.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-R6tKYJu8ZsE/Tk_pz_lsclI/AAAAAAAAHcI/XPb9mZEjxO0/s400/DSC_0246.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642985937570656850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Closer look at the glacier. It is something so different from my day to day life experience.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-s-j98TpSVKM/Tk_radUyNZI/AAAAAAAAHcY/dGcJaJ_V2DE/s1600/DSC_0257.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-s-j98TpSVKM/Tk_radUyNZI/AAAAAAAAHcY/dGcJaJ_V2DE/s400/DSC_0257.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642987697899451794" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Big ice chunks has fallen off from glacier and been carried away by water.】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-BDXAIYjcvJI/Tk_rasAvxmI/AAAAAAAAHcg/iILaGm2S7bI/s1600/DSC_0263.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-BDXAIYjcvJI/Tk_rasAvxmI/AAAAAAAAHcg/iILaGm2S7bI/s400/DSC_0263.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642987701841938018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This is at the end of a short trail. Soon this trail will be not enough for people to get a close view at the glacier.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Of course, the experience at these Alaska ports is never complete without walking through the streets and checking out the famous tourist stops. Yeah, call it touristy. Call it boring. But as first time visitors we have to do it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，阿拉斯加之旅的一路上，不論停了哪一個港，都免不了要在碼頭附近漫步，看看當地一些有名的觀光客必去景點。啊，沒錯，真的是很死觀光客行程，很俗套，但是第一次來的我們還是一定要去的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VEui_XCLO_s/Tk_pzEm28XI/AAAAAAAAHbw/0cqVmb2KFgk/s1600/DSC_0236.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-VEui_XCLO_s/Tk_pzEm28XI/AAAAAAAAHbw/0cqVmb2KFgk/s400/DSC_0236.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642985921737847154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Red dog saloon is the most famous saloon in town and it is on every single tour book or information website for Juneau. While we are here, there are a lot of people just step in to take a peek, and walk back out. I wonder how they manage to run business with so many spectators.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-pR9ZpMz0-30/Tk_pzaRvDlI/AAAAAAAAHb4/WRVLKfNHy34/s1600/DSC_0240.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-pR9ZpMz0-30/Tk_pzaRvDlI/AAAAAAAAHb4/WRVLKfNHy34/s400/DSC_0240.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642985927554829906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Street next to the dock. Full of shops. There are really few interesting, most of them are just typical shops. This is part of tourism.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-NI3XG6RVwNI/Tk_pzuNf3LI/AAAAAAAAHcA/8su70VMkcqA/s1600/DSC_0242.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-NI3XG6RVwNI/Tk_pzuNf3LI/AAAAAAAAHcA/8su70VMkcqA/s400/DSC_0242.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642985932905766066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【T-shirt outlet at the dock. End of season sale is on! 7 bucks for a T-shirt! Wo-hoo!! Almost everyone has a bag from this store when coming back to the ship】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Finally, before boarding the ship, we go back to Mount Roberts again. I know the view is not going to be very different, but since the tramway stop is just next to our ship, I figure it is a good idea to catch some sunset view.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後，再上船之前，我們又再次坐纜車登上 Mount Roberts。當然，一天看兩次並不會看到什麼不一樣的風景，不過既然纜車站就在上船的碼頭旁邊，上來看看落日還是不錯的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--CkuEkP0dRQ/Tk_raxdPGMI/AAAAAAAAHco/NMkf9-fN6kE/s1600/DSC_0269.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/--CkuEkP0dRQ/Tk_raxdPGMI/AAAAAAAAHco/NMkf9-fN6kE/s400/DSC_0269.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642987703303608514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This is they way we came from】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Ak1pl-3MptU/Tk_rbENOgkI/AAAAAAAAHcw/EknU1Xts4ew/s1600/DSC_0270.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Ak1pl-3MptU/Tk_rbENOgkI/AAAAAAAAHcw/EknU1Xts4ew/s400/DSC_0270.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642987708336734786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Boats at the dock】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-2279506157190894339?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/2279506157190894339/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=2279506157190894339' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2279506157190894339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2279506157190894339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/08/2010-alaska-cruise-juneau.html' title='2010 Alaska cruise - Juneau'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-W9wSaIcvFVU/Tk_lY_jk3BI/AAAAAAAAHag/wlKi9tFwB3I/s72-c/DSC_0153.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8828425559754427814</id><published>2011-08-15T23:11:00.000-07:00</published><updated>2011-08-19T23:50:59.205-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='加州旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yosemite'/><title type='text'>2011 July - Yosemite hiking challenge</title><content type='html'>Abstract: My most recent trip to Yosemite National park. Highlight of the day: 14 miles of hiking, including 3000 feet elevation gain and drop. English readers, please follow the captions for the photos. At the end of article, there are some suggestions to people who want to take this hiking challenge written in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前幾年，在系上學妹的 blog 上看到一篇題名為「&lt;a href="http://crazycat1130.pixnet.net/blog/post/20968830"&gt;優勝美地大暴走&lt;/a&gt;」的文章，是她和老公跟台灣來的訪客去 Yosemite 長途 hiking 的事情。那時看了之後，覺得很瘋狂。不過最近幾年我越來越喜歡 hiking，而且因為我有固定在健身房騎腳踏車，下半身練得越來越壯，體重也變輕，所以陸續開始了挑戰一些比較長程的 hike 的念頭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說到 Yosemite 的長程 hike，一般人第一個想到的都是爬上 half dome 的登頂挑戰。這個的確也是我有興趣要完成的項目之一，不過近年來 Yosemite 為了安全的考量，開始以 permit 制度管制每天能登上 half dome 的人數；可想而知，permit 非常搶手，沒有及早申請，根本不可能拿到。夏天過了一半，今年的 permit 應該早就都名紙有主，不可能取得了。但今年又是我很想造訪 Yosemite 的一年：因為去年冬天創下記錄的降雪量，導致今年的瀑布們極其盛大壯觀，去過的朋友都說讚。於是，就參考了上面 blog 說的行程，改變念頭，來挑戰這一個大 loop 也不錯。這個 loop，由 4-mile trail, Panorama trail, 和 Mist trail 或 John Muir Trail 二選一構成，總長約 14 miles 出頭並免費附贈 3000 feet elevation gain + elevation loss。我從來沒有走過這麼長而且具挑戰性的路線，所以雖然起心動念，但仍然有猶豫。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來我上網找有關這個 trail 的資料，在一個介紹 Yosemite hiking 的 blog 上，看到了&lt;a href="http://www.yosemitehikes.com/glacier-point-road/panorama-trail/panorama-trail.htm"&gt;更多 Panorama trail 的介紹&lt;/a&gt;。其中它寫道（關於上面這個 loop），"Half Dome gets the publicity, but this is probably the ultimate Yosemite day hike. You'll see an unmatched range of scenery, including everything that Yosemite Valley is famous for (except Bridalveil Fall, which is hidden by Cathedral Rocks), plus Glacier Point and Illilouette Falls." 既然連專門 review hikes 的人都說這是 ultimate experience，那怎麼可以錯過呢。不過，這麼長的 hike，一個人去實在有點擔心，於是我就拖了我的高中/大學同學，也是很喜歡去國家公園的朋友 Chris 下水，兩個人一起成行到 Yosemite 迎接今夏最嚴厲的挑戰。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年夏天 Yosemite 的住宿非常難訂，因為瀑布的盛況，很多 local 的人也選在今年重新造訪這個大家都來過多次的全球知名景點。我們行程決定的晚，不得不住在開車兩個多小時外的 Sonora，星期五晚上先過一夜，隔天再開進 Yosemite。星期六一早出發，大約開了三小時出頭的車，才一路開上 Glacier Point。至於為何選山上的 Glacier Point 做為 hike 的起點和終點，是因為 Chris 發現 Glacier Point 晚上有 ranger 帶領的觀星活動，想說走完一天路看看星星正好，我也覺得這樣很不錯，就照這個計畫進行。早上十點左右，我們從 Glacier Point，帶著水、乾糧、hiking pole、還有來 Yosemite 必帶的相機，整裝出發。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-yrzFcfK2X8w/TkoTtVjstFI/AAAAAAAAHVM/pJcVFRJufz4/s1600/DSC_0655.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-yrzFcfK2X8w/TkoTtVjstFI/AAAAAAAAHVM/pJcVFRJufz4/s400/DSC_0655.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641343152836883538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Glacier Point parking lot at 10am. Getting ready for the hike. Half Dome looks so close from here.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Sqh-tZPQM-g/TkoTuPc__7I/AAAAAAAAHVc/3zOkLTXDjgA/s1600/DSC_0658.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Sqh-tZPQM-g/TkoTuPc__7I/AAAAAAAAHVc/3zOkLTXDjgA/s400/DSC_0658.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641343168378044338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Excellent view from Glacier Point. Look for the two waterfalls, Nevada Fall (top one) and Vernal Fall (bottom one) on the right hand side. Itinerary for today - hike to the top of Nevada Fall from here, then go down to Yosemite valley, and then come back here. A total of 14 miles walking distance and 3000 feet elevation loss followed by 3000 feet elevation gain.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-mU6Su3mfmsw/TkoTuXyEEBI/AAAAAAAAHVk/JCZ9-blawnQ/s1600/DSC_0663.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-mU6Su3mfmsw/TkoTuXyEEBI/AAAAAAAAHVk/JCZ9-blawnQ/s400/DSC_0663.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641343170613874706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yeah, big smile before the challenge. That's the spirit.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-_q9ukmKdxYw/TkoTun_I3wI/AAAAAAAAHVs/HdIxtXs-1BA/s1600/DSC_0660.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-_q9ukmKdxYw/TkoTun_I3wI/AAAAAAAAHVs/HdIxtXs-1BA/s400/DSC_0660.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641343174963683074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Chris and I took the challenge together】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bINBzXYxWHA/TkoVL1R9RKI/AAAAAAAAHV8/sgVcoKcuBEM/s1600/DSC_0670.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-bINBzXYxWHA/TkoVL1R9RKI/AAAAAAAAHV8/sgVcoKcuBEM/s400/DSC_0670.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641344776260109474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【View of Yosemite Valley and Yosemite Fall, from Glacier Point】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6whgHu07qmk/TkoVLde8uLI/AAAAAAAAHV0/rx7T17r8wfg/s1600/DSC_0674.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-6whgHu07qmk/TkoVLde8uLI/AAAAAAAAHV0/rx7T17r8wfg/s400/DSC_0674.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641344769872148658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Me and Yosemite Fall... We really spent time taking pictures...】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Glacier Point 是 Yosemite Valley 南半側的制高點之一，從這邊出發，沿 Panorama trail 走，幾乎是一路往下的輕鬆坡度，觀賞 Yosemite 景緻的角度，也跟著 trail 繞山而行，一直慢慢變化。這部分的 trail 幾乎都在樹能生長的海拔高度以上，因此相當地晒，我走著走著覺得有點熱，才想起自己完全忘了要準備防晒這件事，不過反正來不及了，就順其自然好了。去年冬天降雪充足，讓草地得到充分的滋潤，到七月整個山都一片翠綠，真美。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-eiPLFR7sxsw/TkoVMHkdJlI/AAAAAAAAHWE/jIEVcfPRIWA/s1600/DSC_0681.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-eiPLFR7sxsw/TkoVMHkdJlI/AAAAAAAAHWE/jIEVcfPRIWA/s400/DSC_0681.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641344781169534546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Thanks to the heavy snow fall the past winter, the grass is so green this year.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-2CxPMVCEqwU/TkoVMSr3HwI/AAAAAAAAHWM/jXbFFUrXb_I/s1600/DSC_0685.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-2CxPMVCEqwU/TkoVMSr3HwI/AAAAAAAAHWM/jXbFFUrXb_I/s400/DSC_0685.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641344784153386754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Open view to Half Dome and Nevada Fall. Still kind of far (of course, we have walked for only like 30 minutes)】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-q3fk0eK7NMo/TkoVMsN6OVI/AAAAAAAAHWU/gm33CbTsaJs/s1600/DSC_0688.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-q3fk0eK7NMo/TkoVMsN6OVI/AAAAAAAAHWU/gm33CbTsaJs/s400/DSC_0688.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641344791007082834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【A view at Vernal Fall and Merced River】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--Nv-Ar5BGG0/Tkoa2zXu-iI/AAAAAAAAHWc/1ubgPwgXY_k/s1600/DSC_0689.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/--Nv-Ar5BGG0/Tkoa2zXu-iI/AAAAAAAAHWc/1ubgPwgXY_k/s400/DSC_0689.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641351012039981602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Nevada and Vernal Falls - We have slowly turned to the other side of the mountain, looking from a different angle to the falls.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-eawlcgKFL7E/Tkoa3W31T-I/AAAAAAAAHWk/uFGbJCPecTA/s1600/DSC_0697.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-eawlcgKFL7E/Tkoa3W31T-I/AAAAAAAAHWk/uFGbJCPecTA/s400/DSC_0697.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641351021569855458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Nice view all along the way】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;順著山走著走著，眼前的景色永遠是難以形容的壯觀。這條 trail 名叫 Panorama trail 當然其來有自，沿它走一圈，整個 Yosemite valley 的景緻，都可以盡收眼底。Trail 一開始的部分在樹林的生長線以上，因此有許多機會可以毫無阻礙地把景色看得一清二楚，真是太方便了。走了約有一個半小時，就來到了這條 trail 的休息點之一，Illilouette Falls。這個瀑布藏身在深山裡，不走這條 trail 的話，是無緣得見的。我和朋友在此稍事休息，吃帶來的零食補充熱量。登山帶零食是很不錯的選擇，零食類通常很輕但熱量極高，適合補充體力用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-POMB8bOZHJc/Tkoa3hcbL5I/AAAAAAAAHWs/tzZYfg3ov7Y/s1600/DSC_0707.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-POMB8bOZHJc/Tkoa3hcbL5I/AAAAAAAAHWs/tzZYfg3ov7Y/s400/DSC_0707.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641351024407687058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Illilouette Falls】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MC2O-lVHqFQ/Tkoa3-NtmRI/AAAAAAAAHW0/gj3IfzzwVN4/s1600/DSC_0713.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-MC2O-lVHqFQ/Tkoa3-NtmRI/AAAAAAAAHW0/gj3IfzzwVN4/s400/DSC_0713.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641351032130607378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【There was plenty of water due to heavy snow fall last winter.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-51NdrPHhhZE/Tkoa4FohHxI/AAAAAAAAHW8/LfBZ_SEnFO0/s1600/DSC_0717.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-51NdrPHhhZE/Tkoa4FohHxI/AAAAAAAAHW8/LfBZ_SEnFO0/s400/DSC_0717.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641351034122084114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Relatively people came to this remote part of Yosemite. There are only a small group of hikers resting at the riverside.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;過了 Illilouette Falls 之後，山路開始轉往上爬，我們得翻過一座山，從 Yosemite Valley 的側面，走到 Nevada Fall 的頂端。在這條上昇的山路的一半，離 Illilouette Falls 大約半小時路程的地方，有一個隱藏在矮樹叢後的觀景點，Panorama Point。這個觀景點一不小心就會錯過，幸好我們之前有上網做功課，知道要穿過矮樹林，才能來到腳下一望無際，可以體會有如天外飛仙感受的 Panorama Point。克服心裡對高處的恐懼，往前拍了幾張照，充分享受什麼叫凌虛御空之後，我們又繼續前行。再走了大約一個小時，終於繞過山頭，來到了 Nevada Fall 的頂端。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ySDQLb3dDT0/Tkyx4avXHeI/AAAAAAAAHXQ/FRKNsHcuCec/s1600/DSC_0730.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-ySDQLb3dDT0/Tkyx4avXHeI/AAAAAAAAHXQ/FRKNsHcuCec/s400/DSC_0730.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642080015997148642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yosemite Falls again, from a different angle.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YF_0xWkvPaM/Tkyx3176SnI/AAAAAAAAHXI/gYdMY4tLuGw/s1600/DSC_0721.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-YF_0xWkvPaM/Tkyx3176SnI/AAAAAAAAHXI/gYdMY4tLuGw/s400/DSC_0721.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642080006117673586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【View at the Panorama Point. It is probably a thousand feet drop below. All you need is a little push....】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cI-gMpF8FIU/Tkyx4nbWLbI/AAAAAAAAHXY/mxVmHniQJZE/s1600/DSC_0733.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-cI-gMpF8FIU/Tkyx4nbWLbI/AAAAAAAAHXY/mxVmHniQJZE/s400/DSC_0733.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642080019402862002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【As the trail curves and turns around the valley, we saw a total different angle of the Half Dome.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-M7f6NbXPLUI/Tkyx4wVeKyI/AAAAAAAAHXg/gpNuXb1-JFA/s1600/DSC_0735.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-M7f6NbXPLUI/Tkyx4wVeKyI/AAAAAAAAHXg/gpNuXb1-JFA/s400/DSC_0735.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642080021794138914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Liberty Cap】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-NxWkzpZCdhg/Tkyx5B--1iI/AAAAAAAAHXo/EvCG_A-l2m0/s1600/DSC_0736.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-NxWkzpZCdhg/Tkyx5B--1iI/AAAAAAAAHXo/EvCG_A-l2m0/s400/DSC_0736.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642080026531649058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Top of Nevada Fall. This is a popular stop point amid the web of trails at the higher country of Yosemite. Many hikers take extended meal breaks here.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Nevada Fall 頂端是 Yosemite 高海拔部分的 hiking trails 重要匯集點，很多南來北往的 hiker，都在此落腳休息。在這群人裡，有的人還要往上（去 half dome），有的人要折返，有的人要再往不同方向的深山裡去探險；hiker 的樣貌也非止一端，有老有少，有男有女，有各種不同族裔，說著不同的語言，唯一共通的，是對自然和探索的熱愛，和對挑戰自己體能的信心勇氣。在這高山上，大家似乎都是快樂的，沒有人愁眉苦臉，這，或許就是國家公園的療癒效果吧？我仔細在人群裡掃視了一圈，發現我應該是今天在這邊最胖的一個人，顯然雖然我的體型 out of shape，但是體能可不輸人！想到這裡，不禁也有點得意起來。我和朋友在此再次休息，吃了更多零食當做午餐，然後就開始準備往山下前進。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CZiMgyBBDmg/Tky6gL2UMOI/AAAAAAAAHYA/Yb1ydNdDyOU/s1600/DSC_0759.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-CZiMgyBBDmg/Tky6gL2UMOI/AAAAAAAAHYA/Yb1ydNdDyOU/s400/DSC_0759.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642089495287574754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Bridge over the Nevada Fall. This is my first time reaching this far in the Yosemite high sierra trail system.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-44A-WrimYM0/Tky72t1zMzI/AAAAAAAAHYg/J4xYCNxNS68/s1600/DSC_0769.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-44A-WrimYM0/Tky72t1zMzI/AAAAAAAAHYg/J4xYCNxNS68/s400/DSC_0769.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642090981880967986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This also marked the closest I have ever been to the top of Half Dome. Only 4.5 miles further. I will leave that for another time.】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-e3oLrM4tfZI/Tky6grfHpoI/AAAAAAAAHYQ/C6GEBSDTYGo/s1600/DSC_0762.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-e3oLrM4tfZI/Tky6grfHpoI/AAAAAAAAHYQ/C6GEBSDTYGo/s400/DSC_0762.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642089503780218498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Tumbling water from melted snow, roaring down the Nevada Fall.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8AvFjqNTUa0/Tky6gdqyBBI/AAAAAAAAHYI/M8dtoAps5Jk/s1600/DSC_0756.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-8AvFjqNTUa0/Tky6gdqyBBI/AAAAAAAAHYI/M8dtoAps5Jk/s400/DSC_0756.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642089500071035922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Water rushes through the gap, dropping 594 feet】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bi5U89jlxFk/Tky72XAlwyI/AAAAAAAAHYY/A1_-CGAxe1U/s1600/DSC_0767.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-bi5U89jlxFk/Tky72XAlwyI/AAAAAAAAHYY/A1_-CGAxe1U/s400/DSC_0767.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642090975752209186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This is the 594 feet drop. I am not coming down this way.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-g2DVsPqU6Us/Tky6ftMOCmI/AAAAAAAAHXw/BQzusbrRTZM/s1600/DSC_0744.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-g2DVsPqU6Us/Tky6ftMOCmI/AAAAAAAAHXw/BQzusbrRTZM/s400/DSC_0744.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642089487057947234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Squirrel at Nevada Fall】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;從 Nevada Fall 頂端開始下山，有兩條不同的 trail 可以選擇，其一是從瀑布旁邊直下，比較陡但路程比較短的 Mist trail，其二是繞去山裡，路程較長，但坡度比較平緩的 John Muir trail。看看時間，我們發現已經因為一路照相、看風景、休息吃東西，導致進度有點落後，所以就決定要從 Mist Trail 下山。另一個原因是，只有走 Mist trail 才可以從下往上看到兩個瀑布，如果繞去山裡面走 John Muir trail，就什麼都看不到了。不過，後來我們很快就發現，這個決定是痛苦的錯誤，正所謂老馬識途，人家 John Muir 可是 Yosemite 的開山祖師，放著他選的路不走，自然就有苦頭吃了。Mist trail 坡度不但陡，而且在 Nevada Fall 旁邊這一段，都是最難走的破碎石塊路面，對三十幾歲中年人的膝蓋是很大的考驗。而且這段路又相當窄，同時還有上下行的交通，更是麻煩。名目上雖然路徑短，但實際上根本走不快，仔細想想應該也沒有省了多少時間。唯一足堪告慰的是，沿這條路下來，可以一路欣賞瀑布的美景，而且 Nevada Fall 這邊我第一次來，算是有些新的收穫啦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Nfdxq9cdYn4/Tky72xQKOvI/AAAAAAAAHYo/5UoOLOmzb7w/s1600/DSC_0771.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Nfdxq9cdYn4/Tky72xQKOvI/AAAAAAAAHYo/5UoOLOmzb7w/s400/DSC_0771.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642090982796835570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Made it down Nevada Fall...】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;下到 Nevada Fall 底端之後，再走一小段路，就來到了 Vernal Fall 頂端。這個地方就再熟悉不過了，我之前就來過兩次。這也是 Yosemite 比較有挑戰性的 hike 之中，最受歡迎也是最簡單的一個路線的折返點，因此永遠都是人聲鼎沸，遊人如織。不幸的是，今天這裡多了一些哀傷的氣氛，上星期有一個遊客，爬上 Vernal Fall 之後，因為天熱，無視國家公園的警示牌到河裡玩水，結果失足被沖走，最後連同另兩位試圖救他但不成功的遊客，三個人一起被無情大水拋出 Vernal Fall，墜落 318 呎身亡，屍體至今無法尋獲。May God bless them。特別在此強調，希望所有到國家公園的朋友，都能遵守規定，注意自身安全，快樂出門，平安回家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-HnDx5XwJWMk/Tky73MVHsBI/AAAAAAAAHYw/2qUutBAk3Hw/s1600/DSC_0776.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-HnDx5XwJWMk/Tky73MVHsBI/AAAAAAAAHYw/2qUutBAk3Hw/s400/DSC_0776.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642090990065397778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Swift current at the top of Vernal Fall.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;因為 Vernal Fall 頂端的風景我們比較熟悉，而且它也屬於想來隨時都可以走到的地段，我們就未在此多停留，繼續沿 Mist trail 下降。在 Vernal fall 旁邊的這段 Mist trail，面對大量 Vernal fall 吹過來的水氣，隨時都是溼漉漉的狀態，夏天走起來特別清涼，因此大受歡迎。不過今年水勢盛大，所有 hiker 都被吹得全身溼透，非常狼狽。我朋友準備萬全，有帶著塑膠雨衣，我則是彎著身體護住相機（雖然有相機袋，但還是不防水），趕忙大步前進。這裡的 trail 雖然是平坦的階梯，但每一格高低不一，而且全都是溼的又很陡，所以下山仍然有些危險，每一步都要很注意踏好了才往前。走了二十分鐘左右，終於下到了 Mist trail 的起點，Vernal fall foot bridge，我也因為一口氣走了太多下坡，膝蓋發軟癱在地上。以前小時候，聽大人說上山容易下山難，我都覺得這些人真是腦袋有問題，上山那麼累，下山一路衝下去就好了，多輕鬆；當然，小孩子的膝蓋有如吃了瑪莉歐的無敵星星，長大之後，就不是那麼回事了。我們兩個人吃足了下山的苦，在 foot bridge 這邊休息了好一會兒，才繼續往 shuttle bus stop 前進。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-q24AwkdN8A8/Tky73Q2MjoI/AAAAAAAAHY4/Gn5_bdl1bus/s1600/DSC_0786.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-q24AwkdN8A8/Tky73Q2MjoI/AAAAAAAAHY4/Gn5_bdl1bus/s400/DSC_0786.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642090991277870722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Heading down Vernal Fall via Mist trail.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;我們下到 Yosemite Valley 大約是下午四點出頭，離從 Glacier Point 出發的早上十點已經過了六個小時。考量我們一路照相看風景等等，似乎不算太糟，但是這個時間從 Mist trail 出來的問題是會和很多別的遊客混在一起。果然，到了 shuttle stop 的時候，等 shuttle 的隊伍已經排得很長，讓人擔心何時才能上車。不過，我們也沒有別的方法可以從這裡回到 valley 的另一端，所以也只能等了。又等了好一陣子，車子才來，我們幸運地擠上了車，車上擁擠的程度讓我回想起以前高中的時候，每天上午擠 204 上學的時光。夏天的 Yosemite 的觀光客人潮真不是蓋的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五點左右，我們回到 Yosemite Valley 的遊客中心。雖然說時候已經不早，但餓了一整天的我們，還是決定放棄趕五點半的 shuttle（從 Yosemite Valley 的遊客中心前往爬回 Glacier Point 的 4-mile trail 登山口，要坐另一班每半小時發車的 El Capitan shuttle），先覓食再改搭六點的最後一班車。不幸的是，很多賣食物的小賣店都是五點就剛好關了，我們只好去 general store。幸好 Yosemite valley 的生意做很大，general store 也有賣烤雞腿等熱食。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實，這時候我們兩個人都已經有些步履蹣跚了，但車子還在比我們所在地高 3000 英呎，步行距離 4.6 miles 的 Glacier Point 上，不繼續下去的話，就回不了家啊，頭已經洗了，也不能不剃了。我們坐在遊客中心前的候車處，一邊啃著雞腿，一邊等 El Capitan shuttle，等著等著，忽然另一班 shuttle 的司機下車來告訴我們一個壞消息：El Capitan shuttle 的司機用無線電通知他說，這班車被卡在晚上出園的車陣裡，至少四十分鐘都無法回來。我和朋友一聽，面面相覷，不知如何是好。最後決定，既來之，則安之，反正已經很晚，也不差一時三刻，先把東西吃完了再說。吃飽喝足之後，我們好像又生出了新的力氣，決定要是 El Capitan shuttle 再不出現，我們就改搭 valley shuttle，這樣的話，從 valley shuttle 最接近的車站，還得再多走大約 0.5 miles 的路才能到達登山口。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-lEsFzjiqLwU/Tky864sRgrI/AAAAAAAAHZA/ySj-O7BPJ-E/s1600/DSC_0790.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-lEsFzjiqLwU/Tky864sRgrI/AAAAAAAAHZA/ySj-O7BPJ-E/s400/DSC_0790.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642092153024905906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Searching for something while waiting for the shuttle?】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--R3KLkz0vgo/Tky88BHSpsI/AAAAAAAAHZg/SVkTCmsSFWo/s1600/DSC_0803.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/--R3KLkz0vgo/Tky88BHSpsI/AAAAAAAAHZg/SVkTCmsSFWo/s400/DSC_0803.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642092172465579714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This is where the Glacier Point and our car was, on the very top of this rock.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LsUXV_wmFjk/Tky87bBtFoI/AAAAAAAAHZI/SpD9WvlS06M/s1600/DSC_0794.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-LsUXV_wmFjk/Tky87bBtFoI/AAAAAAAAHZI/SpD9WvlS06M/s400/DSC_0794.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642092162241599106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Now let the FINAL CHARGE start!!!】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;我們下了 valley shuttle，在向晚的 Yosemite Valley 慢慢地逛，前往 4-mile trail 的登山口。事實上我們心裡應該都有點急，理當要快步前進，但兩腿卻已經痛到快不起來。我自己是膝蓋酸、大腿無力、腳上照感覺應該已經至少有三個破了的水泡。雖然沒有問，但是觀察我朋友走路的速度，應該也比我好不了太多。唉，也只有安慰自己，既然晚上八點的觀星 program 是無論如何趕不上，我們就慢慢晃吧。晚上 6:45，我們終於來到了 4-mile trail 的登山口，開始今天瘋狂 hiking 之旅的最後一個關卡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-nDALPsmknXc/Tky87Zl-NzI/AAAAAAAAHZQ/_Lf4NVScLkw/s1600/DSC_0797.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-nDALPsmknXc/Tky87Zl-NzI/AAAAAAAAHZQ/_Lf4NVScLkw/s400/DSC_0797.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642092161856845618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Nice view of Yosemite Fall, from valley floor.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-qNVBJPmABPg/Tky87q20CuI/AAAAAAAAHZY/EaMJhSIkoVc/s1600/DSC_0800.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-qNVBJPmABPg/Tky87q20CuI/AAAAAAAAHZY/EaMJhSIkoVc/s400/DSC_0800.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642092166490884834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Baby squirrel, SO CUTE!! Where is mom?】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VDY3fdsBtEg/Tky-4d7pPjI/AAAAAAAAHZo/RX_EqVNr6Wk/s1600/DSC_0804.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-VDY3fdsBtEg/Tky-4d7pPjI/AAAAAAAAHZo/RX_EqVNr6Wk/s400/DSC_0804.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642094310505135666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Distance chart for the final ascend. We need to get to the Glacier Point.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;幸好，4-mile trail 跟剛才的 Mist trail 比起來和善的多了。這一路上大多是平坦的沙土路，雖然路中也是難免有裸露的亂石，但只要小心看清楚，基本上就是一路沿著單調平緩的上坡路前進。可是，七點出發無論如何是太晚了，我們才上路不久，就陸陸續續遇到下山的 hiker，每打一次招呼，就會有人提醒我們這條路非常長，你們確定知道自己在做什麼嗎？當我們解釋車在山頂之後，大家都會投以同情的眼光和關懷的話語。聽一次很窩心，聽過三次就開始覺得有點煩；還好，才走一陣子，就再也沒有遇到下山的 hiker 了。這表示，我們現在是這道上的最後兩個人了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-s6VlrH817ag/Tky-4_QjWQI/AAAAAAAAHZw/zyu3hXU8RBo/s1600/DSC_0806.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-s6VlrH817ag/Tky-4_QjWQI/AAAAAAAAHZw/zyu3hXU8RBo/s400/DSC_0806.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642094319451199746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yosemite Fall, from about 1/5 up 4-mile trail.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1vrpB1GSo9w/Tky-4znmvYI/AAAAAAAAHZ4/7mBYLmrTkCA/s1600/DSC_0807.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-1vrpB1GSo9w/Tky-4znmvYI/AAAAAAAAHZ4/7mBYLmrTkCA/s400/DSC_0807.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642094316326665602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The sun is setting, and Glacier Point still looks so far away (tip of the mountain on the left side).】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;雖然我們想要趁太陽還沒下山之前多趕點路，但腿的情形實在是沒辦法，兩個人只能在山道上緩步前進。太陽西斜，最後一絲紅色的光芒消失的時候，我們還在大約路程的一半左右。幸好，我們身上的 Android 手機都有手電筒的 app，而且 LED 相當省電，不用很擔心光源的問題。只是手機的照射範圍小，又為了以備不時之需，只拿一隻出來照路，我們兩個人得一路像小時候帶團康玩信任遊戲那樣，向後面那個人傳話「小心石頭」、「上台階」等等。走著走著，天已經全黑，但是路似乎仍然無窮無盡，黑暗裡只有微微的燈光，還有慢慢進入視線又消失的，地面上不規則出現的石頭、凹洞，這樣一路走著，感覺很奇妙，好像過去走過的路已經不重要，未來要走的路也不重要，眼睛看的、心裡想的，就只有腳下一公尺的範圍。事實上，以目前的體能和心理狀態，實在也無力去顧及更多的事情；就走吧，總是會到的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走到半路，突然前方不遠處發出悉悉簌簌的聲音。抬頭拿手電筒一照，大約二十公尺外的地方有一隻半個人高的鹿，在 trail 邊的樹林閒逛，我們一邊小心慢慢靠近，一邊用手電筒照著牠，還好，牠很識相地走進樹林消失了。保持著大約走二十分鐘，休息三分鐘的節奏，終於在晚上十點半左右，走到了很接近 Glacier Point 的高度，這時忽然前方又出現急促的腳步聲和晃動的燈光，仔細定睛一瞧，竟然是有一個老外這個時間開始從 Glacier Point 跑步下山，算算時間，他下到谷底絕對是午夜之後的事了，我們也對他的遭遇表示了同情。據他所說，我們最多再十五分鐘就可以到達 Glacier Point了，聽了讓我感到精神一振，終於要到了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們再往前走不遠，離開了一路沿著山壁上昇的小徑，來到了一個森林間的開闊地。從這邊，實在很難看出接下來要往哪個方向前進 - 手機的燈光照得不夠遠範圍也不夠廣，四面看起來都是森林間的亂草，我朋友用 GPS App 定位，也只能確認 Glacier Point 大概的方向；雖然可以看到遠處森林後的車燈和路燈，卻無法知道路在哪邊。我們兩個四下一陣亂走，越走草越密，還從草堆裡趕出很多蟲來（幸好沒有趕出一隻熊來）。找路找了十幾二十分鐘，不得其法，越來越著急，眼看就要到目的地了，卻又出這種節外生枝的事。後來，我們沿原路退回登山的小徑（幸好還找得到），再一次慢慢往上走，才發現原來小徑旁的細流上，有一個四片木板鋪成的原始橋，應該要跨過這邊之後，在對岸的草叢裡，的確有明確的一條道路。呼，終於沒事了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再走五分鐘，遠處已經看到 Glacier Point 停車場的路燈，提一口氣，走過最後的一段路，終於，十一點三十分，我們到了，完成了今天總計共約 14 miles，同時附贈 3000 呎下坡加 3000 呎上坡的路程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FQwWhM3Q9Sg/Tky-5DCw-mI/AAAAAAAAHaA/CtUPo_k20FM/s1600/DSC_0808.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-FQwWhM3Q9Sg/Tky-5DCw-mI/AAAAAAAAHaA/CtUPo_k20FM/s400/DSC_0808.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642094320467114594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Finally, here we are. Challenge completed.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KT-6ieS0WZ0/Tky-5X9Jb_I/AAAAAAAAHaI/O3Hr7xJEY5U/s1600/DSC_0811.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-KT-6ieS0WZ0/Tky-5X9Jb_I/AAAAAAAAHaI/O3Hr7xJEY5U/s400/DSC_0811.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5642094326080696306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【11:36PM. It took us 13 hours to finish the whole 14-mile route with 3000 feet elevation drop followed by 3000 feet elevation gain. Of course, this includes time to take photos, eat snacks, etc.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;結束 hiking 之後，我們又開了兩個多小時的車才回到旅館，一進房間，馬上就倒地了。接下來一整個星期，我的膝蓋都無法正常彎曲，走起路來像是 Toy Story 3 裡那個洋娃娃 Kent。加上曝晒過度，手臂和臉都脫了一層皮。不過，身體回復之後，就開始覺得這種長途 hiking 非常過癮，這個可能只是我的第一部曲。下次再來計畫挑戰大峽谷跨走，或如果申請得到 permit 的話，也可以考慮 Half Dome 攻頂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some suggestions for people who want to take this challenge:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. I think it is better to start from Glacier Point, take Panorama trail down, followed by John Muir trail (not the Mist trail like we did) if you don't really care about seeing the waterfalls. Finally, take 4-mile trail up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. It is probably a good back up plan to bring two cars with your party. Park one car in the valley and take another up to Glacier Point. If you become tired or it is getting late, you have the option to call it a day and get to your car after you hike down to the valley.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Start early! 10AM is too late.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Do bring food and flashlight with you, just in case you have to use it.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8828425559754427814?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8828425559754427814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8828425559754427814' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8828425559754427814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8828425559754427814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/08/2011-july-yosemite-hiking-challenge.html' title='2011 July - Yosemite hiking challenge'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-yrzFcfK2X8w/TkoTtVjstFI/AAAAAAAAHVM/pJcVFRJufz4/s72-c/DSC_0655.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-9106332640213689490</id><published>2011-08-07T21:34:00.000-07:00</published><updated>2011-08-15T23:03:47.684-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Guadalupe Mountains National Park 及德州異氣象風情</title><content type='html'>中午，結束了在 Carlsbad Caverns 總共一日半，讓我意猶未盡的停留之後，我依行程繼續南進。下午的計畫是取道 US-180，繞經德州最西邊和 Guadalupe Mountains National Park，從 El Paso 市區外圍切過之後，回到 New Mexico，夜宿 Las Cruces。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過今天一早，在 Carlsbad NP 聽 ranger 說 US-180 因為強風而暫時封閉（據說風強到可以吹翻車子，聽起來很不可思議），不禁讓我擔心行程是否會受到影響。幸好，到了我要出發的時候，並沒有看到任何道路封閉的跡象，我就照原定計畫上路了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這一路的景色非常荒涼，幾乎完全就是一片沙漠型的曠野。一路上幾乎都沒什麼車，但在中間沒有分隔島的兩線公路上，兩邊的車都還開到 70+ miles，會車的時候，可以明顯感受到對方引起的氣流造成車身的晃動，相當刺激。開了大約一小時出頭，就來到了 Guadalupe Mountains National Park。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個國家公園據說是一個很難玩的國家公園。它的主要景色是遠古海底沈積岩因造山運動隆起形成的 Guadalupe Mountains，但山離車道很遠，要步行好幾個小時才能真正走到山裡，如果只是走一小段的話，看到的景色基本上和在公路邊看到的完全一樣，所以大部分遊客都是開車經過就算了，鮮少有人真正花時間在這停留。我上網看了前人的經驗之後，也決定不多停留，只安排了一個小時左右在短 trail 上逛逛。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KTVWRPEHuZA/Tj9quFWH1BI/AAAAAAAAHT8/tfHyQzHGslo/s1600/DSC_0663.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-KTVWRPEHuZA/Tj9quFWH1BI/AAAAAAAAHT8/tfHyQzHGslo/s400/DSC_0663.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638342598432642066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Guadalupe Mountains】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fH0e9YRUSFQ/Tj9quRUH1QI/AAAAAAAAHUE/yTzuXyvi0aI/s1600/DSC_0664.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-fH0e9YRUSFQ/Tj9quRUH1QI/AAAAAAAAHUE/yTzuXyvi0aI/s400/DSC_0664.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638342601645479170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【換個角度】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;今天下午的天氣很詭異，陰雲四合，有點像台灣夏天要下午後雷陣雨的前兆。而且風相當大，走在曠野裡的 trail，完全沒有遮蔽，依前進的方向不同，不時會被風吹得舉步維艱，或停不下腳步，實在是很奇妙的 hiking 經驗。冬天十二月氣溫又低，走沒多久，就開始想回頭…仔細觀察之後發現，今天不但風大，而且似乎還夾雜大量的沙，使得曠野上的能見度不佳，本來還看得到的遠山，過一會竟然就整個看不見了。看到這種氣象，開始覺得此地不宜久留，還是趁早開車到目的地休息…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-QluDaf-WF2k/Tj9qulkQ-sI/AAAAAAAAHUM/SXvvA_aGyYA/s1600/DSC_0671.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-QluDaf-WF2k/Tj9qulkQ-sI/AAAAAAAAHUM/SXvvA_aGyYA/s400/DSC_0671.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638342607081896642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【曠野裡的小徑，風大的時候走，很冷…】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-V8FJWhPIcQQ/Tj9qvOqKS_I/AAAAAAAAHUc/YtyoBJbW_nk/s1600/DSC_0680.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-V8FJWhPIcQQ/Tj9qvOqKS_I/AAAAAAAAHUc/YtyoBJbW_nk/s400/DSC_0680.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638342618112478194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【奇妙的風吹沙，把遠山整個給吃了】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-yVqEWCaxUQ8/Tj9qu1dEleI/AAAAAAAAHUU/ZVAaipZ7SAM/s1600/DSC_0675.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-yVqEWCaxUQ8/Tj9qu1dEleI/AAAAAAAAHUU/ZVAaipZ7SAM/s400/DSC_0675.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638342611346691554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【真的是天蒼蒼、野茫茫…】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-v5CEhK8NWkE/Tj9uWj8mSjI/AAAAAAAAHUk/_shC8IPRUPw/s1600/DSC_0685.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-v5CEhK8NWkE/Tj9uWj8mSjI/AAAAAAAAHUk/_shC8IPRUPw/s400/DSC_0685.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638346592376736306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【回頭再一看，山都快看不見了】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;離開了Guadalupe Mountains 再往前開，一路上風越來越大，吹得我暗自心驚。特別是突然一陣強風頂著車吹過來的時候，我明顯可以感受到車速下降，跟輕踩剎車的效果幾乎一樣，這種駕駛經驗還是頭一回。我也開始相信，真有可能存在因為強風而封閉道路這種事。開著開著，不斷從路的兩邊飛出大大小小的風滾草團，最小的也有籃球大小，較大的可能有可能有半台車大，數量之多，有時候看起來像是風滾草一家人過馬路…一開始，我還打算要小心地閃過這些草球，後來發現因為車速太快，中間又沒有分隔島，閃來閃去很危險，就硬是撞上去，結果發現這些草球很鬆散，車一撞就會像電動裡吃到寶物那樣，啪一聲整個散開，很好玩，撞了會上癮的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-rrEnkxC4JhQ/Tj9v1wzd_8I/AAAAAAAAHUs/4JFfpdPTFTU/s1600/IMAG0126.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-rrEnkxC4JhQ/Tj9v1wzd_8I/AAAAAAAAHUs/4JFfpdPTFTU/s400/IMAG0126.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638348227915677634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【大風吹起沙塵，能見度極差，還不時夾雜大量風滾草，真有曠野的氣氛】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;就這麼一路開到了 El Paso 市郊，在加油站停車加油，忽然狂風夾雜著冷冷的冰雨，一股腦降了下來。我才知道原來這不只是天色看起來像要下雷陣雨，而是真的要下雨 XD。再上路不久，因為氣溫過低，從下雨變成飄雪，這是我第一次在這麼大的雪裡開車，一路都戰戰兢兢，幸好平安無事，在天黑之前到了 Las Cruces。現在回想當天整個下午的鬼天氣，也算是很特別的體驗啦！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1ce3IyJpA0E/Tj9v2GWe5QI/AAAAAAAAHU0/mZ0hkBEYGhA/s1600/IMAG0131.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-1ce3IyJpA0E/Tj9v2GWe5QI/AAAAAAAAHU0/mZ0hkBEYGhA/s400/IMAG0131.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638348233699681538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【冰雨轉成大雪，不一會路肩就整個變成白茫茫一片…】&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-9106332640213689490?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/9106332640213689490/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=9106332640213689490' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/9106332640213689490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/9106332640213689490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/08/2010-new-mexico-guadalupe-mountains.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Guadalupe Mountains National Park 及德州異氣象風情'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-KTVWRPEHuZA/Tj9quFWH1BI/AAAAAAAAHT8/tfHyQzHGslo/s72-c/DSC_0663.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8086660901559832966</id><published>2011-08-06T21:43:00.000-07:00</published><updated>2011-08-06T22:15:41.402-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><title type='text'>「我可以幫忙」</title><content type='html'>Abstract - At the BOA branch in Cupertino, there is a poster written in Chinese with literal translation of "I can help". The intention is much appreciated, however, in Chinese, clerks never greet customers this way. Thus to understand this sign, one has to not only read Chinese, but also SPEAK English. Unfortunately this is NOT how you do customized multi-language service.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cupertino 是一個有很多華人聚居的城市，因此，在地很多商家都要提供中文化的服務，就連大型美國企業也不例外。幾個月前，我去 Bank of America 的分行領錢的時候，發現分行裡很多新海報都是寫中文（而且是繁體中文）的，讓人相當感動。其中有一張海報寫，「我可以幫忙」，卻讓我怎麼看都覺得不對勁。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原來這個「我可以幫忙」，是英文裡店員常用的問候語 "I can help you" 的直接翻譯。但是中文裡從來就不是這樣說的，至少在銀行裡絕對不是。同樣的句子，聽到英文的時候覺得很正常，但是寫成中文就發生了嚴重不合拍的感覺，果然語言的使用是一門很高深的學問，就算是這麼簡單的句子，翻譯也完全沒有失誤，還是馬上就露了餡，讓人抓到這一定是洋鬼子寫的。雖然句子是用中文寫成，但看的人不但要看得懂中文，還要會說英文，才能了解到底那是什麼意思，畫蛇添足被我抓個正著，不禁會心一笑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;於是我就開始想，這個「我可以幫忙」，到底要寫成怎樣感覺才對？感覺在台灣，如果是去店裡買東西，通常店員會問「請問您要找什麼嗎？」或「有什麼需要服務的地方？」，去銀行更直接，通常是「請問需要什麼樣的服務？」 從字面上來看，中文的邏輯裡，似乎並不把店員提供服務這件事，定義成一種「幫忙」或是一個 favor，而是職責所在，收與受雙方都不避諱直接提到「服務」這個詞。可能翻成「很樂意為您服務」聽起來比較理想？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我在美國居住多年，有時候難免會開始受到一些美式中文的影響。不過，在這個例子裡，我對語言的使用似乎還是很敏感。如果有一天，我在台灣去到店裡，店員來跟我說，「我可以幫忙」，我想我應該會直接回答他，"Do you speak English?"...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8086660901559832966?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8086660901559832966/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8086660901559832966' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8086660901559832966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8086660901559832966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/08/blog-post_06.html' title='「我可以幫忙」'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-3136161179582834740</id><published>2011-08-06T20:26:00.000-07:00</published><updated>2011-08-06T21:43:49.625-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><title type='text'>再見，親愛的小白</title><content type='html'>Abstract - I sold my first car, 1997 Toyota Corolla today. Many thanks to its service in the past eight years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一拖再拖，終於到了不能拖的一天，再怎麼捨不得，也是要有個結束。今天，我把我在美國的第一台車，1997年生的 Toyota Corolla，送去 trade in 了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-QRzIrZJjdWM/Tj4HLClnq4I/AAAAAAAAHTc/4PTSJ_5sAsA/s1600/DSC_0903.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-QRzIrZJjdWM/Tj4HLClnq4I/AAAAAAAAHTc/4PTSJ_5sAsA/s400/DSC_0903.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637951669769055106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【小白檔案照】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;當初會買下小白，也算是純屬意外 - 一開始來到 LA 的時候，我對在美國買車的規畫本來是：第一年住在學校附近，不買車，PhD資格考通過之後再打算買車。但計畫趕不上變化，來到 LA 之後，才發現學校附近的房子的 價錢/屋況 比實在讓人不滿，最後決定住在離學校有一些距離的 K-town，車子就變成了生活必需品。後來，我才入境美國不到一星期，時差都還沒有完全調整之前，就從 dealer 那邊把小白牽回家了。2003年買1997年的 Corolla，付了大約六千五百元。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果，這六千五百元，成了我生命中做過所有以錢易物的交易裡（不包含花錢買無形資產例如付學費，或花錢買經驗例如去旅行），最值得的一筆。有多值得？值得到讓我連第二名是誰都不必想，小白完全沒有對手地大獲全勝的情形。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當年的 Corolla 跟最近 Toyota 每下愈況的汽車品質有天地之別，小白可以算是時代的見證，Toyota 造車工藝的頂峰。這麼多年來，開它上山下海，都沒有出過任何問題，多年來需要更換的，從來都只有耗材類的零件，六千五買來的車，就這樣無傷無痛操勞了八年，實在是很厲害。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前陣子，小白開始出現老化症狀，從靜止狀態起步有些無力。有段時間 Engine Check 的燈亮了，但修車廠也無法明確指出是什麼問題。正好有位朋友要結束在美國的生活回台灣，我那時想既然小白不知道要怎麼修，就接手了他的 Honda Accord。神奇的是，後來小白發展出自我修復的奇蹟，Engine Check 的燈又自己熄了，一切看來似乎又 as good as before，不過因為新車已經買了，也只好準備把小白送走。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這麼舊的車，要找買主說實話並不容易，加上多年來我一直沒有處理一些不影響駕駛功能的故障，累積了很多問題，如果要把小白修復到可以在二手車市場上喊價的狀況，可能也要上千元，所以我從開始就並不打算尋找 private party 的買主。這樣的話，只剩下兩個選擇： (1) 賣給 dealer，(2) 捐給慈善機構，明年可以抵稅。後來，經由另一位朋友的介紹，知道了 autotrader.com 這個網站可以在線上輸入車籍資料，拿到一個 trade in offer，再把車牽去接受這個 offer 的 dealer 賣掉。經由這個管道，我上星期決定了今天是送小白出嫁的日子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早上起了個大早，先最後一次幫小白洗車，停在樹下沒開動一星期多，整個車髒得不得了。一邊洗車，一邊想起八年來發生的很多事情，真是越洗越捨不得。不過 car registration 更新的時間快到了，實在沒道理付規費加上車險費，多留著一台不太會開的車，賣車是情勢所逼，不得不為的決定，雖然很無奈又捨不得，還是得進行下去。早上還發生了意外的小插曲，一切都準備妥當要出發的時候，才臨時發現找不到小白的 car title，找了大半個小時才發現收在一個完全不合邏輯的地方。為什麼我的重要文件的 filing system 會亂成這樣，接下來我要另外找時間整理…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出發之前，留下小白最後的身影&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-hLoiSXStTto/Tj4HLr3fvxI/AAAAAAAAHTs/ngbGQ5s4ejE/s1600/DSC_0911.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-hLoiSXStTto/Tj4HLr3fvxI/AAAAAAAAHTs/ngbGQ5s4ejE/s400/DSC_0911.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637951680849886994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【敬禮~~~】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9kfMaWXRUBA/Tj4HL5fCz9I/AAAAAAAAHT0/vSe-eeQ5WTw/s1600/DSC_0913.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-9kfMaWXRUBA/Tj4HL5fCz9I/AAAAAAAAHT0/vSe-eeQ5WTw/s400/DSC_0913.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637951684505423826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【抱抱】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Y_iz4Ri9AjY/Tj4HLR_vynI/AAAAAAAAHTk/GGhUfLcUsTw/s1600/DSC_0907.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Y_iz4Ri9AjY/Tj4HLR_vynI/AAAAAAAAHTk/GGhUfLcUsTw/s400/DSC_0907.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5637951673905171058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【 148K miles…可惜不能達到 150K 的里程碑】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;把小白送到 dealer 的收車部門之後，要跟負責買車的代表（和負責賣車的代表是不同人，他們的 job role 是獨立的，買賣車各有專責部門）一起驗車，還有試車，檢查文件，最後簽字，就像買二手車的流程一樣只是角色完全倒反。因為我在網上填寫車況的時候就已經針對各種需要修理的地方詳細描述，收車部分沒有發現新的重大缺點，就以網上估出的原價，$1123，收購了小白。我也稍微打聽了車商收購二手車之後的處理流程 - 車況較好的車，可以重新整理後直接送到 Toyota certified 的二手車車行；車況較差的車，就直接賣給大盤商運到外州去。不論如何，希望小白能找到一個好人家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;賣了小白，我本來以為自己會在坐公車回家的路上哭到崩潰，但今天下午我倒是出奇冷靜，只是心裡一直悶悶不樂。或許大家會覺得，啊，不就一台車，有這麼嚴重嗎？但是我覺得，小白對我來說不只是台車，它也是我在美國生活的好夥伴 - 就算拿真的人出來比，過去這八年，沒有任何一個人，和我一起去過更多地方；沒有任何一個人，不論任何時候都能讓我有可靠安心的感覺。本來我以為，會一直開小白到它跑不動為止，可惜這件事最終沒能成真。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再次感謝小白多年的貢獻。 It is a job well done.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-3136161179582834740?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/3136161179582834740/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=3136161179582834740' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3136161179582834740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3136161179582834740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='再見，親愛的小白'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-QRzIrZJjdWM/Tj4HLClnq4I/AAAAAAAAHTc/4PTSJ_5sAsA/s72-c/DSC_0903.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-5974019237577850518</id><published>2011-07-09T06:24:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:10:45.323-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閱讀觀影筆記'/><title type='text'>【轉錄】靜靜記得那個有閃電疤痕的男孩</title><content type='html'>最近哈利波特電影完結篇要上檔了，全球都在哈利波特熱。我是覺得，夕陽無限好，只是近黃昏，這或許是這個偉大系列（雖然商業炒作有占很大一部分，但它這麼受歡迎，說偉大不為過吧）最後的榮光了。今天看到這篇彭倩文女士（哈利波特台灣版譯者，也是我相當佩服的一位譯者；我對翻譯這件事很有興趣）寫的文章，轉錄一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;靜靜記得那個有閃電疤痕的男孩&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【聯合報╱彭倩文（《哈利波特》譯者）】 2011.07.09 03:19 am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間總是在不經意間迅急流逝，一晃眼，我跟那個額上有著閃電疤痕的男孩，已經相識十&lt;br /&gt;年之久了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當時類型文學並不像今日這般花團錦簇，純文學尚未消褪成遠去的輝煌，對仍殘留些「憤&lt;br /&gt;世嫉俗文青氣質」的我，哈利波特似乎太過甜美主流了些。但當我在那個深夜翻開第一頁&lt;br /&gt;開始，無數新奇巧思在毫無預警下迎面襲來，九又四分之三月台、斜角巷、霍格華茲、分&lt;br /&gt;類帽、魁地奇……等到情不自禁徹夜讀完後，我已深深陷入那瑰麗繽紛的奇幻世界。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當時我並不知曉，那只是一個傳奇的開端，我們即將見證一個人的想像能拓展到多麼難以&lt;br /&gt;預期的邊界，而我又是何等幸運的參與了這場華麗的世紀冒險。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翻譯是種矛盾的工作，類似偵探與演員的綜合體，一方面得小心翼翼搜尋查證，一方面又&lt;br /&gt;須幻化角色揮灑演繹，身為兩種截然不同文字文化的媒介，有時必須煉鑄銅牆鐵壁滴水不&lt;br /&gt;漏，有時又須全盤打碎消融蝕化，更多時候會面臨許多選擇的問題，要音譯還是意譯，該&lt;br /&gt;用加法抑或減法？羅琳的文字看似清淡白描但處處暗藏機鋒，特別是名稱和咒語部分，天&lt;br /&gt;馬行空卻又自成體系，比方說，佛地魔是法文vol de mort組成的複合字，可譯為飛越死&lt;br /&gt;亡或是不朽；馬份（Malfoy）讀音與畸形（Malform）相近，而咒語幾乎全都是意義明確&lt;br /&gt;的拉丁文，如何設法在翻譯時音義並存並帶出羅琳化為無形的暗喻，往往令我苦思終日而&lt;br /&gt;一無所得，但這種類似解謎的文字遊戲，和分類帽之歌俏皮打油詩風所必須注重的排比押&lt;br /&gt;韻，全都帶給我非常非常大的樂趣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有好幾年的時間，我的生活是跟哈利波特密不可分的，隨著他從炙手可熱的暢銷書迅速襲&lt;br /&gt;捲成一股奔騰滾滾的全球性娛樂狂潮，我也開始陷入恐怖的趕稿夢魘，時間永遠永遠都不&lt;br /&gt;夠，而我偏偏又是個無法一心二用的人，那段日子我總是習慣把特別鍾愛的片段，保留到&lt;br /&gt;深夜家人沉睡之後才獨自挑燈夜戰，那是屬於我和哈利波特的私密時刻，可以讓我毫無顧&lt;br /&gt;忌的放任情緒來細心呵護那些可愛可感的人物生物。還記得譯到西追死時幾乎流了一整夜&lt;br /&gt;的淚，至今想起依然隱隱有些心痛的感覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十年可以改變許多事，那個額前有著閃電形傷疤的男孩已寫下了轟轟烈烈的傳奇，而出版&lt;br /&gt;業也正面臨一場不可知亦不可逆的驚人劇變，回顧過去恍然如一夢，往昔譯就的文字早已&lt;br /&gt;淡淡忘卻並不再閱讀，此刻的心情就如偶然在朋友臉書上讀到的敻虹詩句：「關切是問／&lt;br /&gt;而有時／關切／是／不問／倘或一無消息／如沉船後靜靜的／海面，其實也是／靜靜的記&lt;br /&gt;得。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其實也是，靜靜的記得。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【2011/07/09 聯合報】 @ http://udn.com/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-5974019237577850518?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/5974019237577850518/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=5974019237577850518' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5974019237577850518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5974019237577850518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='【轉錄】靜靜記得那個有閃電疤痕的男孩'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-5372713534845516446</id><published>2011-06-26T09:34:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:03:07.892-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>Alaska cruise - Ketchikan</title><content type='html'>自溫哥華啟航之後，遊輪在海上經過了一天半的航行，來到了我們行程中的第一個停靠港口 - Ketchikan。Ketchikan 是一個位在阿拉斯加東南部的小漁村，根據 wikipedia，當地居民只有八千人出頭。因為地理位置的關係，遊客經海路從南邊北上造訪阿拉斯加的時候，Ketchikan 通常都是第一個看到的城市，因此本鎮又有 Alaska's First City 的別名。旅遊旺季中一天就可以有五六艘遊輪停靠，吐出來的遊客比鎮上居民還多，這也是阿拉斯加各觀光鎮的有趣生態之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After sailing for one and a half days since leaving Vancouver, we arrived at Ketchikan, the first port of call during this cruise trip. Ketchikan is a small fishing town at Southeastern Alaska, with population of only 8,000. Kechikan's geographic location makes it the first stop for many visitors coming via sea from the south to Alaska, thus it also earns the nickname "Alaska's First City". During the peak season, there can be as many as five or six cruise ships making a stop here each day, spitting out more than ten thousand tourists into the otherwise quiet town. Locals are seasonally outnumbered by the visitors, this is one of the interesting things happens in Alaska during summer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketchikan 也是美國第二多雨的城市，每年平均雨量有驚人的 3490 公釐，一年平均有兩百多天都在下雨，在旅遊書上看到了這些情報之後，我已經做足了對壞天氣的心理準備。但，很意外的，今天竟然是萬里無雲的大晴天，而且氣溫高達華氏七十多度，實在是讓人開心的意外。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketchikan is also statistically known as the second rainy-most city in US, boasting an astonishing 3490 millimeters rainfall per year, or more than 200 rainy days each year. After reading about all these in tour books, I came prepared for bad weather for this particular city. But, I was pleasantly surprised by a brilliant sunny sky, not even a piece of cloud, and a warm temperature of mid 70.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們今天的時間表有點奇怪，一大早大約六點多就靠岸，下午一點所有遊客就得回到船上繼續啟航北行，實際在 Ketchikan 停留的時間不是很多。先前研究旅遊書，發現 Ketchikan 城市雖小，但相關景點非常多，主要可以分 city tour 型的景點，和坐小船或飛機離開城市，參觀附近郊外的美景。Ketchikan 幾個最著名的特色，包括當地原住民的 totem pole（事實上，整個美國/加拿大西北區，包括西雅圖，溫哥華等地在內，都有做 totem pole 的原住民風俗），鮭魚迴游，還有市區外的 Misty Fjords。因為我們全家都是第一次坐阿拉斯加遊輪，而且在 Ketchikan 的時間又短，就決定只上岸自己在市內走走就好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The schedule our ship followed was a bit odd, arriving in town very early at 6AM, and leaving by 1PM. This left us not much time in Kechikan. Based on the homework I did, albeit a small town, Kechikan has a wide variety of attractions for tourists. People can either do some city tour for local culture, or leave the city behind, taking small boats or airplanes out to nearby beautiful scenic spots. The most well known attractions of Kethcikan include totem poles carved by local native residents (in fact, totem poles are common to all native people in the northwestern US/Canada, including Seattle, Vancouver, etc.), salmons returning from the sea (Ketchikan is also known as the "salmon capital"), and the Misty Fjords a short distance out of the town. Since we were all first time visitors, and the stay at the town was so short, we decided to make it simple and just plan to walk about the town by ourselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-p2clsJqyCfQ/TgdkJiYJjfI/AAAAAAAAGzw/Lx-imGuROmw/s1600/DSC_0109.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-p2clsJqyCfQ/TgdkJiYJjfI/AAAAAAAAGzw/Lx-imGuROmw/s400/DSC_0109.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622572774805048818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Dawn at the quiet hillside city Ketchikan】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wPPU9UGo6bg/TgdkJpcDXtI/AAAAAAAAGz4/V5icmwB1rfw/s1600/DSC_0121.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-wPPU9UGo6bg/TgdkJpcDXtI/AAAAAAAAGz4/V5icmwB1rfw/s400/DSC_0121.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622572776700468946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The way we came from】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-TFS_VTYKhR0/TgdkJx-thRI/AAAAAAAAG0A/uZHF25WNqiI/s1600/DSC_0129.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-TFS_VTYKhR0/TgdkJx-thRI/AAAAAAAAG0A/uZHF25WNqiI/s400/DSC_0129.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622572778993321234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Many people choose to take small boats and go out of city to visit nearby attractions】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-aI6hIG__HGA/TgdkKEydOII/AAAAAAAAG0I/n1jBO-p467Q/s1600/DSC_0140.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-aI6hIG__HGA/TgdkKEydOII/AAAAAAAAG0I/n1jBO-p467Q/s400/DSC_0140.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622572784042195074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【We, all first time visitors, decided to see sights locally】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;上岸後第一站，我們來到街角的一個 information center，裡面有一些當地文化、生活型態的展覽。又因為本城是 Alaska's First City，展覽裡也有一些阿拉斯加整體的 overview。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We made our first stop at the towns visitor information center. It shows exhibits about local culture and lifestyle. Since this is Alaska's First City, there are also exhibits about Alaska in general, too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-j8hbTqV6oYA/TgdkKaHbgEI/AAAAAAAAG0Q/atv2Pv1mjVo/s1600/DSC_0145.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-j8hbTqV6oYA/TgdkKaHbgEI/AAAAAAAAG0Q/atv2Pv1mjVo/s400/DSC_0145.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622572789767307330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【A totem pole at the information center. Later today I learned, the real traditional totem poles are actually less decorated (in terms of coloring applied) than this one.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-9R9wm1mpKT4/TgdpxJHzzPI/AAAAAAAAG00/XpjLELpCpr4/s1600/DSC_0150.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-9R9wm1mpKT4/TgdpxJHzzPI/AAAAAAAAG00/XpjLELpCpr4/s400/DSC_0150.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622578952778534130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Display about fishing. Fishery was the most important economy activity for all southern Alaska towns for long time. Now it yields its crown to tourism.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;看完了展覽，沿著海岸邊走到了 creek street，這部分的城市建築相當有趣，是在類似一般的 pier 常見的架高木架上，建起了房子和整條街道。可想而知，街道並不是很寬，大量遊客湧入的時候，難免有些擁擠，讓我想起了大學時代，和朋友一起遊九份的感覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, we walked along the waterfront to reach the Creek Street. The way this city was constructed is very interesting - on top of the raised wooden platform typically seen at piers, houses and a whole street were built along a river and it goes all the way upstream. The roads here are not very wide, and can get really crowded by people coming out from all those cruise ships. This reminded me a bit of my trips to some famous tourist spots in Taiwan with friends when I was an undergrad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-U2QjS5g2nxA/TgdpyCkzBAI/AAAAAAAAG1U/uiLkp-MHLlI/s1600/DSC_0164.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-U2QjS5g2nxA/TgdpyCkzBAI/AAAAAAAAG1U/uiLkp-MHLlI/s400/DSC_0164.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622578968200938498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Creek Street. The whole street and buildings are built on top of a peer-like structure.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;走著走著，低頭往水裡看去，赫然發現現在正好是鮭魚迴遊的季節，水裡有數不清的鮭魚，正努力地往上游前進。當然，回家的路遙遠又充滿險阻 - 往下流的溪水十分湍急，魚在水中往上游，乍看之下幾乎完全沒有在移動，好像影片的畫面被定格了一樣，只有偶爾某一隻魚無法跟上大家的腳步，被溪水沖得順流而下的時候，我們才能看出溪水不舍晝夜往下游流去的事實。無數的海鳥正在岸邊等待氣力用盡的鮭魚，好好飽餐一頓。但成千上萬返家的鮭魚，就像是從無盡的大海深處源源不絕湧出的一條輸送帶上的貨品，遵從著生物的本能，大家整齊劃一地指向上游唯一的原鄉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As we walked by the river, we unexpectedly discovered it was the season for salmons homecoming. There were countless fishes in the water, pushing forward upstream. Of course, the road going home for them is a long and arduous one - the water flows swiftly downstream, while the fishes swim upstream against water with their full strength. It looked to us as if they were stationary in the water, like a frozen frame in movies. Occasionally, only when a salmon could not catch up with everyone else and got washed away by the flowing stream, we realized the water is really flowing uninterrupted, like an eternal challenge to these salmons. There were also countless of seabirds sitting nearby, awaiting for their feast. Endlessly, the salmons emerge from the ocean, like goods on a conveyer belt, and follow their biological instinct, heading to the very home where they were born.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-QC9LppoiS6A/TgdpxRNeLtI/AAAAAAAAG08/Z_blvhZXLss/s1600/DSC_0151.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-QC9LppoiS6A/TgdpxRNeLtI/AAAAAAAAG08/Z_blvhZXLss/s400/DSC_0151.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622578954949766866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【One salmon】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YxVJcQolPOE/TgdpxsMye5I/AAAAAAAAG1E/VM40CLepG2M/s1600/DSC_0157.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-YxVJcQolPOE/TgdpxsMye5I/AAAAAAAAG1E/VM40CLepG2M/s400/DSC_0157.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622578962194660242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Many salmons】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-KW3UyKlI0OM/Tgdpx_e_pHI/AAAAAAAAG1M/qQkPus43HxY/s1600/DSC_0160.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-KW3UyKlI0OM/Tgdpx_e_pHI/AAAAAAAAG1M/qQkPus43HxY/s400/DSC_0160.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622578967371293810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Countless salmons rushing into the river like a conveyer belt, as if there is a source cloning and generating all these fishes at the bottom of Pacific Ocean.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-C1MPz0Q-kSw/TggbQjg8xnI/AAAAAAAAG1c/0nF4jpyP5ZA/s1600/DSC_0002.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-C1MPz0Q-kSw/TggbQjg8xnI/AAAAAAAAG1c/0nF4jpyP5ZA/s400/DSC_0002.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622774105997362802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Seabirds await for their feast.】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;我們跟著河往上游走，道路左曲右彎，遠離海岸和密集的建築區，很快就變成一條林間的小路。一路上，河裡始終有源源不絕的鮭魚。我們此行的目的地，是 Ketchikan 的兩個小型觀光點，兩個景點的距離不遠，都在河的上游處 - Salmon Hatchery 和  Totem Heritage Center。其中，Salmon Hatchery 讓我非常失望。感覺它完全是一個 tourist trap，我甚至不知道我付了門票錢到底要看什麼？沒錯，它有稍微介紹當地人把鮭魚收集起來，採精採卵，然後把它們孵化的過程，不過和外面河裡活生生的奇景相比，這些展示實在是相當無聊…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We continued to follow the river and the circuitous road next to it, leaving seashore and the populated area, entering less visited part of the town. All along the walk, the salmons in the stream followed us. We were heading towards two small tourist destinations in Ketchikan, both upstream of this river sitting next to each other - Salmon Hatchery and  Totem Heritage Center. Salmon Hatchery was a big time disappointment, almost made me feel it is a complete tourist trap. I wasn't even sure what I paid to see. Yeah, yeah, it has small display boards talking about local people collect salmons, mix their sperms and roes, and hatch the eggs at proper conditions. However, compared with the salmons fighting their way home right in the river, these displays are indeed boring.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-P1HGj9QpxOE/TggbQ1xntBI/AAAAAAAAG1k/EQsJNzf5u0o/s1600/DSC_0014.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-P1HGj9QpxOE/TggbQ1xntBI/AAAAAAAAG1k/EQsJNzf5u0o/s400/DSC_0014.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622774110899123218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The specks in water are not rocks or camera defects. These are all salmons. Amazing. 】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Fu-AkPCyxRg/TggbRzAz_iI/AAAAAAAAG10/PG6mWJaxWBk/s1600/DSC_0030.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Fu-AkPCyxRg/TggbRzAz_iI/AAAAAAAAG10/PG6mWJaxWBk/s400/DSC_0030.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622774127337405986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Salmon Hatchery. Honestly, nothing interesting to see. I didn't even know what I actually paid for, given I have seen much more marvelous things in the river outside.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9rROigXThvw/TggbRH4EfRI/AAAAAAAAG1s/i-lH-vpaY0c/s1600/DSC_0025.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-9rROigXThvw/TggbRH4EfRI/AAAAAAAAG1s/i-lH-vpaY0c/s400/DSC_0025.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622774115758013714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yeah, they do have bald eagles. But I was not sure why eagles have anything to do with salmon hatchery.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;另一個展覽館 Totem Heritage Center 稍微有趣一些，裡面放有一些真正古蹟級的 totem pole，真的是早期原住民做的，而不是現代人為了促進觀光而翻製。不過，博物館規模也很小，除了門口大廳處站著的四根 totem pole，另外還有十根左右的 totem pole 被存放在透明的保護箱裡，大約十五分鐘就可以看完。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The other exhibit next door, Totem Heritage Center, is slightly more interesting. There are real totem poles passed down from ancient time displayed here, not the modernly made ones for tourism. The place is pretty small though, with only four standing totem poles at the lobby and about ten more stored in protective plastic cases. I can go over the whole collection in about fifteen minutes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5waFivrgNUE/TggbSeibg4I/AAAAAAAAG18/0CTZnjpNjeQ/s1600/DSC_0037.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5waFivrgNUE/TggbSeibg4I/AAAAAAAAG18/0CTZnjpNjeQ/s400/DSC_0037.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622774139021132674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Old totem poles. It is not a dinosaur, but a bear, on top of the pole at right hand side.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RKfsZ-bwqfE/TggguzfAS0I/AAAAAAAAG2E/ZLxo3rVIZ9s/s1600/DSC_0038.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-RKfsZ-bwqfE/TggguzfAS0I/AAAAAAAAG2E/ZLxo3rVIZ9s/s400/DSC_0038.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622780123238386498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Traditional totems poles were not colored.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-n8kZVOqm1Rs/Tgggvp3J7VI/AAAAAAAAG2M/6y06Iskw7RI/s1600/DSC_0050.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-n8kZVOqm1Rs/Tgggvp3J7VI/AAAAAAAAG2M/6y06Iskw7RI/s400/DSC_0050.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622780137835195730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Totem poles made in modern days are more decorated, especially the coloring.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;看完了兩個不怎麼樣的博物館之後，我們坐巴士回到鎮上，進行小小的採購和街頭巡禮。今天不但萬里無雲，氣溫還達到 high 70，以九月的阿拉斯加來說，實在不太尋常，我們穿了長袖加外套下船，也熱得有點吃不消。在 Ketchikan 停留的時間稍微嫌短，又選了兩個地雷景點（我不確定如果去 Saxman village 會不會比較好，如果有機會再來再說好了。不過如果去那邊，就不會看到本日最大奇景鮭魚迴游了），上船的時候還有點意猶未盡，不過也只能照著船公司指定的時間，起錨開往下一個停靠港 Juneau。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We took bus back to town after seeing the two not-so-impressive museums, and made brief shopping stops. It was sunny and rather hot, with temperature at mid 70s, which is quite unusual for Alaska in September. Overall, the stay at Ketchikan was short, and I kind of regretted my picks of destinations. I am not sure if Saxman village (a place out of town showing live totem pole carving) is more interesting; if I have another chance to come back here, I will see. The best part of the day was the unexpected encounters with the salmons, it was really something to see. Although I wished to have more time exploring the town, I had to follow the schedule and head to Juneau, our next stop for tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-7oFCF4bJC8E/Tgggv0f84LI/AAAAAAAAG2U/5DyzJ5saBtU/s1600/DSC_0059.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-7oFCF4bJC8E/Tgggv0f84LI/AAAAAAAAG2U/5DyzJ5saBtU/s400/DSC_0059.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622780140690661554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【A landmark at Ketchikan dock/water front. Many tourists take pictures here, but few are lucky enough to capture the blue sky above.】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RMsxZewSJFY/TgggwXaWFqI/AAAAAAAAG2c/ilbg1Tv2sXQ/s1600/DSC_0065.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-RMsxZewSJFY/TgggwXaWFqI/AAAAAAAAG2c/ilbg1Tv2sXQ/s400/DSC_0065.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622780150062388898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Time to board again.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5LIUzEA4x54/TgggwiJOvpI/AAAAAAAAG2k/c9Ldg0zCccU/s1600/DSC_0068.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5LIUzEA4x54/TgggwiJOvpI/AAAAAAAAG2k/c9Ldg0zCccU/s400/DSC_0068.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5622780152943394450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Close-up on Diamond Princess. From this distance, she looks more like a large hotel building than a boat.】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-5372713534845516446?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/5372713534845516446/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=5372713534845516446' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5372713534845516446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5372713534845516446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/06/alaska-cruise-ketchikan.html' title='Alaska cruise - Ketchikan'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-p2clsJqyCfQ/TgdkJiYJjfI/AAAAAAAAGzw/Lx-imGuROmw/s72-c/DSC_0109.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-1090400401014392913</id><published>2011-06-09T21:24:00.001-07:00</published><updated>2011-07-31T01:09:17.838-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns Big Room</title><content type='html'>Abstract - This is about "The Big Room Trail" at Carlsbad Caverns National Park, New Mexico. The Big Room is the largest chamber in the cave system, large enough (in volume) to host six White Houses in the room! The self-guided, open to all public (no tour guide or ticket required other than national park entrance fee) trail takes about one hour to just walk through, and much longer if you want to take a lot of pictures, and even longer if you get busy deleting the blurred photos that are inevitable under the lighting condition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;參加完兩個 tour 之後，我心滿意足地回到 Carlsbad 這個小鎮住下。剛好我我另一位大學同學和她的一群朋友，也到 New Mexico 旅行，今天正好是我們行程重疊的部分，晚上大家就在旅館房間玩起卡坦島和 Bang! 兩個 board game，讓本來無聊的晚上（通常國家公園行程的夜晚都特別無趣，只能早點上床）變得很熱鬧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隔天一早，我還有半天的時間在 Carlsbad NP，就自行參觀國家公園對所有大眾開放的 Big Room trail，也是這個國家公園最有名，最大的石室。有多大呢？國家公園的說法是，這個石室的容積可以放得下六個白宮！聽起來就很厲害，不過實際走過之後，覺得它雖然很大，但是因為山洞彎彎曲曲，形狀太不規則，很難想像要怎麼把白宮 "放進來"。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早在十一月，我知道要來這裡旅行的時候，就特別為這次行程上網買了一支可以開光圈到 1.8 的定焦鏡，因為我本來覺得，山洞裡光線不足，有大光圈鏡才夠力，不過攝影的基本原則，光圈大，景深就淺，而這 Big Room 又是超大，淺景深沒有辦法把遠近景都照下來；縮小光圈的話，因為光線不夠，又會手振，所以就拍出了很多模糊的照片…幸好我今天有扛腳架下來，趁大家都還在旅館睡覺（我早上八點就到了山洞裡了），趕快一路把腳架架起來拍個過癮。不過一直架腳架也是很煩…一早遊人不多，洞裡很安靜，也沒有很多閃光燈的光害（明明就沒用，不知道大家是在打什麼），逛起來非常輕鬆自在。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big Room 實在是超大，光是步道就要走一個小時，再加上一路拍照看風景的時間，不知不覺就過了兩個半小時。或許有人會問，在地底走這麼久，不會單調嗎？其實，地底山洞就像地表上每座山都長得不同一樣，每轉一個彎，都有不同的風景。而且，早期地洞探險者想像力豐富，每個地方都有有趣的名字（應該也是為了方便認路，所以重要的 feature 都要有名字），一路看過去實在很好玩。所有的地名裡，我覺得最有趣的是一個叫 bottomless pit 的地洞：這個地洞用燈都照不到底，看不出來有多深，早期探險隊把石頭丟進去，也聽不到它落底的聲名，無底洞之名不脛而走。後來才探勘出來原來洞底是爛泥地，石頭擲地無聲，才造就了這麼個名字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Big Room 算是 Carlsbad Caverns 開發最早，最多人參觀的入門路線。整條步道都是水泥鋪成的很好走，而且一路都有完善的照明設施。可惜這些白的、綠的、橘的人工照明，把整個山洞弄得像兒童樂園的鬼屋，多了那麼一種人工的感覺，也少了一分像昨天參加 Lower Cave Tour 的感動。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carlsbad 的風景實在很難用文字來描述，我以下就用圖來代替文字…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7XEQ3g6y9m4/TfGeQ0VBSeI/AAAAAAAAGpA/nqvRiKqCK_s/s1600/DSC_0586.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-7XEQ3g6y9m4/TfGeQ0VBSeI/AAAAAAAAGpA/nqvRiKqCK_s/s400/DSC_0586.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616444222069623266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【牆上很多地方都有水母型的 feature】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-90iuV7F5SJU/TfGePM_z21I/AAAAAAAAGog/3E4FkA9Z2Qs/s1600/DSC_0574.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-90iuV7F5SJU/TfGePM_z21I/AAAAAAAAGog/3E4FkA9Z2Qs/s400/DSC_0574.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616444194331810642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【地下水乾了之後，地面上也會有殘留的痕跡】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-owDzKZIfAW0/TfGePnLULgI/AAAAAAAAGoo/E9LYNypsZGA/s1600/DSC_0575.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-owDzKZIfAW0/TfGePnLULgI/AAAAAAAAGoo/E9LYNypsZGA/s400/DSC_0575.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616444201359388162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Xmm4VwbtEhE/TfGeP-F1B4I/AAAAAAAAGow/Fl7RkMEzkrU/s1600/DSC_0582.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Xmm4VwbtEhE/TfGeP-F1B4I/AAAAAAAAGow/Fl7RkMEzkrU/s400/DSC_0582.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616444207510390658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【照片不容易看出 scale，這個地方對面的牆至少有三四十公尺遠】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-FqJJCrQkHlg/TfGeQfdpW4I/AAAAAAAAGo4/kitjBY8PLBc/s1600/DSC_0585.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-FqJJCrQkHlg/TfGeQfdpW4I/AAAAAAAAGo4/kitjBY8PLBc/s400/DSC_0585.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616444216468659074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-oVegmlhVgaM/TfGfhMuYmoI/AAAAAAAAGpQ/2DGzZrrbmqE/s1600/DSC_0594.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-oVegmlhVgaM/TfGfhMuYmoI/AAAAAAAAGpQ/2DGzZrrbmqE/s400/DSC_0594.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616445603007994498" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1ENWdUghv3Y/TfGfgpdohCI/AAAAAAAAGpI/xjWOTylIjII/s1600/DSC_0588.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1ENWdUghv3Y/TfGfgpdohCI/AAAAAAAAGpI/xjWOTylIjII/s400/DSC_0588.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616445593542493218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【眼前的每一個小山丘都有快兩層樓高】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ROoiIsktGmM/TfGfhcjD97I/AAAAAAAAGpY/cMZ74xlalQo/s1600/DSC_0598.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ROoiIsktGmM/TfGfhcjD97I/AAAAAAAAGpY/cMZ74xlalQo/s400/DSC_0598.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616445607255472050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【這邊也是視野寬廣】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-lOyAysrsmcI/TfGfiAIvgcI/AAAAAAAAGpo/ngapDI3rpVg/s1600/DSC_0609.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-lOyAysrsmcI/TfGfiAIvgcI/AAAAAAAAGpo/ngapDI3rpVg/s400/DSC_0609.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616445616808755650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【早期探險隊下到 lower cave 的路徑，還好昨天的 tour 不是從這邊下去，看不到底很可怕】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OwCZDdD8jS0/TfGgu4I4crI/AAAAAAAAGpw/Q09ltGF8AKM/s1600/DSC_0612.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-OwCZDdD8jS0/TfGgu4I4crI/AAAAAAAAGpw/Q09ltGF8AKM/s400/DSC_0612.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616446937511785138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【這個就是 Lower Cave Overlook 的景色，實在看不出來底下有昨天看到的那種美好風景】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-yrpEYOc_Ku4/TfGfhu40EgI/AAAAAAAAGpg/XGCJsqMsf8Y/s1600/DSC_0606.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-yrpEYOc_Ku4/TfGfhu40EgI/AAAAAAAAGpg/XGCJsqMsf8Y/s400/DSC_0606.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616445612178543106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【把人放進來，就知道洞有多寬】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Kg8Ie-VO7S4/TfGgwVhm2MI/AAAAAAAAGqI/iBaK6LLEjVM/s1600/DSC_0633.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Kg8Ie-VO7S4/TfGgwVhm2MI/AAAAAAAAGqI/iBaK6LLEjVM/s400/DSC_0633.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616446962579986626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pmzQq0NGi6Y/TfGgv0G8NEI/AAAAAAAAGqA/-fH7UiM0FpQ/s1600/DSC_0623.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-pmzQq0NGi6Y/TfGgv0G8NEI/AAAAAAAAGqA/-fH7UiM0FpQ/s400/DSC_0623.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616446953609770050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-yzpIe5RWa5U/TfGgwylrD6I/AAAAAAAAGqQ/Ms41grHjo-E/s1600/DSC_0637.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-yzpIe5RWa5U/TfGgwylrD6I/AAAAAAAAGqQ/Ms41grHjo-E/s400/DSC_0637.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616446970381668258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-PKWeB2ySkUg/TfGgvW2b_RI/AAAAAAAAGp4/GBm_MRS1sKw/s1600/DSC_0618.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-PKWeB2ySkUg/TfGgvW2b_RI/AAAAAAAAGp4/GBm_MRS1sKw/s400/DSC_0618.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616446945755921682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【這麼大的洞，早期燈具不佳的時候，到底要怎麼探洞，讓人佩服】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jHFBabAyNyo/TfGrdWVDpZI/AAAAAAAAGrc/WJJvJoqw5zE/s1600/DSC_0644.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-jHFBabAyNyo/TfGrdWVDpZI/AAAAAAAAGrc/WJJvJoqw5zE/s400/DSC_0644.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616458731006174610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【兩層樓高的大型石柱】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-hgKUJnAXMlc/TfGrcprmRbI/AAAAAAAAGrU/zNqwt641i2A/s1600/DSC_0642.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-hgKUJnAXMlc/TfGrcprmRbI/AAAAAAAAGrU/zNqwt641i2A/s400/DSC_0642.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616458719021122994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【上面長滿了奇異的結構】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mFPA491ypbs/TfGrd4ttNwI/AAAAAAAAGrk/qFnzuCntd_o/s1600/DSC_0651.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-mFPA491ypbs/TfGrd4ttNwI/AAAAAAAAGrk/qFnzuCntd_o/s400/DSC_0651.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616458740236367618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Egfv6eMyhK4/TfGreIrRjTI/AAAAAAAAGrs/zL6Ie5r8QPU/s1600/DSC_0654.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Egfv6eMyhK4/TfGreIrRjTI/AAAAAAAAGrs/zL6Ie5r8QPU/s400/DSC_0654.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5616458744521133362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【只有這張照片是小 scale - 一個長滿了細鐘乳石的小洞 - 照片很容易讓人對尺度產生混淆】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-1090400401014392913?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/1090400401014392913/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=1090400401014392913' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/1090400401014392913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/1090400401014392913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/06/2010-new-mexico-carlsbad-caverns-big.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns Big Room'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-7XEQ3g6y9m4/TfGeQ0VBSeI/AAAAAAAAGpA/nqvRiKqCK_s/s72-c/DSC_0586.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-93289446854498773</id><published>2011-06-06T20:32:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:10:06.837-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='閱讀觀影筆記'/><title type='text'>【閱讀筆記】 The Big Short</title><content type='html'>Abstract: This is a recommendation for the book "The Big Short" by Michael Lewis. This book gives a good introduction to what happened to cause the sub-prime mortgage induced financial fiasco in 2008. The author has done a fantastic job in story telling, transforming tedious financial history and facts into a interesting reading for common non-finance people like myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前些日子，在《緣角財經筆記》這個 blog 看到板主推薦《The Big Short》這本書。本書的主要內容是在講 2008 年金融海嘯的事情：究竟是什麼情形，可以讓世界的金融秩序來到了幾乎崩潰的邊緣？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聽起來是蠻值得一讀的一本書，剛好我們這邊的圖書館也有收藏，我就上線 reserve 了一本。讀完之後，最讓我佩服的是作者說故事的功力：如果他平鋪直敘地寫來，那只會讓整本書讀起來感覺像財金史回顧或教課書，雖然有料但是對一般人來說就顯得乏味。作者採用了不同的寫作方式，以六七個曾參與次貸危機並在其中扮演不同角色的人物觀點寫作，讓讀者經由這些人的眼光，看到一片片的事實，然後再把這片斷的事實連接起來變成更完整的事件全貌。當然，這麼嚴重的問題背後，必然有更多不為外行人知的秘辛，可能是連作者本人也無從知曉的，不過就作者知道的部分，我覺得他很成功地把整件事用一個趣味化、而且易於閱讀的方式，呈現給讀者。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;讀了這本書讓我對寫作產生另一種想法：其實會引起人們 casual reading 的興趣的，主要還是人的故事。作者成功地發現了這件事，然後把財務投資的事實，轉變成人的故事來寫作，相當成功。本書作者也是另一本名作 《Moneyball》 的作者，有機會的話，我應該也會去借來看看。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-93289446854498773?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/93289446854498773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=93289446854498773' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/93289446854498773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/93289446854498773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/06/big-short.html' title='【閱讀筆記】 The Big Short'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8135994552451260855</id><published>2011-05-22T19:07:00.001-07:00</published><updated>2011-07-31T01:03:07.893-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>Alaska Cruise - Sailing off from Vancouver 啟航北行</title><content type='html'>(I am changing the ordering of the articles in this series a bit to motivate myself to write faster on this track.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(遊輪遊記我先跳寫開船之後的行程，這部分比較有故事性可以讓我生出東西的動機變強一點)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the morning of the sail-off day, I woke up earlier than I expected. I guess I was still a bit nervous since this was my first time cruising, and taking my whole family (all first time cruisers) together. Officially, the boarding time starts by noon, and our hotel is pretty close to the port ("Canadian Place" is its official name). The morning was really too long to sit around, but too short to do anything else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開船那天早上，我又不小心太早起床了。或許，因為我是第一次坐遊輪出去玩，而且還帶著整組第一次坐遊輪的家人，所以難免有點緊張。我們昨晚住的旅館離碼頭很近，而船公司表定的開始上船時間是中午十二點，早上這段時間說長不長，說短不短，既沒辦法排進一個行程，坐在旅館又閒得發慌，實在是不知道怎麼辦才好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So we got out from the hotel and strolled around the area a bit. As a pleasant surprise, we found the torch stand of the Winter Olympic moved to the waterfront, just steps away from the Canadian Place. Some five-minute walk away sits the boat we will board soon this afternoon. I had been expecting and mentally projecting this for quite some time, seeing the actual boat finally made this feel realistic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以我們只得利用上午的時間在旅館附近隨便逛逛了。很巧的是，去年剛結束的溫哥華冬運的聖火台，被移到了碼頭邊，離我們晚點要上船的 Canadian Place 不遠；雖然我們來溫哥華和冬奧完全無關，還是很開心地跟聖火台合照。再往前走五分鐘，就到了 Canadian Place，大部分從溫哥華出發的遊輪，都是從這裡開船的，我們下午要坐的 Diamond Princess，也已經在港裡等我們了。我期待坐遊輪已經有好幾年，也在腦內演過不少坐遊輪的小劇場，終於親眼看到等下要坐的船，讓一切都變得真實起來。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bmseiWkz4L4/TdnIR-76ncI/AAAAAAAAGl8/ekiodPJgrFE/s1600/DSC_0902-1.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 216px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-bmseiWkz4L4/TdnIR-76ncI/AAAAAAAAGl8/ekiodPJgrFE/s400/DSC_0902-1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609735022144298434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Torch stand for Winter Olympics is now a new landmark at Vancouver waterfront】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6ahyvTRph-Y/TdnISLSrqhI/AAAAAAAAGmE/MPkGIZ4S1ds/s1600/DSC_0893.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-6ahyvTRph-Y/TdnISLSrqhI/AAAAAAAAGmE/MPkGIZ4S1ds/s400/DSC_0893.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609735025461013010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Here is the Diamond Princess - the crew must be busy unloading the passengers from the previous trip finishing up today.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Although the hotel was walkably close to the port, with all four people taking big luggage , we decided it is better to go by taxi. I was a bit worried on the ride about not having enough Canadian Dollars to pay for the fare/tip - while it might be ok to pay with US Dollars, I would consider it impolite not having local currencies. US-Canada relationship is also a sensitive matter, and I have heard Canadians not really happy about people (especially tourists) take it for granted to use US currencies in Canada. Luckily, after emptying my pockets, I found enough Canadian Dollars to save myself from the embarrassment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然說我們前晚的旅館離碼頭很近，走路也走得到，但我們一行每個人都大包小包，最後還是決定要坐計程車去碼頭。在車上，我一直很擔心地看著計費錶，怕等一下我的加幣不夠付車費。雖然說，不足的部分用美金來支付可能也可以，但我覺得在人家的國家拿美金出來是不怎麼禮貌的行為 - 特別是美加關係一直處在微妙的情況，我一直聽說加拿大人不喜歡美國人到加拿大旅行，卻還當做在自己家，美金用得理所當然的樣子。幸好，最後我清空口袋之後，發現我加幣正好夠付車資加小費，避免了難堪的情形。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We arrived at Canadian Place slightly after noon per instruction of the cruise company. We thought we were early so the boarding process should be quick, but unfortunately everybody thought the same thing and we found ourselves in the full hustle-and-bustle of hundreds of avid cruisers waiting in line. People really come from all over the world to Alaska, as I can see passports of all colors being handled. Most people come with a big group (as I later found out, cruising is really a good way to arrange larger family reunion or friends gathering).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我們依船公司行前說明的指示，在剛過中午的時候來到 Canadian Place，原本自以為，我們來得應該算早的，登船手續應該很快就可以辦完。人算不如天算，大家都想要早點上船，所以來得早，反而和所有四面八方湧來的遊客一起，擠在看不到盡頭的隊伍裡。阿拉斯加遊輪的乘客來自世界各地，在現場看到五顏六色的護照，蠻有趣的。大部分坐船的人，都是成群結隊，像我們一家四口，其實人並不算多的（後來我也發現，原來遊輪很適合辦大型的家族或朋友團聚，所以有這麼多十幾二十人的團體就不意外了）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The line started in one big room, where people stood and waited anxiously, not able to see what is happening before us in the next room. I thought the line would move fast, like the custom check in airports, but for some reason it moved really slow. After an hour or so, we finally arrived at the point where the line forked. People with US passports just proceeded, showed it to the officer, and off they went to the check-in counter of the cruise company (bad for them, they need to wait for one hour for just this?). But the worse was waiting for the international travelers. We were directed to the next room where an even bigger line await. Good news: seats and water were provided; bad news: one and a half more hours in line was no fun by any means. I was honestly surprised, as this was actually almost the end of season and only two boats were leaving Canadian Place on this day. During the peak season, there could be four or more boats leaving on the same day. I would rather not think how much wait there will be for those travelers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長長的隊伍從一間大房間開始，大家都在往隊伍的前方張望，但是沒有人知道前面的第二間房間到底在搞什麼飛機，為什麼大家都一直無法前進。我本來以為，這個隊伍至少應該跟機場的海關檢查差不多快才對，但實際上它比機場的隊伍前進慢得多了。在隊伍裡空等了一個多小時，我們終於走到了第一間房間的盡頭，隊伍也在這分成兩半。拿美國護照的人直接前進，海關很快地看過護照之後，他們就可以去船公司的登船櫃台報到了（那，到底為什麼他們之前需要跟大家在隊伍裡等一小時哩？）。對其他外國人來說，排隊的惡夢才剛開始，我們前進到下一間房間，在那裡等著我們的是比先前更長的隊伍。好消息是，這個房間裡有坐位，有水可以喝；壞消息是，不管等待室的環境怎樣，坐在那空等一個半小時都不是好玩的事情。對眼前的景象，我實在是有說不出的驚訝：現在已經是阿拉斯加遊輪的季末，今天只有兩艘船要離開溫哥華北上。在最忙碌的七八月，每天從 Canadian Place 出發的遊船可以多到四艘以上。我實在不想知道那些旺季來的遊客等上船要等到什麼時候。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1DsQ1c6Q9CI/TdnIScE5qEI/AAAAAAAAGmM/oyhRwmT2x-I/s1600/DSC_0906.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-1DsQ1c6Q9CI/TdnIScE5qEI/AAAAAAAAGmM/oyhRwmT2x-I/s400/DSC_0906.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609735029966612546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This is only the beginning of the line. What I can see from here is less than half of the actual line.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--WrCvwPqQuk/TdnISmX0dBI/AAAAAAAAGmU/CaeNax0q0jQ/s1600/DSC_0908.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/--WrCvwPqQuk/TdnISmX0dBI/AAAAAAAAGmU/CaeNax0q0jQ/s400/DSC_0908.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609735032730317842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【That's right, laugh while you still can :-P 】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;We did not have lunch as we thought we could quickly board the ship and have lunch on board. As it turned out, we boarded the ship by 3PM, and everyone was starving. I almost replied "I wanna food" when the officer asked me what was my purpose for this trip. Obviously, we headed towards the buffet immediately after we finished checking in. Interestingly, although the official brochure says the boarding time was noon, later I found at the boarding photo sales booth (they arrange photos by boarding time) that many people actually boarded in the morning, as early as 9AM. Not sure if I need special status (frequent cruisers?) to do that, but I would not take what the brochure says at the face value the next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在已經是下午快三點了，我們一家人都餓得快受不了。本來我們以為，我們可以很快地通過海關，上船吃稍微晚一點的中飯。好不容易，輪到我們去見海關大叔，當他問起我來美國要做什麼的時候，餓到昏頭的我，差一點就回答他「我想吃東西」。好不容易上了船，我們當然馬上去船上24小時營業的自助餐廳大吃一頓。後來，在船上的照相館陳列大家登船記念照的地方（照片很多，所以要依登船時間擺放，顧客才比較好找），我很驚訝地發現雖然船公司的行前手冊上寫的是中午開始上船，但實際上很多人都是上午就上船了，最早的還有九點的。我不是很確定提早上船是不是老客戶的優惠，不過下次我不會再輕易相信那個手冊了 - 說什麼請在十二點後報到，可以比較快上船，明明就是鬼扯啊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first official activity on the agenda for the boarding day was safety drill. All passengers had to report to the designated gathering place according to your room number with your life jacket. My designated gathering point was the casino on board. Crew members explained what should be done in case we need to abandon ship. For me first time cruiser, this was a very interesting small talk, but for frequent cruisers I can imagine this repeated lecture can be as painful as being told that we have six emergency exits and the closest exit may be behind you on a flight. I could see many people dosing off, chit-chatting, or playing with phones to pass time. Later I learned, my father just slept off in the room to skip the drill. Mandatory drill was not really enforced after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所有乘客都上船之後，第一件官方行程就是安全講習。所有乘客都要從自己房間帶著救生衣出發，到依房號安排的指定集合地點報到，我的房間的集合點是在船上的賭場。船上的服務員開始解釋，如果發生船難，需要棄船的時候，大家應該要怎麼做。對像我這樣第一次坐船的人來說，這些資訊還蠻新奇有趣的，不過我可以體會對常常坐船的人來說，這個強制的安全講習可能就像在飛機上聽到「本機有六個安全出口，而離您最近的安全出口可能在您的後方」一樣地無聊，我也發現到很多人打磕睡、偷偷聊天、或玩手機打發時間。後來我才知道，我爸爸吃完飯之後就回房間睡了，明明是一定要去的安全講習卻翹課，所謂必需參加的安全講習，其實並沒有嚴格執行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jzoJ4LzbpZ8/TdnIS2Q_bWI/AAAAAAAAGmc/lxI0wiHwurw/s1600/DSC_0925.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-jzoJ4LzbpZ8/TdnIS2Q_bWI/AAAAAAAAGmc/lxI0wiHwurw/s400/DSC_0925.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609735036996644194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The casino is used as one of the gathering places in case of emergency. People attend drill with life vests.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-mZTmZsqskNc/TdnM6_bBBVI/AAAAAAAAGms/yOSCjElVnzw/s1600/DSC_0931.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-mZTmZsqskNc/TdnM6_bBBVI/AAAAAAAAGms/yOSCjElVnzw/s400/DSC_0931.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609740124695889234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【This is to demo how the life vest should be worn. Also, if I am jumping into water, I should use both arms to press the vest down against my body, so it does not pop off when I hit water. Use one hand to cover mouth and nose so I don't choke by the splashing water. Hmm, I hope I won't need to pull this stunt off in the trip.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Finally it was time to sail off! A sail off party is being held on the main deck, but the weather actually became a bit wet (shower) and chilly in late afternoon, so not many people came up for the party. I expected people would be waving to others on dock, throwing hats and ribbons, etc. Well, none of those really happened. We just sailed away quietly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終於，開航的時間到了！在船頂的主甲板上，照例要舉行盛大的開航 party，但今天下午的天氣不太穩定，下小雨，而且氣溫也比早上降低了不少，來參加 party 的人明顯不多。本來我期待這個開航 party 會像電影裡演的一樣，大家向岸上的人揮手，丟帽子灑彩帶和碎紙花，但這一切都沒有發生。我們只是就這樣安安靜靜地開走了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rxnwLFur_A4/TdnM7Cmz1RI/AAAAAAAAGm0/1X5ZX1pSDDU/s1600/DSC_0933.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-rxnwLFur_A4/TdnM7Cmz1RI/AAAAAAAAGm0/1X5ZX1pSDDU/s400/DSC_0933.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609740125550662930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Sail-away party on the main deck. As you can see, not many people were here.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-d8HakjY5VrE/TdnNySMIaRI/AAAAAAAAGnc/8Nxkknqe7eU/s1600/DSC_0944.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-d8HakjY5VrE/TdnNySMIaRI/AAAAAAAAGnc/8Nxkknqe7eU/s400/DSC_0944.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609741074626537746" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The weather really looked glumly this afternoon】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gKX7F_aa7bw/TdnNx_YOMuI/AAAAAAAAGnM/myrUKWaCgCE/s1600/DSC_0940.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-gKX7F_aa7bw/TdnNx_YOMuI/AAAAAAAAGnM/myrUKWaCgCE/s400/DSC_0940.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609741069576975074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Skyline of Vancouver. Canadian Place is at the left side.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-85X-Eqo7kjw/TdnNyPZvXII/AAAAAAAAGnU/U90k0TLdEI8/s1600/DSC_0941.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-85X-Eqo7kjw/TdnNyPZvXII/AAAAAAAAGnU/U90k0TLdEI8/s400/DSC_0941.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5609741073878310018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Two cruise ships sailed away one after the other, passing the Lions Gate Bridge. This is the "green version" of the Golden Gate Bridge, by the same architect.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;It turned out a very uneventful evening, most people were probably tired after a long trip from home to get to Vancouver and a long day battling the lines. From what I gathered in the boarding wait line, most international travelers were probably still overcoming the jet lag. I spent quite some time walking about the ship checking out the facilities - I took literally hours to do this, while my families were all asleep. This ship sailed quietly but swiftly, amid a cold and rainy night, towards north. I felt a world separated from my regular life, heading into a new place I had never been, and was quite excited about that. I was happy that the trip really materialized, but I was on the other hand worried about the weather ahead of us. Day 1 ended with a somewhat mixed, uncertain feeling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開航的晚上出奇地安靜，船上也沒安排什麼大型活動。我想，大部分的旅客應該都累了一整天，遠道趕來溫哥華，然後又排了好幾個小時的隊。從我在排隊時候看到的情形推測，國外來的遊客可能都還活在不同的時區，各自調整時差中。趁船上四處無人，台灣來的家人也都入睡了，我花了好幾個小時到處走動，熟悉環境。船在一片冷雨與黑暗之中安靜但快速地北行，站在一片漆黑的甲板上，我忽然覺得離我熟悉的世界好遙遠，前方又是一片未知的興奮感。我很高興我計畫多時的旅行總算是順利開始了，但另一方面也擔心接下來幾天的天氣會如何。旅行的第一天，就在一種充滿不確定感的狀態中結束了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8135994552451260855?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8135994552451260855/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8135994552451260855' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8135994552451260855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8135994552451260855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/05/alaska-cruise-sailing-off-from.html' title='Alaska Cruise - Sailing off from Vancouver 啟航北行'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-bmseiWkz4L4/TdnIR-76ncI/AAAAAAAAGl8/ekiodPJgrFE/s72-c/DSC_0902-1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-3144698125978258101</id><published>2011-05-01T16:35:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:09:17.840-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns NP Lower Caves Tour</title><content type='html'>早上完成 Kings Palace tour 之後，我要趕快吃午飯，接下來繼續參加這次 Carlsbad Caverns 之旅的重頭戲，Lower Caves tour。這個 tour 是比較特別的 tour，因此一天只有一批，一批只限十多人參加，而且不是每天都有。我早在大約一個月前，就預定了這個 tour 的門票。&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Kings Palace tour 解散的地點在地底休息區，離地表有 750 呎。稍稍觀望一下，發現地底休息區現在只有賣飲料和零食類（據說，早年保護觀念比較不完備的時候，地底休息區甚至有賣現炸炸雞，香味在地底 750 呎到處飄散，很有世界最深夜市的感覺），就決定要上到地表覓食。從地底休息區，有直達地表的高速電梯，電梯的顯示也很有趣 - 數字是表示目前的深度，另有 V 和 C 兩個位置，V = visitor center，C = cave。上到 visitor center，就有小吃部可以用餐了。匆匆吃了飯，又再搭電梯深入 750 呎，參加一點開始的 Lower Caves tour。這個 tour 主要標榜讓參加者看到 Carlsbad Caverns 主要開發區之外的原始風貌 - Lower Caves 顧名思義，是位在 Carlsbad Caverns 比較深處的洞，從地底休息室出發，還要再往下走才能到達。參加 tour 的人要自行攜帶電池，裝進國家公園發給的頭盔上的頭燈裡，另外也要全程戴手套，手上的油脂才不會在爬上爬下的過程中污染了山洞的內壁（ranger 再次強調，油會阻斷洞穴的生長，而 Lower Caves 有很大一部分還是 active cave，也就是還在生長的，要大家絕對遵守規定）。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-aGB9ZHwGb_Y/Tb3zoRvHZHI/AAAAAAAAGlU/Rw1ApsgNn5s/s1600/sector2031111.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-aGB9ZHwGb_Y/Tb3zoRvHZHI/AAAAAAAAGlU/Rw1ApsgNn5s/s400/sector2031111.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601901384800101490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【裝備妥當，準備出發】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Ranger 帶隊從地底休息區出發，只走了十秒，就在廁所前面停下，要求所有人先去解決。Lower Caves 當然是沒有廁所的，如果要方便的話，只能用特別的容器裝回來，為了避免這個麻煩，ranger 特別帶隊去 last call；我聽到他只是叫大家上廁所，有點小失望，因為當隊伍停在廁所前面的時候，我還以為這個 tour 的入口是像間諜片那樣，藏在廁所裡面，顯然是我多心了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lower Caves tour 的起點在 Big Room 的某個柵欄後面，要先拉緊 ranger 帶來綁在柵欄上的繩子，小心地退下約有半層樓高的陡坡，然後再繞過幾個石頭堆之間的窄路，在所有 Big Room 裡川流不息的遊客完全看不到的地方，竟然藏有往下層深入的鐵梯！第一截鐵梯很窄，但只有三四級；轉個彎之後，第二截鐵梯大約往下一層樓高；第三截鐵梯最長，而且要先用比較水平的角度往外爬，然後鐵梯從中間改變角度再往下走，大約有一層樓半到兩層樓左右。因為是 active cave，洞裡到處都有水，鐵梯上溼溼滑滑，有點難爬，幸好大家都早有準備，依序通過了障礙（ranger 有特別聲明，如果過程中有人發生意外，那 tour 就必須中斷，以把傷者送回上層為 priority，而這種事情的確有發生過）。最後一個人下了鐵梯之後，ranger 正式宣布，大家已經在 Lower Cave 裡面了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-SygL9_N9qdQ/Tb3v77epgpI/AAAAAAAAGjk/B5_B19P8Zns/s1600/sector1662279.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-SygL9_N9qdQ/Tb3v77epgpI/AAAAAAAAGjk/B5_B19P8Zns/s400/sector1662279.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601897324376326802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【大家在 ranger 的帶領下，準備往 Lower Cave 出發】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;接下來的路程，已經沒有任何體能上的難度，但是在心理上仍然有些 demanding。Lower Cave 不像上面開發完成的區域裝有大量的電燈，唯一的照明是來自於我們這一夥人的頭燈，在光源不明，而且路也比較不平（沒有鋪設走道）的情形下，大家要順著洞內用紅色膠帶標示左右的狹路前進。ranger 特別要求，千萬不要踩出膠帶標示以外的範圍，以免對環境造成破壞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一開始，我還暗自嫌這個 ranger 是不是有點小題大作，如果真的不小心踩錯一腳，若不是故意的，那又能怎麼辦？結果，往前走沒多久，看到路邊有兩個水桶，ranger 就開始解釋他們在 Lower Cave 進行的清理/復舊工程。原來，不論再怎麼小心，只要有人來到 Lower Cave，就一定無法避免至少會從鞋底帶來外面的沙土，而這清理工作的重點，就是移除這些不應該存在洞內的外來物質。清理要用到水，但是自來水也含有不屬於洞內的化學物質，所以得直接從 Lower Cave 的地底湖取水，然後跪在地上一吋吋地用沾水的海棉把沙土吸起來，移到水桶裡，等到所有沙土沈積之後，還要把大部分水還給地底湖，才把裝了沙土的空水桶背上去。一切費時耗力的工程，都是為了保持山洞在最原始，最低人為破壞的狀態。聽到這裡，對國家公園花的力氣，實在不得不佩服，走路的時候也更小心一定要踩在線的裡面了。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-KWtYLHocHS4/Tb3zoFd6kSI/AAAAAAAAGlM/B4UNPdoiPaU/s1600/sector2014151.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-KWtYLHocHS4/Tb3zoFd6kSI/AAAAAAAAGlM/B4UNPdoiPaU/s400/sector2014151.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601901381506732322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【順著地上的紅色標線，排成一列縱隊前進】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vW0yqkf98II/Tb3v8Yfx9dI/AAAAAAAAGj0/isyeZSkAD8g/s1600/sector1707207.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-vW0yqkf98II/Tb3v8Yfx9dI/AAAAAAAAGj0/isyeZSkAD8g/s400/sector1707207.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601897332165703122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【地底湖和一個人寬的走道、塑膠橋】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;我們的帶隊 ranger 是一個熱愛山洞的山洞宅。據他說，他是當地人，他的家族和 Carlsbad Caverns 結緣已有三代，也就是從祖父輩就在做和這個山洞有關的工作。他從小就希望將來能在 Carlsbad Caverns 工作，後來當上了 ranger 一嘗宿願。他說，Lower Cave tour 不只對遊客來說熱門，對 ranger 來說也很熱門，大家要輪流擔任這個 tour 的導遊工作，平均一星期輪不到一次，對他來說感覺實在是不夠。身為一個山洞宅，他對山洞的知識自然十分豐富，一路上滔滔不絕地講解山洞地質、保育、山洞裡的生物、Carlsbad Caverns 開發歷史、以及 ranger 平日生活等等話題。當時我不懂他為什麼要一直講個不停，後來回來之後才想到，Lower Cave 裡除了頭燈之外沒有外來光線，也沒有聲音，要是他沒有一路說話，分散大家注意力的話，對我們這些外行人來說，可能會覺得心裡壓迫感很重吧。他一路上還唱了好幾首自己做的，有關 Carlsbad Caverns 的歌，聽了之後，我實在想說，嗯，果然你還是專心當你的 ranger 好了…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;由於遊客比樓上少得多，Lower Cave 的地質景觀保護得好得多了，剛下到洞裡，就可以看到地面上除了用膠帶標示出來的走道之外，布滿了細細的結晶 - 原來這才是洞穴裡正常的地貌，樓上都已經破壞光了；仔細一看，在這些結晶之中，還有比較大顆的，像彈珠一樣的東西。這種自然生成的洞穴裡的顆粒叫 "珍珠"，是天花板上的鐘乳石尖端斷裂落下之後，地下水中的礦物質圍繞著它沈積形成的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cRuAkXmgtKs/Tb3v8NV9O4I/AAAAAAAAGjs/kSaUJfsFiZg/s1600/sector1699655.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-cRuAkXmgtKs/Tb3v8NV9O4I/AAAAAAAAGjs/kSaUJfsFiZg/s400/sector1699655.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601897329171708802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【原始的洞穴裡的地表應該是凹凸不平，有很多結晶的】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NuD09bDc0fg/Tb3xn6etzRI/AAAAAAAAGkM/tc-3H-OY8wE/s1600/sector1762823.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-NuD09bDc0fg/Tb3xn6etzRI/AAAAAAAAGkM/tc-3H-OY8wE/s400/sector1762823.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601899179534044434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【在看似沙礫狀的地面上，也有不少大型的 "珍珠" 】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Jn6LKakiSSE/Tb3v8-rxyzI/AAAAAAAAGj8/b24aKxHx6_c/s1600/sector1721287.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Jn6LKakiSSE/Tb3v8-rxyzI/AAAAAAAAGj8/b24aKxHx6_c/s400/sector1721287.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601897342416571186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【發育完整，沒有被破壞的鐘乳石】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-DWboeUDdqrQ/Tb3v9I4JWrI/AAAAAAAAGkE/ZtXM_gQC-no/s1600/sector1727879.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-DWboeUDdqrQ/Tb3v9I4JWrI/AAAAAAAAGkE/ZtXM_gQC-no/s400/sector1727879.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601897345152801458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【鐘乳石的下方，有時候生成一個對應的石筍，當然是因為鐘乳石會滴水下來的緣故。這些石筍的頂端，有時候會呈現半透明狀，看起來像個半熟的蛋的結構，很有趣】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WwgdCg4sVvg/Tb3xoCdoLjI/AAAAAAAAGkU/X5KUZezBH8g/s1600/sector1791623.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-WwgdCg4sVvg/Tb3xoCdoLjI/AAAAAAAAGkU/X5KUZezBH8g/s400/sector1791623.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601899181676965426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-NJOAsiXlT4E/Tb3xoTooYoI/AAAAAAAAGkc/sM7d3GPzMq8/s1600/sector1805127.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-NJOAsiXlT4E/Tb3xoTooYoI/AAAAAAAAGkc/sM7d3GPzMq8/s400/sector1805127.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601899186286518914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【牆上的 popcorn 結構】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;導遊帶著我們一路往前，走過 Lower Cave 裡的各個石室，最後來到一個天頂很高的地方。從這裡，抬頭往上看有三四層樓高，可以看到 Big Room （Carlsbad Caverns 對外開放的最主要部分） trail 的邊緣，還有在樓上來來往往的遊客們。上面那個地點叫 Lower Cave overlook，是沒有參加這個 tour 的遊客們，唯一瞥見 Lower Cave 一角的機會。可惜，從那個地方看下來，Lower Cave 看起來像是一個很平凡的地洞，大家根本不知道這下面的美麗風貌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;再往前走，來到了 Lower Cave 裡最具有歷史意義的兩根柱子前。這個地方是 Carlsbad Caverns 的早期發現和探勘者探洞的休息處，仔細一看，柱子上還有早期先驅的簽名。妙的是，這些早期的人為開發遺跡，現在已經和洞裡所有地質景觀一起，成為國家公園保護的對象 - 現代人如果如法泡製，在洞裡亂簽名固然是違法的，但如果反過來有人去移除、破壞這些古人的簽名，也同樣是違法的。我們的導遊 ranger 說，這兩根石柱裡左邊那根有被鋸過，中間有一段是可以抽出來的，古代的嚮導走到這邊的時候，就會宣稱這兩根柱子是樓上 Big Room 的支柱，然後他現在要把其中一根給拆了，這時候，同行人中要是有女士的話，往往就會驚聲尖叫。在石柱上還可以看到因為經常被人觸摸，留下的手上的油的污漬。我們的嚮導也表演了抽石柱給我們看，當然，他是有戴手套的。仔細想想，從前沒有電梯的時候，能從地面上帶著燈（甚至二十世紀初期沒有夠好的手持電燈具的時候，還要用油燈）一路走到這裡，實在是了不起，順便簽個名好像也是應該的了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vG0yEQeb9TU/Tb3xo_PTU_I/AAAAAAAAGks/YLski8ELvUw/s1600/sector1886407.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-vG0yEQeb9TU/Tb3xo_PTU_I/AAAAAAAAGks/YLski8ELvUw/s400/sector1886407.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601899197991441394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【傳說中 Big Room 的支柱，和古代人的簽名，左邊的柱子因為過去常常有人去搬動，有很大一片污漬】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;在這兩根支柱旁不遠處，還有另一個 "石封蝙蝠" 的奇觀 - 有一隻蝙蝠死在洞裡之後，正好被生成的石筍給活埋，透過手電筒的燈光，還可以看出被封在石筍裡的蝙蝠的形象。這裡我覺得有些奇怪，生成足以埋住整隻蝙蝠大小的石筍，少說也要幾百年的時間，在這幾百年裡，蝙蝠的殘骸卻沒有被破壞太多，甚至石筍裡還可以看到一點點血液流動後凝固的形象；我試圖向 ranger 表示我心中的疑問，但是不知道怎麼回事，他一直聽不懂我要問的是什麼，變成了一個各說各話的局面。來美國這麼多年，英文卻還是沒能到達隨心所欲的程度，平常生活都夠用，但像這種時候，沒辦法突破那最後一點點障礙，實在很可惜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5858m5Q0eP8/Tb3zm0CgLxI/AAAAAAAAGk0/aSQDWWlqs40/s1600/sector1915847.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-5858m5Q0eP8/Tb3zm0CgLxI/AAAAAAAAGk0/aSQDWWlqs40/s400/sector1915847.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601901359648485138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【蝙蝠石筍】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;看完了這兩根石柱後，我們就往回折返。回頭的路和來時不同，要經過一些比較窄小的空間，導遊一再要求大家小心，避免頭盔去撞到山壁，因為就算只撞下一點小屑屑，可能需要的回復時間也比我們的一輩子還久。在這窄小的走廊裡穿來穿去，到了一個比較開闊的小空間，正好夠大約十幾個人圍圈坐下，導遊就在這帶領大家坐下，講了一些人生小道理（感覺很像以前救國團夜遊的模式），之後進行洞穴之旅必有的黑暗體驗。黑暗體驗結束後，導遊宣布想要體驗探洞時的爬行的人，可以從這個石室旁邊地面的一個小洞爬出去，他會在另一邊等我們（他說，為了保持制服的整潔，穿 ranger 服的時候他是不爬的）。大部分的人，都抱著嘗鮮的心態，一個個爬出去了，我也跟著大家爬。探洞真是一種心理上的考驗，這一小段爬行明明很短，而且大家都知道前面一定有路，在爬的時候還是緊張地心跳加速。這樣說來，去探不知道前方是否有路的山洞，需要的勇氣和技術就可想而知了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-MMhhM4qX7CU/Tb3znq1c2UI/AAAAAAAAGlE/GCfqNl-GBrM/s1600/sector1948871.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-MMhhM4qX7CU/Tb3znq1c2UI/AAAAAAAAGlE/GCfqNl-GBrM/s400/sector1948871.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601901374357690690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【回程經過比較多窄路】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-UMZZl2nJBQA/Tb3znFs8XEI/AAAAAAAAGk8/RRzQMZntYHQ/s1600/sector1928775.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-UMZZl2nJBQA/Tb3znFs8XEI/AAAAAAAAGk8/RRzQMZntYHQ/s400/sector1928775.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601901364389895234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【滿天的鐘乳石】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-VYS51htEGRM/Tb3xounBB7I/AAAAAAAAGkk/ZZhtcx48ek8/s1600/sector1865735.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-VYS51htEGRM/Tb3xounBB7I/AAAAAAAAGkk/ZZhtcx48ek8/s400/sector1865735.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5601899193527502770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【牆上的美景】&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;走出了這段窄路，才發現我們已經從另一條路繞了一個大圈，回到了剛從鐵梯下來的單行道上，接近出口的地方。山洞裡沒有明顯地標，果然沒有嚮導帶的話，誰也不知道哪邊可以通到哪。行程至此已接近尾聲，大家依序爬上鐵梯，平安回到了 Big Room。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然說 Lower Cave tour 非常難定（每星期好像只有一兩天有），而且價格也比較貴（一人二十元），我覺得這實在是難得的體驗，有機會的話，一定要參加的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;回到地底休息區，發現大家都已經準備要結束一天的行程，回到地面，電梯前現在大排長龍，盛況和 Disney 的熱門 ride 差不多可以相提並論。雖然，也可以選擇從 natural entrance trail 走回地面，但要爬升 750 呎，大概至少也要走個四十分鐘，想想還是等電梯好了。Carlsbad Caverns 每晚關園的時候，ranger 都得傾巢而出（真的整個洞裡到處都有 ranger，就連我這常去各國家公園的人，也從沒一天之內看過這麼多 ranger），確認沒有人在洞裡迷路，或偷偷躲起來。Natural entrance trail 上行也有關閉時間，超過了這個時間以後，trail 往上走的入口就會有一個 ranger 看守，不讓人進入這條 trail，另外也有另一組 ranger 開始往上走，把所有還在 trail 上的人開始往上趕。幸好，我的手機上有一些小遊戲，才讓我在等電梯的快一個小時裡不致無聊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Sx1gIeF-ZPU/Tc4rYe7RfeI/AAAAAAAAGlw/cX0H2IWhm3o/s1600/sector2048007.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Sx1gIeF-ZPU/Tc4rYe7RfeI/AAAAAAAAGlw/cX0H2IWhm3o/s400/sector2048007.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5606466285741374946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【排隊等電梯的散場人潮】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;走出洞外，回想今天一天，真是像到了另一個世界旅行 - 洞外的風、陽光，現在感覺起來是那麼的不一樣！這種體驗，實在是難得。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-3144698125978258101?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/3144698125978258101/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=3144698125978258101' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3144698125978258101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3144698125978258101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/05/2010-new-mexico-carlsbad-caverns-np.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns NP Lower Caves Tour'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-aGB9ZHwGb_Y/Tb3zoRvHZHI/AAAAAAAAGlU/Rw1ApsgNn5s/s72-c/sector2031111.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-4033219278455219393</id><published>2011-04-09T14:55:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:03:07.894-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>遊輪初體驗 - 食 (My first time cruising experience - dining)</title><content type='html'>說到度假，很奇妙的，不論你是來自什麼樣的文化背景，大多數人都會把美食納入其中的一部分。很多旅遊景點，也把美食當做吸引遊客的主要號召之一。畢竟，吃是維持生命不可缺少的活動，而在人類的基本需求上昇華到更高的境界，就像是一種潛藏在基因裡的魔咒，對大數人都有不可抗拒的吸引力。而且，吃東西沒有太多額外的限制，也不需要特別學習，男女老少都可以輕易地開始享受。反正人每天都要吃飯的，提供好的食物，可以普遍地取悅所有的客人。遊輪公司充分地把握了這個基本需求，企圖提供優質的服務。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Very interestingly, when people think of vacations, many automatically include great dining experience as one essential component of the vacation. It doesn't matter what cultural/ethnic background people are from, food just seems to have such a universal popularity. Leveraging this huge potential customer base, many tourist destinations use great food as one of their appeal. After all, food is one of the essential needs of life, and to improve its quality beyond the bare necessity just seems to be a calling so deeply encoded in our genes, that it is almost irresistible to many. Moreover, there is no physical limitation applied, or rigorous training required, to enjoy eating great food. Everybody can just sit and enjoy, and no one can escape from that for long - You just have to eat everyday. Putting all these facts together, there is no wonder cruise lines strive to provide good dining service - it appeals to all and applies to all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在這一點上，我覺得他們是非常成功的。在遊輪上，食物幾乎是永遠不缺乏的，每天二十四小時，只要是想吃東西的時候，都可以很輕易地得到品質不錯的食物 - 事實上，得到食物的管道太多了，如何讓自己不要一直吃，反而變成了行程中的困擾。而這些食物，絕大多數都已經包含在船費裡面，一趟遊輪坐下來，感覺就像是在吃到飽的餐廳裡住了七天，是相當奇妙的經驗。以下我依船上可以取得食物的管道，分類介紹。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From what I saw, I think the cruise lines are highly successful in providing good dining experience. On the ship, food is just sumptuous - any time around the clock, as soon as you crave for something, quality food is always there. In fact, food is so accessible that holding back from over-eating is a big problem. Most of the food is already included in the package, thus taking a cruise makes me feel like living in an all-you-can-eat buffet for seven straight days. It is not necessarily healthy, but a very interesting/unique experience. I will introduce the dining on board based on the available food sources:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 自助餐廳：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這應該是船上吃東西最方便的地方了。二十四小時營業，依據時段的不同，供應正餐、點心、或宵夜。自助餐廳的座位不是很多（我估計頂多四五百個位子，和全船乘客近兩千五百比起來，真是小兒科），但很神奇的，除了一兩次午餐時間之外，我們幾乎都可以很順利地找到位子。大概是因為，自助餐是最有效率餵飽食客的方法（拿了就吃，吃了就飽，飽了就走），所以桌子的使用效率很高的關係吧？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Buffet:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is probably the most convenient place to eat on board. It is open 24 hours, providing meals, snacks, or light food depending on the hour. There are not many seats in the buffet (I estimated 400~500 seats are available, and that is really small compared to about 2500 passengers on board), but we almost never had problem finding a table other than during a couple of crowded lunch. Probably that is because buffet is the most efficient way to get people filled (you grab food, you sit, you get stuffed, and you get lost - in a very mechanical, assembly line fashion), thus the turnover rate of the tables are pretty good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;至於自助餐的品質，老實說我是有一點點失望的。當然它比一般的廉價自助餐好上不少，但如果拿船上的自助餐和 vegas 的豪華自助餐相比，那馬上又輸了一截。在船上，螃蟹任你吃到飽這種事，是不會發生的。菜色雖然是每天更換，但總有一些不合口味的選項，而讓我想一拿再拿的菜色，在七天裡幾乎沒有出現過。不過，這樣也好，才不會每天吃得跟豬一樣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for the quality of the buffet, honestly I am slightly disappointed. Of course, it is definitely better than the cheap buffets in town, but comparing to the high end buffets (for example, in Vegas), the buffet on the ship is definitely inferior. There won't be all-you-can-eat crabs available in this buffet. Dishes are changed for every meal, so I did not get bored, but within the seven days there was hardly any dish that I really wanted it appear again badly. That's a good thing I guess, so I didn't end up eating all the time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我對自助餐廳的評價是 - 早餐最優，和一般在家吃的簡單早餐相比，有這麼多樣式可以選的早餐 buffet，簡直是天堂；午餐普普，時好時壞，就像是家裡附近的小餐廳，不會特別想要去吃，但也不會讓我排斥不想去；晚餐時段，因為有明顯更好的正式餐廳，幾乎沒有任何理由來吃自助餐；宵夜、點心通常提供三明治和水果，每天有吃不完的水果讓人非常開心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My overall comment for the buffet - Breakfast is the best, having so many options available for breakfast is almost heaven, compared to the simple breakfast we typically have at home due to the lack of time. Lunch is just so so, like a small restaurant close to home, I don't crave for it, but I don't mind going again. For dinner, since there is a by-far-more-superior formal dining room, there is almost no reason to come to buffet. Snacks are typical sandwiches and fruits - fresh fruits available 24/7 is such a nice thing to have!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MaLAbA1acV0/TbL017F2IcI/AAAAAAAAGi8/2bVX5iqH8KI/s1600/DSC_0051.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-MaLAbA1acV0/TbL017F2IcI/AAAAAAAAGi8/2bVX5iqH8KI/s400/DSC_0051.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598806494007402946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【 Photo at the buffet - I really enjoyed the view here】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-81gJePNUXkw/TbLzl5kzz0I/AAAAAAAAGiU/ufbUjYuU-mU/s1600/DSC_0987.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-81gJePNUXkw/TbLzl5kzz0I/AAAAAAAAGiU/ufbUjYuU-mU/s400/DSC_0987.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598805119210868546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【The buffet is open day and night, 24 hours a day】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;2. 正式餐廳：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在遊輪上，大家都可以很明顯地感受到，一天最被重視的是哪一餐 - 船上的正式餐廳，在晚餐的時段，提供豪華的套餐，無疑是船上所有和吃東西相關的事件當中，最讓人期待的事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Formal dining:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a cruise ship, it becomes pretty obvious which meal is the most important one during a day - the formal dining rooms on board serve deluxe set dinners every evening. It is the meal that everybody looks forward to the most.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每位乘客在上船的時候，都有一個指定的晚餐時間和坐位，時候到了，就要去餐廳報到用餐。雖然這樣的做法稍嫌軍事化，不夠有彈性，但要讓全船兩千五百名乘客，都很有秩序地吃到飯，實在是不得不存在一些制度上的不便。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each passenger is assigned a seat and time slot in the formal dinning room for dinners, so people dine according to this schedule. This sounds inflexible, but in order to feed 2500 people in an orderly fashion, some structure and logistics is indeed necessary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;每天晚餐至少都是三道菜以上，可以自己從開胃菜、主菜、甜點裡選擇一或多項。最棒的地方是，如果今天出現了自己喜歡的菜，也可以不只點一項：有興趣的話，我可以點兩道前菜、兩道主菜、三道甜點（大家可以把它想成 "點菜的自助餐"）。餐廳裡食物的品質和調理，無疑是船上最出色的，大約和我在陸地上去過最好的餐廳相去不遠；更出色的，是它的服務 - 每張桌子都有固定的服務生，服務的水準比我去過的任何餐廳都還要優秀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each dinner is at least a three-course meal, and I can choose my appetizer, main course, and dessert from a long list of options. The best part is, if there are more than one item I like from the menu, I don't have to settle with one choice. I can order as many appetizers, main courses, and desserts as I feel like to. The best description I can think of is this is "a buffet that takes order and serves to your table". The quality of food here is no doubt the most outstanding among all available options on board, and it is about as good as any restaurant I have been to on land. The service is even more impressive - by far, I have received the best service from the waiters in the dining room than any place I have been to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去坐船之前，我最擔心的一件事就是吃晚飯要穿正式服裝。我一向很討厭穿正式服裝，特別是打領帶就像要被吊死一樣難過，不過去過之後，我只能說，因為正式餐廳的食物實在是太優秀了，就算是要打個領帶才能入場，那也划算。而且，除了 formal night 一定要盛裝打扮之外，其它幾晚的服裝規定並沒有很嚴格地執行。頭幾晚我還有穿有領子的衣服，後來因為下船去玩，回到船上來不及換，就 T-shirt、牛仔褲上桌，甚至還有一天穿運動褲，也沒有被趕出來。當然，這是不良示範，我只是想說，就算不喜歡打扮的人，也可以享受到很好的食物，兩者是不衝突的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One thing really concerned me before taking the cruise trip was the dress code at the formal restaurant. I hate dressing up; for me, to wear a tie is about as bad as to hang me from the neck. However, I have to admit, the food at the formal dining is so good, that I am willing to dress up for it. It turned out good for me, that the dress code is not really strictly enforced other than the "formal nights". At the beginning of the trip, I started with collared shirts without wearing a tie; later, the standard of my clothing kept going down - as we became busy during the day for on-land trips, I went to dinner with T-shirts, jeans, and boots at times. A pretty bad example, but at least I was not thrown out from the dining room. I guess, even if I don't feel like seriously dressing up, I can still enjoy great good at the dining room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xhvumI09n5o/TbLzmcvFuYI/AAAAAAAAGik/W4L-xSDyqkU/s1600/DSC_0088.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-xhvumI09n5o/TbLzmcvFuYI/AAAAAAAAGik/W4L-xSDyqkU/s400/DSC_0088.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598805128649226626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【 The formal dining room】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jo8Jc9OpbeM/TbLzmF21b_I/AAAAAAAAGic/m1ZCjkoEyGE/s1600/DSC_0087.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-jo8Jc9OpbeM/TbLzmF21b_I/AAAAAAAAGic/m1ZCjkoEyGE/s400/DSC_0087.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598805122507698162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Dress up for the formal nights - ideally, this is how it should be every night. But they admitted me anyway with much less formal clothing on other nights.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KxYgMsBfqXU/TbLznDj4-fI/AAAAAAAAGi0/LEOo35pKoVs/s1600/DSC_0541.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-KxYgMsBfqXU/TbLznDj4-fI/AAAAAAAAGi0/LEOo35pKoVs/s400/DSC_0541.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5598805139071236594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【I didn't take many pictures in the dining room (it is impolite to have flashes firing off all the time). One sample picture for my dessert.】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;3. 小吃部：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;船上許多公共空間，像游泳池邊，都設有小吃攤，可以點簡單的食物，例如漢堡、pizza、鬆餅等等。這些小吃攤的品質有時候出乎意料的好，不過船上什麼地方藏有攤位，攤位又有什麼東西好吃，倒是要一一去探險、發現，也算是一項有趣的活動啦。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Other options:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are many more food options throughout the boat. There are bars and little food booths around the public spaces. Hamburgers, pizza, or waffles are served. Some of these are surprisingly good, and it is definitely a fun thing to explore and hunt for good options.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遊輪上的飲食，最讓我不能理解的一件事是，飲料都是要收費的，而且很貴。例如，如果想喝可樂的話，要付一天大約十美元，買一個無限暢飲杯，之後才有可樂可以喝。我想大概船公司有做過研究，發現大部分人都受不了只喝開水，所以用這個機會狠敲一筆。不過，對我這種最愛喝開水的人，這種策略就無效了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One thing I am not happy about is that all drinks (including soft drinks - soda, juice, and coffee) are not free; on the contrary, drink is the most expensive on board. If someone wants simply a coke, he will buy a "unlimited refill drink cup", paying about 10 dollars per day, for the whole trip. This is apparently a very common practice among cruise companies to charge crazy fee for drinks. Probably they have done the research and realized people just cannot be satisfied with water. But, for me, water is always the favorite drink, so the drink tax won't apply. For soda lovers, however, this adds a $70 or so to your cruise trip.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-4033219278455219393?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/4033219278455219393/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=4033219278455219393' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4033219278455219393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4033219278455219393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/04/my-first-time-cruising-experience.html' title='遊輪初體驗 - 食 (My first time cruising experience - dining)'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-MaLAbA1acV0/TbL017F2IcI/AAAAAAAAGi8/2bVX5iqH8KI/s72-c/DSC_0051.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6950032217284867151</id><published>2011-03-31T21:05:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:09:17.841-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns NP Kings Palace tour</title><content type='html'>從 Natural Entrance tail 一路走到地底休息區，已經是大約早上九點四十五分左右。稍微休息一下，上個廁所，就聽到另一邊 ranger 在吆喝參加 tour 的遊客集合。在 Carlsbad Caverns NP，所有需要付費的 tour，都是在這個地下休息區集合出發。因為一天到晚都有 group 在集合，休息區一角也搭建了鐵欄杆圍成的集合區，方便把參加 tour 的人和人群區隔。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-c8V9fizYjcM/TZVRuA8NKtI/AAAAAAAAGfU/9Fv4gWnQRfU/s1600/sector1052807.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-c8V9fizYjcM/TZVRuA8NKtI/AAAAAAAAGfU/9Fv4gWnQRfU/s400/sector1052807.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590464363418692306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【tour 出發之前，遊客在牛棚裡拍照】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Kings Palace tour 是所有 tour 裡最入門的，一天有兩批，一批的人數和別的 tour 相比也多得多。主要的原因，是因為 Kings Palace 其實是很容易前往的一個山洞，一路都是平路，沒有任何體力上的限制，也沒有小路要擠要爬。早年它原本是開放遊客自行參觀的區域，後來聽說是因為沒有公德心的人太多，Kings Palace 華麗的景觀一直持續被破壞，才改成付費參加 tour 才可以前往。至於，這是不是國家公園賺錢的手段和藉口，就不得而知了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出發之前，帶領 tour 的 ranger 又再次幫大家複習了 no touch policy，還有要求參加過 tour 的遊客，不得透露這些 tour 的入口。原來，在這地底的主要 trail 邊，有某些標示 authorized personnel only 的小柵欄，後面都是別有洞天，只有 ranger 帶團來的時候，才會打開，後面就又是另一個山洞。如果消息走露，任何人都可能自己偷偷跑進去（當然，抓到要罰），為了遊客的安全，也為了使用者付費的公平性，ranger 三令五申，請大家務必配合。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講完規矩之後，一行四十幾人就浩浩蕩蕩跟著 ranger，在山洞裡的小徑以一列縱隊前進，走了約十分鐘，就來到了 Kings Palace 的入口。過了鐵柵之後，兩邊的景觀也越來越美，走到 Kings Palace 第一個 chamber 的入口的時候，ranger 停下來說明這個 tour 主要由三個大石室構成：Kings Palace、Papoose Room、和 Queens Chamber。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9UGO1P62xD4/TZVVkwbkPBI/AAAAAAAAGf8/9b3UuGehr5U/s1600/sector1090759.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-9UGO1P62xD4/TZVVkwbkPBI/AAAAAAAAGf8/9b3UuGehr5U/s400/sector1090759.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590468602414513170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【還沒到 Kings Palace，路邊的鐘乳石數量已經十分驚人】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;三間石室裡，規模最大的就是第一間 Kings Palace。照片上看不太出來，非得人來到現場，才能體認到這個地下宮殿的壯麗 - 天花板挑高八公尺以上，石室大約有電影院大小，可以容納至少數百人，整個天頂都布滿了各種石灰岩的 feature。Ranger 讓大家在室內的石頭椅子上坐下，開始講 Kings Palace 的故事：大家可以觀察到，這個石室的地面異常地平整，原來是人為破壞的結果 - 早年觀念比較落後的時候，Kings Palace 是一個舉辦婚禮的場地，上百位賓客，見證完婚禮之後，常常就在石室中間隨音樂起舞，久而久之地就被人們整平了。聽起來實在是很詭異的事情，不過多年前的不成熟觀念，真的不是用現代的眼光可以想像的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gn8Dq0L67Ew/TZVRu19AEUI/AAAAAAAAGfk/Nfbg3JtGuRU/s1600/sector1171719.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-gn8Dq0L67Ew/TZVRu19AEUI/AAAAAAAAGfk/Nfbg3JtGuRU/s400/sector1171719.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590464377649107266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Kings Palace 全景】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wCzUdxpAPpU/TZVRvDxcrxI/AAAAAAAAGfs/FBAzb42Cg1Y/s1600/sector1185415.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-wCzUdxpAPpU/TZVRvDxcrxI/AAAAAAAAGfs/FBAzb42Cg1Y/s400/sector1185415.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590464381358747410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【無數的鐘乳石】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZdOZnESrIes/TZVRvbk_J3I/AAAAAAAAGf0/AknG2f-JrJA/s1600/sector1201479.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZdOZnESrIes/TZVRvbk_J3I/AAAAAAAAGf0/AknG2f-JrJA/s400/sector1201479.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590464387748931442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【巨型的天花板吊飾】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;從 Kings Palace 連通 Papoose Room 的通道，是一條人為炸出來的小隧道。Ranger 說明，這條隧道正好可以幫助人們了解石灰岩洞生長的進程。原來，隧道大約是八十年前炸的，而這部分的山洞還在持續生長，八十年來滴水沈積的結果，隧道頂就長出了八十年份的小鐘乳石 - 大約有人的指甲長度。可見，要長到像 Kings Palace 那種雄偉的景觀，至少要千年以上的時間。而 Kings Palace 之前開放遊客自由參觀的時候，每年統計都要損失不少鐘乳石（被人鋸走），最後為了保護，不得不改為 guided tour。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ONw3svBT5GE/TZVVlARCyMI/AAAAAAAAGgE/9nm9HuEj4z0/s1600/sector1239047.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ONw3svBT5GE/TZVVlARCyMI/AAAAAAAAGgE/9nm9HuEj4z0/s400/sector1239047.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590468606665345218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【大家魚貫穿過小隧道】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-soov27zyPCE/TZVVljL2ONI/AAAAAAAAGgM/VbUvzq7DMBQ/s1600/sector1245639.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-soov27zyPCE/TZVVljL2ONI/AAAAAAAAGgM/VbUvzq7DMBQ/s400/sector1245639.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590468616038791378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【可愛的 baby 鐘乳石】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Papoose Room 的景色和前一間石室稍有不同，除了細長的鐘乳石之外，還有很多千層麵狀的景觀。這間石室沒有坐位，大家只能依序走過，直接進入最後一間 Queens Chamber。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CEMMdj0vXAA/TZVVl_HMdxI/AAAAAAAAGgU/O-3PvfFBu-g/s1600/sector1271111.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-CEMMdj0vXAA/TZVVl_HMdxI/AAAAAAAAGgU/O-3PvfFBu-g/s400/sector1271111.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590468623535470354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-eED0Vnw8zGY/TZVVmL8miGI/AAAAAAAAGgc/zx4omJCjmFI/s1600/sector1278023.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-eED0Vnw8zGY/TZVVmL8miGI/AAAAAAAAGgc/zx4omJCjmFI/s400/sector1278023.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590468626980702306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;一進 Queens Chamber，眼前又是讓人嚇呆的景觀。石灰岩洞有一種 feature 叫做 "窗簾" (drapery)，是地下水順著之前生成的 feature 表面，順順流了數千年留下的沈積物。在  Queens Chamber 有好幾座兩層樓以上高度的 drapery，取名為皇后的寢室真是名符其實。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gV2tGNGaX0E/TZVXPmRLc1I/AAAAAAAAGgs/QYdOPDgY6Y0/s1600/sector1303815.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-gV2tGNGaX0E/TZVXPmRLc1I/AAAAAAAAGgs/QYdOPDgY6Y0/s400/sector1303815.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590470437932594002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【大型的 drapery】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qq9YI0sTF48/TZVXPTdyi7I/AAAAAAAAGgk/kvgx8-GWF_M/s1600/sector1296519.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-qq9YI0sTF48/TZVXPTdyi7I/AAAAAAAAGgk/kvgx8-GWF_M/s400/sector1296519.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590470432885214130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【這可是皇后住的，天花板當然也不能偷工減料】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--LXCqDQuDxI/TZVXQBiBPPI/AAAAAAAAGg8/Q08Ukk4puAA/s1600/sector1324359.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/--LXCqDQuDxI/TZVXQBiBPPI/AAAAAAAAGg8/Q08Ukk4puAA/s400/sector1324359.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590470445250985202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【更多窗簾】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KLulFn_EkLc/TZVXP1a0U5I/AAAAAAAAGg0/f9UuGeDz-Z0/s1600/sector1332231.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-KLulFn_EkLc/TZVXP1a0U5I/AAAAAAAAGg0/f9UuGeDz-Z0/s400/sector1332231.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590470441999553426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【放一張有人的照片，才能比較石室的大小】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Ranger 讓大家在 Queens Chamber 坐定後，就開始了所有洞穴 tour 一定要有的黑暗體驗。Ranger 把室內所有電燈關閉，在地底七百多呎的深處，伸手不見五指再也不是誇飾，而是百分之百準確的形容。關了燈之後，ranger 要大家伸出手來，在眼前晃動，問大家是不是有看到一點點光影的變化，她說大約有 20% 的人看得到。正當我很得意地發現自己的確看得到一點影子的變化，以為自己眼力過人的時候，她又繼續說明，以此處的黑暗程度來說，"看到東西" 在物理上是絕對不可能的，那百分之二十的人看到的，是大腦為了補償自己完全看不到東西，而產生的假象。嗯，所謂自欺欺人，應該就是這種情形吧？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結束 Queens Chamber 的停留之後，大家跟著 ranger 依不同路線往外走。一路上路旁的景觀仍然非常美，完全值得這個 tour 的八元門票。如果有機會來到 Carlsbad Caverns NP 的人，千萬不要錯過這個經典行程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-q3TDQKWq_Go/TZVXQe91vSI/AAAAAAAAGhE/1YJpe9ODhhE/s1600/sector1453319.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-q3TDQKWq_Go/TZVXQe91vSI/AAAAAAAAGhE/1YJpe9ODhhE/s400/sector1453319.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590470453152300322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【山洞裡到處都裝有電燈，有些地方會有很奇妙的光影效果】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-h2nvtwdSSYs/TZViE7vWPLI/AAAAAAAAGhQ/lFCcAclvL0w/s1600/sector1466759.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-h2nvtwdSSYs/TZViE7vWPLI/AAAAAAAAGhQ/lFCcAclvL0w/s400/sector1466759.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590482349345619122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【走過自然生成的石灰岩大門，離開 Queens Chamber】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-i2-vIA5NZjQ/TZViFD2Yr5I/AAAAAAAAGhY/cuCfytfeRrc/s1600/sector1480967.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-i2-vIA5NZjQ/TZViFD2Yr5I/AAAAAAAAGhY/cuCfytfeRrc/s400/sector1480967.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590482351522623378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【奇妙的 feature】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--AJMZeF8OZA/TZViFUUaIEI/AAAAAAAAGhg/CcPNg8dluO4/s1600/sector1493767.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/--AJMZeF8OZA/TZViFUUaIEI/AAAAAAAAGhg/CcPNg8dluO4/s400/sector1493767.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590482355943514178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【裝飾華美的地底湖】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-46aa51JIq48/TZViFh_90MI/AAAAAAAAGho/e_NIj8KuysM/s1600/sector1552519.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-46aa51JIq48/TZViFh_90MI/AAAAAAAAGho/e_NIj8KuysM/s400/sector1552519.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5590482359615869122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【地底湖清徹見底，還有倒影】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6950032217284867151?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6950032217284867151/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6950032217284867151' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6950032217284867151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6950032217284867151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/2010-new-mexico-carlsbad-caverns-np_31.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns NP Kings Palace tour'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-c8V9fizYjcM/TZVRuA8NKtI/AAAAAAAAGfU/9Fv4gWnQRfU/s72-c/sector1052807.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-2354782608107792331</id><published>2011-03-27T16:10:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:09:17.842-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns NP itinerary suggestions and Natural Entrance Trail</title><content type='html'>基本上，這次我會來到 New Mexico，Carlsbad Caverns 國家公園占了很重要的影響力。自從我去過了 Kings Canyon NP 裡的小山洞 &lt;a href="http://weijentravel.blogspot.com/2008/10/kings-canyon-np-2.html"&gt;Boyden Cave&lt;/a&gt; 之後，我就對地下岩洞的 tour 充滿興趣。Carlsbad Caverns 是美國最知名最美的幾個山洞之一，自然也就被我列在要計畫前往一遊的地點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，前往 Carlsbad Caverns 的路程相當遙遠漫長。它位在 New Mexico 東南部，不論如何安排行程，都沒有"順路來此一遊"這種事，唯一的可能性，只有以它為核心，打造一個行程。不過，Carlsbad Caverns 足以擔此重任，這是一個非常特別、非常有趣，值得特別費力一遊的地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sKTbgOPnYt0/TY_fcg8w_eI/AAAAAAAAGdc/cdh4iDvVV0k/s1600/sector587591.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-sKTbgOPnYt0/TY_fcg8w_eI/AAAAAAAAGdc/cdh4iDvVV0k/s400/sector587591.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588931343564209634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Carlsbad Caverns的遊客中心】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;我會分幾篇文章來介紹這個國家公園，不過，如果你有計畫要親自造訪 Carlsbad Caverns，我會建議跳過接下來的幾篇文章，把驚喜留給自己親身體驗。在下面的概述裡，我會在不透露太多細節的前提下，做一些安排行程的建議：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) 既然 Carlsbad Caverns 地處偏遠，我建議來此一遊的時候，至少安排兩天的行程。可以在臨近的 Carlsbad 小城過夜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) Carlsbad Caverns 提供各種不同的 ranger-led tour。我建議至少參加一兩個 tour，雖然不需要額外付費的部分已經非常壯觀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) 最重要的，我建議在安排 Carlsbad Caverns 行程的時候，依以下順序進行：一開始，從 natural entrance 慢慢走下山洞，不要坐電梯。走路下去的好處是，它提供了一個比較和緩的進度，讓來旅行的人對接下來要看到的奇景，做好心裡準備。雖然一口氣跳到最精彩的部分也是另一種可行的方式（特別是時間不夠的話），不過我覺得循序漸進，才能完整享受 Carlsbad Caverns 的行程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我自己的行程是這樣計畫的：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DAY1，前晚在 Carlsbad 過夜，一早走 Natural Entrance trail 下山洞，早上參加十點的 Kings Palace tour，下午參加 lower cave tour。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DAY2，早上自己參觀 Big Room，下午離開 Carlsbad Caverns。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我覺得這樣的行程差不多正好足夠，如果更短的話，我會覺得很可惜，難得開了這麼遠的路，卻不能有夠完整的體驗。所有的 tour 都很熱門，一定要提早在網路上訂票。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6JubjSx-VZk/TY_fc4pdWnI/AAAAAAAAGdk/jeWfeFrMM0U/s1600/sector595655.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-6JubjSx-VZk/TY_fc4pdWnI/AAAAAAAAGdk/jeWfeFrMM0U/s400/sector595655.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588931349925681778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【遊客中心的買 tour 票櫃台，當天所有 tour 都早就 sold out。遊客可以從旁邊的電梯直接下到地底七百五十呎的地底休息區，不過時間許可的話，我建議走路下去】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;（以下就是有旅遊細節的文章了 -  不想知道的人，請速離開）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因為前一天晚上住得近，我一大早大約八點多就到了 Carlsbad Caverns 的遊客中心。在票亭領了兩個 tour 的票之後，就準備要走路下到山洞內部。不過，我必須要在十點之前到達地底七百五十呎的休息室集合，準備參加 Kings Palace tour，時間上似乎有點急迫，而且地底沒有特別的路標，要怎麼知道我走得夠不夠快哩呢？在出發之前，我特別問了一下 ranger，得到了很好的答案：在這條幾乎是一路向下的 Natural Entrance trail 上，只有唯一一個向上走的短樓梯，從那邊到地底休息/集合區正常大約有十五分鐘的路程，如果我 9:30 還沒有看到這個樓梯，那就得加速前進，才能趕上十點出發的 tour。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在遊客進入 Natural Entrance trail 之前，ranger 也會一一告誡大家所有 trail 上禁止飲食，而且不可用手碰觸山洞裡任何部分。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natural Entrance trail 的入口，是地面上一個自然形成的大洞。光是看著這個洞，就會讓人產生相當的好奇心，到底洞裡有什麼？洞口有很多座位，原來這邊也是夏天傍晚觀看蝙蝠出洞的地方。Carlsbad Caverns 住了很多蝙蝠，夏天晚上牠們集體出洞的時候，據說密度高到遠遠看起來像是平原上竄起的一股煙。不過，冬天來的訪客無緣見到這個奇景（蝙蝠會季節性遷移到 Mexico 去）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Wn2im8NZO5g/TY_fdTm2qoI/AAAAAAAAGds/ZHnEYYJt4nk/s1600/sector624519.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-Wn2im8NZO5g/TY_fdTm2qoI/AAAAAAAAGds/ZHnEYYJt4nk/s400/sector624519.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588931357162515074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【夏日傍晚，排排坐，看蝙蝠，是最受歡迎的活動。後面的大洞就是 Natural Entrance】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-gSp_4EP1Kx8/TY_fdijoH7I/AAAAAAAAGd0/giHmLNxQQyU/s1600/sector645127.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-gSp_4EP1Kx8/TY_fdijoH7I/AAAAAAAAGd0/giHmLNxQQyU/s400/sector645127.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588931361175510962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【走路下 Natural Entrance 有一點陡】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;信步走下 Natural Entrance trail，背後的自然光線漸漸變弱，雖然前方一路都有國家公園裝設的電燈，整個場景還是很有逐步離開文明世界，下到地底探險的氣氛。這就是我為什麼說要走 trail 下去的原因，如果是坐電梯，那就整個遜掉了，感覺像去 disney 玩一樣，一點氣氛都沒有。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8jg5_CZEDVY/TY_fdyzXsrI/AAAAAAAAGd8/Mu4EtPzqRwA/s1600/sector668487.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-8jg5_CZEDVY/TY_fdyzXsrI/AAAAAAAAGd8/Mu4EtPzqRwA/s400/sector668487.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588931365536510642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【走下洞口約十五分鐘，遠處開始有小規模的鐘乳石景觀】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CKYyQL6FRS0/TY_jwXgJcaI/AAAAAAAAGeU/CHCzSdZWxUc/s1600/sector704455.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-CKYyQL6FRS0/TY_jwXgJcaI/AAAAAAAAGeU/CHCzSdZWxUc/s400/sector704455.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588936082672152994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【回頭一望，最後一絲自然光線落在洞口 - 這個 Natural Entrance 真大】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;從入口處看不出來，但越往內走，這個洞穴越是讓人感到無窮無盡。不管路怎麼轉，怎麼往下深入，前面都還是有更多的洞穴空間。我實在是很佩服當初第一個走下這個 Natural Entrance的人，在前方一片漆黑，不知道還有多遠的情形下，到底怎麼敢一直走下去。人類的好奇心，真是太了不起了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-prr1KubxEVE/TY_jwI9VHhI/AAAAAAAAGeM/t4L_-n8jtC8/s1600/sector686983.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-prr1KubxEVE/TY_jwI9VHhI/AAAAAAAAGeM/t4L_-n8jtC8/s400/sector686983.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588936078768021010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【越往下走，地質景觀就開始豐富起來。目前這個只是小 case】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;當然，地底岩洞要經過長年的侵蝕和沈積，才會有如此壯麗的景觀。相對的，只要人手輕輕一碰，手上的油脂就可以使洞穴的生長完全停止。所以 Carlsbad Caverns 非常盡力宣傳對景觀的保護 - 不論是坐電梯或走路，在進洞穴前都有 ranger 一再講解 no touch policy；在地底的 trail system 上，也有很多 ranger 在巡視，確保遊客沒有亂來（Carlsbad Caverns 的 ranger 密度，我覺得是我去過的國家公園裡最高的）。最好玩的，是下面這個抓耙子電話，在洞裡到處都有，要求遊客們通報別人的不法行為。當然，如果發生緊急事故的時候，想必也可以用這個電話，不過電話的主要用途，卻寫得很清楚 - 不是 emergency phone，而是 cave watch，這也算是一絕了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-EkEZjzxdjQo/TY_jvsjgx3I/AAAAAAAAGeE/8XGI3K2iNnE/s1600/sector682055.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-EkEZjzxdjQo/TY_jvsjgx3I/AAAAAAAAGeE/8XGI3K2iNnE/s400/sector682055.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588936071143540594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;越往深處走，過了一個又一個的石室，眼前的景觀也越來越讓人驚訝 - 石筍、石柱、牆上的結晶體等等，放眼望去到處都是！這才只是這個旅程的開始而已！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-5s5g38JbHT0/TY_jwqs27AI/AAAAAAAAGec/6ADRf7jTnYg/s1600/sector735751.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-5s5g38JbHT0/TY_jwqs27AI/AAAAAAAAGec/6ADRf7jTnYg/s400/sector735751.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588936087825738754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【石柱和地底小湖】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pu-Os9hRGP4/TY_jw4LUTCI/AAAAAAAAGek/nhQnNMJgdyI/s1600/sector747335.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-pu-Os9hRGP4/TY_jw4LUTCI/AAAAAAAAGek/nhQnNMJgdyI/s400/sector747335.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588936091443153954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【過了一洞又一洞，一直往下走】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1jOKaDC0BUg/TY_lM_JKGrI/AAAAAAAAGes/fJT_OiCO3Tk/s1600/sector890311.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-1jOKaDC0BUg/TY_lM_JKGrI/AAAAAAAAGes/fJT_OiCO3Tk/s400/sector890311.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588937673861110450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【抬頭就見到滿天的鐘乳石】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-bF486UrOfpk/TY_lNImCyQI/AAAAAAAAGe0/Z0BVTJ0YonU/s1600/sector912199.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-bF486UrOfpk/TY_lNImCyQI/AAAAAAAAGe0/Z0BVTJ0YonU/s400/sector912199.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588937676398184706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【牆上也布滿了結晶】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;從 Natural Entrance 進來，大約要走一小時出頭，就會來到搭電梯只要兩分鐘的地底休息區 - 這裡的人造景觀也是另一種程度地讓人驚訝：有餐廳，有廁所，有小賣店，連 USPS 的郵筒都有，全部都在七百五十呎深的地底！感覺就像是奇幻小說或電動裡，dwarf 開出來的地底聚落一樣。我大約 9:40 左右到達，準備參加十點開始的 Kings Palace tour。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_zR9woufnw8/TY_lNS1h1NI/AAAAAAAAGe8/_OLKOrlxVCs/s1600/sector973191.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-_zR9woufnw8/TY_lNS1h1NI/AAAAAAAAGe8/_OLKOrlxVCs/s400/sector973191.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5588937679147488466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【地底休息區一角】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-2354782608107792331?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/2354782608107792331/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=2354782608107792331' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2354782608107792331'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2354782608107792331'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/2010-new-mexico-carlsbad-caverns-np.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Carlsbad Caverns NP itinerary suggestions and Natural Entrance Trail'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-sKTbgOPnYt0/TY_fcg8w_eI/AAAAAAAAGdc/cdh4iDvVV0k/s72-c/sector587591.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6680903779166699647</id><published>2011-03-27T14:54:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:02:17.292-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Board Game'/><title type='text'>【board game series】Le Harve</title><content type='html'>【遊戲連結】http://boardgamegeek.com/boardgame/35677/le-havre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【上手難度】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【耐玩度】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【道具作工】☆☆☆☆☆&lt;br /&gt;【入戲度】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【老手優勢】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【玩家互動】☆☆☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le Harve 目前是我喜歡的 game 第二名。遊戲背景是一個港口，玩家們扮演在港口經商的人，目的是巧妙運用資源，在遊戲結束的時候，賺到最多的錢。錢可以從遠洋貿易（賣出貨物）、興建各式建築物（把基礎資源變成有經濟價值的建築）、或地方經濟（在當地商店賣出貨物）等等方法獲得。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我喜歡這個 game 的幾個特色：第一，它的道具製作相當精美可愛，整盒 game 裡面沒有一個我可以挑毛病的缺點，這在複雜度高的 hard core game 裡，是很難得的；第二，這個 game 可以一到五人玩，而且人數不同的時候，整個 game 呈現出來的感覺完全不同，非常有趣（一人玩的設計是，挑戰自己一場遊戲下來可以得到幾分）；第三，這個 game 的取勝也是有多條可行路線，而且沒有一種是過強的情形，不玩到最後一刻，勝負難分，而且在遊戲進行中，它的分數沒有明確列在計分板上（雖然大家還是可以看別人桌面去加別人的分數），所以更會造成一種人人有希望的假象 XD。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本遊戲另一個特色是，它的開局非常簡單 - 在建築物一一被蓋出來之前，玩家能選擇的動作非常有限，因此就算是新手，一開始也可以很快地學著跟著大家拿資源。每蓋出一個新的建築，玩家可以做的事又多了一件，所以隨著遊戲的進行，它的複雜度會 exponentially 地增加，這種特色，讓舊玩家可以隨著建築物的完成，一一向新玩家介紹它們的功能，也就是說，遊戲的進程，自然提供了 in game tutorial 的機會，不像大部分遊戲，新玩家要從一開始就知道全部規則，才能開始遊戲。這個特點，把這個原本應該非常複雜的遊戲，變得容易推廣地多。當然，遊戲來到後盤，選擇很多的時候，就越需要苦思每一步動作，遊戲的進行也會越來越慢，新手也會在遊戲進行到一定程度之後，開始迷失。不過多玩幾次之後，開始迷失的時間點會越來越晚，就可以慢慢上手了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我對這個遊戲的唯一小抱怨是，它是一個很容易 "不小心玩錯" 的遊戲。大家小小的資源 token 一堆放在桌上，而且每個 token 還有兩面，很容易自己不小心 放錯/看錯/用錯，所以玩的時候要花力氣去注意大家的 action 的正確性；遊戲結束的時候，計分也有點困難，常常要算很久，也需要拿計算機出來加。不過這兩個實務操作上問題，只要小心，都不會損及遊戲的樂趣，不是真正的大毛病。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6680903779166699647?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6680903779166699647/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6680903779166699647' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6680903779166699647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6680903779166699647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/board-game-seriesle-harve.html' title='【board game series】Le Harve'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8563847796392175376</id><published>2011-03-15T22:17:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:09:48.581-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='投資理財'/><title type='text'>2010 所得稅心得續：所得稅修正</title><content type='html'>計算所得稅的過程，有時難免會發生錯誤。如果所得稅表已經上繳政府之後，又發現之前的稅表有誤，怎麼辦呢？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我今年就遇到了這種討厭的情形，不過錯不在我，而在我的股票 broker zecco.com。上星期五早上，我開開心心把稅表寄出，想說報稅的麻煩事已經告一段落，結果下午回家，就在信箱裡收到 zecco 寄來的 form 1099 correction - 原來它們先前報給我的股利和利息所得全部都是算錯的，現在才更正完畢。那想當然爾，我根據錯誤資訊算出來的所得稅，當然也是錯的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然很不開心，但是還是得去了解如何變更已經申報的所得稅。聯邦稅的部分，要填寫 1040X 表格。這張表格共兩面，大概看了一下，發現什麼都可以改，改數字只是小 case，也可以變更報稅身分（單身或已婚合併申報或已婚分開申報）、申請之前忘記的 credit 等等，一張表格，多種妙用。當然，不要用到還是最好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;填寫 1040X 之前，我先用更新後的數字，把所得稅重算一次。zecco 真的很誇張，上一張 1099 表格上的 interest（因為我有買債券基金所以會有利息收入）、ordinary dividends、qualified dividends 全部都是錯的，而且還漏列 foreign tax（我有買全球股市基金，因此也會有基金向外國付的稅）。經過一番加加減減，原先以為在新的 1099 表格上，ordinary dividends 變多而 qualified dividends 變少，可能要多付所得稅，但新的 1099 多出來了原先完全沒有的 foreign tax（所得不課兩次稅，因此已付出的 foreign tax 可以抵美國所得稅），一減之後發現我的所得稅反而變少了。新算出來的聯邦稅，應該比我已寄去的支票少四元。當然，四元的差距完全不值得再 follow up，所以計算就到此為止。當然，加州州稅應該也會有點變動，不過應該也是小小個位數元的差距，我就沒有再算下去。麻煩到此為止，不需要再向政府申報新的稅表。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雖然幸好錯誤的 1099 form 沒有造成要重報稅表的麻煩，我還是覺得 zecco 這樣搞很糟。今年已經是連續第二年它們寄來的 1099 需要更正。去年收到的時候，我還沒有報稅，不過稅表已經寫了，得重算一次；今年他們更正的時間更晚，稅表已經寄了，還好差距不大不需要向政府更改。連續兩年搞這種飛機，我對 zecco 已經沒有任何信心可言。看來差不多應該來換個 broker。正好，zecco 免交易手續費的優勢到三月底就結束了，那我就可以沒有任何懸念，去別人家開戶了。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8563847796392175376?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8563847796392175376/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8563847796392175376' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8563847796392175376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8563847796392175376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/2010.html' title='2010 所得稅心得續：所得稅修正'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-3008452689550043160</id><published>2011-03-13T21:17:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:09:33.385-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='City Tours'/><title type='text'>2010 冬遊 New Mexico - Albuquerque</title><content type='html'>2010 年聖誕節到新年的連休，我決定前往新墨西哥州旅行。會選這個地方，原因其實也很單純：這些年來，我已經把加州和亞歷桑納州主要的景點逛得差不多了，再往東走就是新墨西哥州，它就很理所當然地變成我這趟長途旅行的目的地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本來這趟旅行主要鎖定 New Mexico 南部的幾個 National Park 和 National Monument，應該要飛往美墨邊境大城 El Paso 才最適合。可惜年假期間，southwest 飛 El Paso 的機票換不到，我只好改飛 New Mexico 北部大城 Albuquerque。這麼一來，缺點是一路要開比較遠的車，但優點是可以順道前往 New Mexico 北部的兩個主要城市，Albuquerque 和 Santa Fe。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-gWS4UpCvlWU/TX2ZwqVV5MI/AAAAAAAAGZw/q4UbD_bYzdc/s1600/sector70855.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-gWS4UpCvlWU/TX2ZwqVV5MI/AAAAAAAAGZw/q4UbD_bYzdc/s400/sector70855.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583788174285857986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【在 LA 轉機，起飛後拍攝 LA 夜景一張】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;飛機降落的隔天，我先進行 Albuquerque 市區觀光。Albuquerque 最為人所知的，就是一年一度的熱氣球節。之前我的一位朋友去了熱氣球節寫了&lt;a href="http://rosstsai.blogspot.com/2008/12/2008-nm-trip-balloon-fiesta-1.html"&gt;遊記&lt;/a&gt;，讓我看得很好奇。雖然這次我來的時間不對，不過 Albuquerque 不愧是以熱氣球知名的城市，一大早起床下樓，就看到有兩顆熱氣球輕飄飄地飛在空中。我第一天住的旅館剛好位在 downtown，附近的 Central Avenue 是當年 route 66 的一部分，路邊有不少形形色色的商店，和一間色彩豐富的戲院 Kimo Theater。早上起床後，步行到旅遊書推薦的 Gold Street Cafe 吃了新墨西哥風情的早餐，參觀 Central Avenue 上的老戲院 Kimo Theater，就坐上公車往今天的主要目的地 Albuquerque old town 前進。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-pXSpVw_yvdU/TX2ZxSc1wGI/AAAAAAAAGaA/NHwKMZiC4Lg/s1600/sector109895.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-pXSpVw_yvdU/TX2ZxSc1wGI/AAAAAAAAGaA/NHwKMZiC4Lg/s400/sector109895.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583788185054724194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【飯店門口就看得到熱氣球飛在空中】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dmi8-f9LRqo/TX2ZxgvgzDI/AAAAAAAAGaI/uw9udbKMzxw/s1600/sector129031.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-dmi8-f9LRqo/TX2ZxgvgzDI/AAAAAAAAGaI/uw9udbKMzxw/s400/sector129031.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583788188891139122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Albuquerque 也是當年 route 66 經過的城市之一】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-wmVtba1Y1q0/TX2ZxKpDNsI/AAAAAAAAGZ4/i79hnzdptU8/s1600/sector123463.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-wmVtba1Y1q0/TX2ZxKpDNsI/AAAAAAAAGZ4/i79hnzdptU8/s400/sector123463.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583788182958454466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【新墨西哥風情的早餐 - chille bread】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MV8DtfdPDlw/TX2Zx28Y83I/AAAAAAAAGaQ/tMVSiF-33d0/s1600/sector135751.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-MV8DtfdPDlw/TX2Zx28Y83I/AAAAAAAAGaQ/tMVSiF-33d0/s400/sector135751.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583788194850730866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【外觀多彩的 Kimo Theater】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LIxHqgLkwsg/TX2eGzWBncI/AAAAAAAAGaY/bP4YK6gjcHM/s1600/sector166983.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-LIxHqgLkwsg/TX2eGzWBncI/AAAAAAAAGaY/bP4YK6gjcHM/s400/sector166983.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583792952708275650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Kimo Theater 內部的風格也很有趣】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Albuquerque old town 據說是城市發展的起源地，看地圖可以發現，old town 的地理位置離河比較近，果然比較早期的住民是逐水草而居的。後來，隨著鐵路的興建，Albuquerque 的交通中心和市中心才慢慢東移到今日 downtown 的位置。old town 附近則轉型成購物區（吸引觀光客）和博物館群。Old town 一帶多是古式的 adobe（這是一種 new Mexico 當地原住民的傳統建築工法，由沙、黏土、稻草、水等混合成泥磚來蓋房子），有許多造型奇異的小店，很有逛的樂趣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-dvCyN4Ft-u4/TX2eHCtsRUI/AAAAAAAAGag/GaI9G1RrlIs/s1600/sector180423.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-dvCyN4Ft-u4/TX2eHCtsRUI/AAAAAAAAGag/GaI9G1RrlIs/s400/sector180423.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583792956834071874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【old town 一角】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-HpfKAV2esFk/TX2eHeqbHGI/AAAAAAAAGao/XOp8cE2FaIw/s1600/sector194887.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-HpfKAV2esFk/TX2eHeqbHGI/AAAAAAAAGao/XOp8cE2FaIw/s400/sector194887.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583792964336557154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【果然是 Albuquerque，熱氣球型的裝飾隨處可見】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rcNGJpnes98/TX2eH2OlE3I/AAAAAAAAGaw/pEMDZbqf2Vs/s1600/sector208007.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-rcNGJpnes98/TX2eH2OlE3I/AAAAAAAAGaw/pEMDZbqf2Vs/s400/sector208007.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583792970662220658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Downtown 的公園有超大隻的鴿子，圓鼓鼓有如氣球狀】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-f0Vgi3zvZiQ/TX2eIJmFUMI/AAAAAAAAGa4/FrYb2XYfYj0/s1600/sector251079.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-f0Vgi3zvZiQ/TX2eIJmFUMI/AAAAAAAAGa4/FrYb2XYfYj0/s400/sector251079.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583792975861076162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【New Mexico 傳統，聖誕節前後要以紙袋燈 (farolitos) 裝飾】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-wAODmOHjVpI/TX2hlZg4KaI/AAAAAAAAGbE/gwnT-3Wi9dA/s1600/sector237511.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-wAODmOHjVpI/TX2hlZg4KaI/AAAAAAAAGbE/gwnT-3Wi9dA/s400/sector237511.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583796776885299618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【farolitos 其實很簡單 - 用餐廳外帶食物的牛皮紙袋，裡面放一個蠟燭就是了】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Kz4sdYWHQbM/TX2hlqG-z-I/AAAAAAAAGbM/m64M5IhZ2ic/s1600/sector272711.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Kz4sdYWHQbM/TX2hlqG-z-I/AAAAAAAAGbM/m64M5IhZ2ic/s400/sector272711.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583796781340086242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【old town 的小教堂 - San Felipe De Neri Church】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WXrQNWdcz0k/TX2hmGiIh1I/AAAAAAAAGbU/QYGBywIr0_8/s1600/sector307335.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-WXrQNWdcz0k/TX2hmGiIh1I/AAAAAAAAGbU/QYGBywIr0_8/s400/sector307335.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583796788970162002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【整個 old town 多是 adobe 式的建築】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5iVilL_y3qc/TX2hme-nrVI/AAAAAAAAGbc/kgOrCQmAGS8/s1600/sector334983.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-5iVilL_y3qc/TX2hme-nrVI/AAAAAAAAGbc/kgOrCQmAGS8/s400/sector334983.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583796795532094802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OTqOi89MBB8/TX2hm3Ao4oI/AAAAAAAAGbk/g5_tkVFCWYo/s1600/sector439879.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-OTqOi89MBB8/TX2hm3Ao4oI/AAAAAAAAGbk/g5_tkVFCWYo/s400/sector439879.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583796801983013506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--3m4TXNcG5g/TX2jyzzc7dI/AAAAAAAAGcg/AoKp3DdQ_6A/s1600/DSC_0822.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/--3m4TXNcG5g/TX2jyzzc7dI/AAAAAAAAGcg/AoKp3DdQ_6A/s400/DSC_0822.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583799206304083410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--G1RcIZPUzE/TX2jzbHhbMI/AAAAAAAAGco/VTLgtK6P0qQ/s1600/DSC_0832.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/--G1RcIZPUzE/TX2jzbHhbMI/AAAAAAAAGco/VTLgtK6P0qQ/s400/DSC_0832.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583799216857246914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--yeyB5DMaAo/TX2kRqbpVPI/AAAAAAAAGcw/4vwzcOnryS8/s1600/DSC_0833.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/--yeyB5DMaAo/TX2kRqbpVPI/AAAAAAAAGcw/4vwzcOnryS8/s400/DSC_0833.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583799736364258546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;在 old town 的東側有一個 Tiguex Park，看門牌似乎是 Albuquerque 建城三百年的時候蓋的紀念公園。公園裡有一個埋在地下的時空膠囊，園內的草皮上，散布有各種健身器材，包括重量訓練，讓市民免費使用。公園四周圍繞著博物館群，有自然歷史博物館、科學館、美術館等。我那天參觀了一個有美術和當地歷史的博物館，但館內不能拍照。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ivii-vmG_DI/TX2jyG2uE3I/AAAAAAAAGcI/AnN1oRqN0jw/s1600/DSC_0813.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-ivii-vmG_DI/TX2jyG2uE3I/AAAAAAAAGcI/AnN1oRqN0jw/s400/DSC_0813.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583799194238194546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4aGWdu3Rgso/TX2jyt-2VzI/AAAAAAAAGcY/EUQK-YpA_xY/s1600/DSC_0820.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-4aGWdu3Rgso/TX2jyt-2VzI/AAAAAAAAGcY/EUQK-YpA_xY/s400/DSC_0820.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583799204741273394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【時空膠囊，預定 2106 年開啟】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mTnoxym7_uM/TX2jyWp41bI/AAAAAAAAGcQ/N_5cCyyp3mA/s1600/DSC_0819.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-mTnoxym7_uM/TX2jyWp41bI/AAAAAAAAGcQ/N_5cCyyp3mA/s400/DSC_0819.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583799198479340978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【戶外的免費健身器材】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-3008452689550043160?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/3008452689550043160/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=3008452689550043160' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3008452689550043160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/3008452689550043160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/2010-new-mexico-albuquerque.html' title='2010 冬遊 New Mexico - Albuquerque'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-gWS4UpCvlWU/TX2ZwqVV5MI/AAAAAAAAGZw/q4UbD_bYzdc/s72-c/sector70855.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6610074657363533649</id><published>2011-03-13T20:18:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:02:17.293-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Board Game'/><title type='text'>【board game series】歷史巨輪 / Civilization</title><content type='html'>【遊戲連結】 http://boardgamegeek.com/boardgame/25613/through-the-ages-a-story-of-civilization&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【上手難度】☆☆☆☆☆&lt;br /&gt;【耐玩度】☆☆☆☆☆&lt;br /&gt;【道具作工】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【入戲度】☆☆☆☆☆&lt;br /&gt;【老手優勢】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【玩家互動】☆☆☆☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;介紹完我最早接觸的兩個 game 之後，board game series 文章要來改變順序，從我比較喜歡的 game 開始分享。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天要介紹的 civilization 是目前為止我最喜歡的 game。這個 game 裡每位玩家扮演一個國家，目的是要發展文化，成為世界上最有文明的國家。然而，光是發展文化無法在歷史的洪流裡生存，為了要確保國家的壯大，玩家要運用有限的資源、人力，發展科技、農業、軍事等等，一個國家生存的種種必要面向；同時還要運用外交手腕，跟別的玩家互動，簽定國際合約；也可發動戰爭，搶奪別人的資源等等。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我最喜歡這個遊戲的原因是入戲感十足：隨著歷史的演進，遊戲的環境一路從上古文明玩到現代，玩一場 civilization，感覺就像活了兩千年，看著自己的國家的興衰，努力地幫助自己的人民在歷史的發展上佔有一席之地。玩了這個遊戲，就可以體認到就算天上有神在看顧人類的文明，這神的工作也一點都不輕鬆（因為要顧的事情實在太多了）：走過歷史的發展，不管最後自己的國家有沒有變成第一強國，玩家都會有一種，我至少盡了力帶領人民走上正確的道路的成就感。而且，條條大路通羅馬，這個遊戲可能的發展路線非常多樣化，玩起來就像看世界歷史的大時代劇。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，本遊戲的上手難度也是一等一的：規則的項目實在太多，聽完一遍大約至少要三十分鐘，而且很多細節聽過就忘了；遊戲的自由度很高，因此第一次玩的時候很容易迷失，不確定要做什麼；一旦發展居於劣勢，就容易被鄰國入侵，難以翻身。最大的困難點，就是遊戲時間實在太長：short game 大約三小時、full game 可以到五小時，所以，儘管是非常好玩的 game，要找到足夠的時間、有耐心的玩伴，才能久久玩一次這個高難度的遊戲。因為太難得玩一次了，所以耐玩度自動提高為五顆星 XD。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;道具作工部分，雖然說遊戲主要是使用寫字的小卡，但卡上的插圖還算相當用心。玩家互動部分，因為有 "戰爭"、"締結合約"、"爭奪殖民地" 等等互動，感覺也是相當豐富。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;總而言之，這實在是非常有角色扮演感、各家的競爭也尚稱公平、遊戲機制又豐富的不可多得好遊戲。強烈推薦給熱愛 board game 的玩家們。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6610074657363533649?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6610074657363533649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6610074657363533649' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6610074657363533649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6610074657363533649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/board-game-series-civilization.html' title='【board game series】歷史巨輪 / Civilization'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-2297758271816045232</id><published>2011-03-09T22:28:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:08:33.454-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='加州旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yosemite'/><title type='text'>Yosemite 季節+時間限定景點</title><content type='html'>上個月，在 Berkeley 念書的我大學直屬學妹提議要去 Yosemite。雖然說一日來回感覺很辛苦（實際上實行過之後，發現的確很辛苦，我應該不會再這樣做），不過我好一陣子沒去 Yosemite 了，加上學妹在 Berkeley 兩年多了，還沒去過 Yosemite，好像有點慘（有多慘？我覺得可能跟我在 UF 兩年沒去過海邊差不多慘），而且 Yosemite 又是我國家公園 list 排行第三，被歸類為任何時候都值得去的景點，所以還是決定成行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yosemite 還是和印象中差不多美，順著新遊客標準路程，一路複習了 Tunnel View，Bridalveil Fall，Yosemite Fall 等景點，相當滿足。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-NqQ3igM-TDo/TXh4CVK6YlI/AAAAAAAAGTM/yeSCZf9iWMs/s1600/DSC_0137.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-NqQ3igM-TDo/TXh4CVK6YlI/AAAAAAAAGTM/yeSCZf9iWMs/s400/DSC_0137.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582343719563715154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Tunnel View 是必看景點，而且雖然來過很多次，每次都還是想再照一下】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-tgXGsCeTYh4/TXh4C4qCvBI/AAAAAAAAGTU/pChsyp9AdEc/s1600/DSC_0156.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-tgXGsCeTYh4/TXh4C4qCvBI/AAAAAAAAGTU/pChsyp9AdEc/s400/DSC_0156.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582343729089526802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yosemite Fall 正影和倒影】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-yItkT2NrG14/TXh4DQdJiGI/AAAAAAAAGTc/75_szhWOrOs/s1600/DSC_0170.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-yItkT2NrG14/TXh4DQdJiGI/AAAAAAAAGTc/75_szhWOrOs/s400/DSC_0170.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582343735477897314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Half and half - Half Dome and half moon】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;不過特別值得再寫 blog 分享的是這次新看到的特別景點，Horsetail Fall。這個景點有季節限定 加 時間限定 加 氣候限定的三重特別屬性，聽說是很難看得到的。Horsetail Fall 本身是 El Capitan 東側的一條很小很小的瀑布，只有春季才有水，而且其實只有涓涓細流，很不起眼，但很多人都為了看這條瀑布而瘋狂。原來，在每年的二月和十月，會有兩個小小的 time window，在這段時間裡，夕陽西下的時候，陽光穿過 Yosemite valley 的山谷口，正好落在瀑布的位置，一切氣候條件正確的時候，就可以看到火紅色的一條瀑布。十月通常不會有水，所以要看 Horsetail Fall，就只有每年二月大約兩個星期、每天夕陽西下的時候、而且要是晴天、加上當年氣溫合適瀑布有水，所有條件都成立，才能看到。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;觀看 Horsetail Fall 的最佳地點是 El Capitan picnic area。當天我們找了一會才找到 picnic area，已經滿滿都是人，而且大家都架起各式攝影器材等待。那天天氣不太好，陰天，El Capitan 看起來一片死灰，而且太陽似乎已經下山了。本來看著看著，完全看不出任何名堂，我們已經打算要回家。就在我去上廁所的時候，突然聽見廁所外面一陣騷動，走出來一看，乖乖不得了，整個山頭已經莫名奇妙地變成橘色（之前完全沒有預兆，還以為今天已經沒戲唱了），趕快拿起相機拍照。旁邊架了攝影器材的人，個個興奮地又叫又跳，反而我自己倒是覺得好像還好，大概是第一次就等到了，所以不知道珍惜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xNhOogu-1u0/TXh4Dp04TZI/AAAAAAAAGTk/4AffavVxpQY/s1600/DSC_0178.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-xNhOogu-1u0/TXh4Dp04TZI/AAAAAAAAGTk/4AffavVxpQY/s400/DSC_0178.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582343742288317842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【剛到野餐區的時候，山上一片死灰，天色又陰，太陽感覺已經下山了，好像沒戲唱 - 連照片中央的瀑布都是細細一條，找很久才找到】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7Lp3UyQFqDM/TXh4EIudv4I/AAAAAAAAGTs/TexIKsme7AA/s1600/DSC_0180.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-7Lp3UyQFqDM/TXh4EIudv4I/AAAAAAAAGTs/TexIKsme7AA/s400/DSC_0180.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582343750582910850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【本來已經打算放棄，上個廁所就要走了，結果上完廁所石頭就開始變色了！】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bcphVz2fDB0/TXh5LrHOy1I/AAAAAAAAGT8/5F-tu0bp_i0/s1600/DSC_0187.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-bcphVz2fDB0/TXh5LrHOy1I/AAAAAAAAGT8/5F-tu0bp_i0/s400/DSC_0187.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582344979584306002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Yosemite 之火山大爆發】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--ncTUO8NTsc/TXh5LwjpW_I/AAAAAAAAGUE/jx8yr8FcyWI/s1600/DSC_0194.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/--ncTUO8NTsc/TXh5LwjpW_I/AAAAAAAAGUE/jx8yr8FcyWI/s400/DSC_0194.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582344981045664754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【遠景是像這樣，其實很神奇，就真的只有那個角度會被夕陽照到變紅】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jsc9vIInDgg/TXh5MPlv4wI/AAAAAAAAGUM/eUbibi-gv4Y/s1600/DSC_0201.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-jsc9vIInDgg/TXh5MPlv4wI/AAAAAAAAGUM/eUbibi-gv4Y/s400/DSC_0201.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5582344989375980290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【火山爆發歷時約十分鐘結束】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;回家之後查一查才發現，這個景點好像有不少專門研究的人，比如說這個網頁就有專家寫的&lt;a href="http://blog.andrewkee.com/2010/02/23/photographing-yosemites-horsetail-falls/"&gt;完全攻略&lt;/a&gt;，看到人家做了那麼多功課，我只是路過就不小心看到了難得奇景，感覺好像有點不公平。看那網頁上的照片，好像每天日照的寬度還是稍有不同，可能只有最佳的一兩天才能看到那種只有瀑布變色的景觀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;題外話，我實在想不透為什麼這個瀑布叫 Horsetail Fall，如果我來取名字的話，我一定會叫它 Barlog Fall（感覺那紅紅一條，跟魔戒裡的那個炎魔頭上那條鞭子好像啊）。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-2297758271816045232?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/2297758271816045232/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=2297758271816045232' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2297758271816045232'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2297758271816045232'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/yosemite.html' title='Yosemite 季節+時間限定景點'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-NqQ3igM-TDo/TXh4CVK6YlI/AAAAAAAAGTM/yeSCZf9iWMs/s72-c/DSC_0137.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8438434530183945202</id><published>2011-03-06T10:07:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:02:17.295-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Board Game'/><title type='text'>【board game series】Puerto Rico / 波多黎各</title><content type='html'>【遊戲連結】http://boardgamegeek.com/boardgame/3076/puerto-rico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【上手難度】☆☆☆☆☆&lt;br /&gt;【耐玩度】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【道具作工】☆☆&lt;br /&gt;【入戲度】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【老手優勢】☆☆☆☆☆&lt;br /&gt;【玩家互動】☆☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波多黎各是我第二個接觸的 board game，但我只玩過兩三次。不過，在這少少次的遊戲經驗裡，這個遊戲的設計讓我留下非常深的印象 - 堪稱是多人策略遊戲的典範，能長年占據最佳 board game 排行榜第一名絕非偶然。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這是一個貿易開發型的遊戲，玩家扮演殖民地的總督，要為自己的殖民地選擇最有利的開發路線，經由擴展農地、招募移民、生產貨物、發展土木建設、交易或運出物資等等行動，來得到分數。聽起來很一般，但我覺得這個遊戲有幾個我覺得在芸芸眾 board game 中比較少見的特性：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1) 它是少數完全沒有運氣成分的 board game - 骰子、抽牌、隨機事件這些常見的遊戲機制，在這個 game 裡完全不存在（嗯…其實還是有"抽農地"這件事啦）。一場遊戲的最後結果，完全 100% 由所有玩家採取的每一小步動作來決定。從這個角度來看的話，我覺得它比較像一盤多人下的棋。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) 這個遊戲同時也是我見過，最"公平" 的遊戲。一般的 board game，常常會有先手後手的優劣差別。波多黎各用每一回合不同玩家輪流擔任新手的方式，避開了這個問題。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3) 這個遊戲有好幾種不同的取勝策略。而且規則本身的設計，鼓勵同一場遊戲的玩家走上不同路線（因為在遊戲裡，長期沒有人使用的 action 會增加使用獎金，所以如果我採用和別的玩家不一樣的發展路線，有額外的好處）。正因為這個設計，讓每一場波多黎各都變成百花爭鳴，十八般武對決的花式競賽（說十八般有點誇大，但我要強調的是它沒有有些遊戲規則太明顯偏向某條路線，結果大家在同一條路上塞車，先通過塞車區的人就會贏的問題）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正因為上面提到的這些性質，讓波多黎各變成一個非常 "硬" 的遊戲，也就是說對新手來說，非常難上手 - 我覺得這個是少數我玩過兩三次還不太知道要做什麼的遊戲。知道基本規則，只是像下象棋知道每顆棋應該怎麼移動那種感覺：我知道馬要走日字，車要走直線，但是當別人怎麼移動的時候，我該怎麼應對？這個就不是那麼簡單。特別是在這個遊戲裡，勝利的關鍵是在多種可行的發展路線裡，找到比較少人爭搶，對最自己最有利的方式。也就是說，想要得勝，要先有 "判斷局勢" 的能力，而這個能力只有經過多場遊戲的經驗和努力思考才能獲得。所以說，玩這個遊戲，真的要有經營者了解全局的宏觀眼光，從這個角度來看，遊戲的入戲感也是不錯的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個遊戲的玩家互動比較難評價，因為表面上，大家的殖民地各自發展，遊戲本身不太提供玩家互動的空間；但實際上，我的每一個動作，都得要依據另幾個玩家的行動來思考。也就是說，其實玩家間的互動是很緊密，但是只是在大家的腦內各自進行。若要玩熱鬧的遊戲，可能不太適合。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波多黎各唯一讓我可以小小抱怨的是道具作工，和別的圖文並茂、充滿可愛小玩意的遊戲比起來，它的木塊、只寫了字的紙板，就略顯陽春，讓這個遊戲真的不論是規則或道具本身，都呈現一種比較讓人難以親近的感覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從規則的數量（沒有瘋狂多的規則）和遊戲的變化性、平衡度來說，波多黎各實在是策略遊戲的典範。不過因為策略性太強，變得比較難以老少咸宜，而且新手老手之間的差距變得難以跨越（不像運氣遊戲，新手靠著幾個 lucky draw 也可能得勝），遊戲要好玩，得要大家的程度都差不多，是稍微可惜的地方。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8438434530183945202?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8438434530183945202/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8438434530183945202' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8438434530183945202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8438434530183945202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/board-game-seriespuerto-rico.html' title='【board game series】Puerto Rico / 波多黎各'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8436682415474331061</id><published>2011-03-01T22:39:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:07:42.589-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='投資理財'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><title type='text'>Mint.com - Convenient, powerful, and dangerous</title><content type='html'>上個月在圖書翻看了一本電腦雜誌，裡面有一個專題介紹「50個你必須知道的實用網站」，而且還幫讀者把網站分類整理。當然，其中不乏有用來白占篇幅的 no brainer，像「search engine」類列出 Google 就很多餘。不過，看完這篇文章，我還是多知道了好幾個新的實用網站。這裡我要介紹其中我覺得特別值得推薦的個人財務管理網站 mint.com 。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;資訊時代，各種個人財務管理系統都已經充分 e化，銀行有 online banking，信用卡有 online statement，股票投資有 online broker，各種大型商家也都有 online billpay。宅男不出門，能理天下事。但是這些財務資訊仍然分散在網路各處，像是沒有整理的包包 - 東西都在裡面，但是要找。一開始還好，但是帳戶越來越多之後，一個個管理這些線上服務還是很麻煩。更麻煩的是，要全盤了解自己的財務狀況，就得花心力來整合這些資訊，這是非常繁雜的工作，而且一定要做到 100% 才有意義，只做 60% 的話跟不做差不多。我剛來美國的時候，只有一個銀行帳戶和兩三張信用卡，那時還會一筆一筆記帳，不過也僅限於記流水帳，沒有真正去分析自己花錢的狀況。後來財務情形越來越複雜，就根本是束手無策，只能放著不管。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現在很多商家都越開越大，不論是實體商店（像 walmart）或虛擬賣場（像 amazon）都標榜自己是 one-stop shopping，什麼都有賣，什麼都不奇怪。有時候，我不禁會想，管帳也能有 one-stop shopping 的話多好。不過，自己愛到處申請好的 rebate 的信用卡，自己想多開幾個帳戶，不想錯過好的 deal，又想要 one-stop shopping，真是自相矛盾。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint.com 第一個值的推薦的理由，就是它做到了財務管理 one-stop shopping 這個聽起來很不可能的任務 - 我開了一個 mint.com 帳戶之後，可以輕易地連結所有跟財務有關的帳戶：checking、saving、credit card、investment，都可以一個一個連進來。我所有的帳戶裡，只有少數一兩個機構，有無法連結的問題。從一個前端網頁，就可以看到自己完整的財務情形，不用加加減減辛苦計算，才能回答理論上應該是 straightforward 的問題，真是太好了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第二個值得推薦的理由，是在看到了整體個人財務的 big picture 以後，mint 也幫我做很多分析，而且正因為它看得到我整體的財務情形，做出來的分析才有意義。比如說，很多信用卡公司都有幫客戶分析不同支出項目占的比重。立意是良善的，可惜我有各種不同用處的信用卡多張 - 有加油專用的，買菜專用的，吃飯專用的，所以單一信用卡獨自做出來的分析毫無意義。mint 整理的分類報告，才真正能讓我了解到底錢都用去哪裡了。同時，mint 也幫我做趨勢分析和預算管理（例如，根據歷史資料，我平均每個月花 $150 在吃飯上，mint 就會自動產生下個月的預算項目，我每吃一次飯，就會從這個項目裡扣除，讓我方便控管自己的花費），還產生各種圖表來方便我了解自己的支出情形。用這個工具，我可以很容易地了解自己的整體收支。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同理，mint 也可以連結所有投資帳戶，幫助我計算我的整體投資報酬率。因為我有 IRA 和普通股票帳戶，而且開在不同地方，計算自己的整體投資報酬率，本來就是讓我覺得很頭大的事。我曾經用過一陣子 morningstar.com 的試算表，但缺點是它和投資帳戶沒有自動連結，每次買賣都還要自己手動輸入，所以沒多久我就放棄了。現在這個問題也得到了妥善的解決。而且 mint 還自動整理多個帳戶合併後的 asset allocation，非常實用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mint 同時還可以讓我輸入我擁有的車子房子、該繳的債務等等，我暫時用不太到的功能。說它提供了全方位的個人財務資訊，完全是恰如其分，一點都沒有過譽的形容。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;更讓人吃驚的是，這麼方便的服務，完全是免費的。申辦 mint.com 的帳號，完全不用一毛錢。真是太好了，不是嗎？但仔細一想，很容易就能了解 mint.com 靠什麼賺錢 - 它擁有我全部帳戶的連結，知道我全部的消費習慣，還有我每個月的所得；這些寶貴的，很多廣告商求都求不來的資訊，還是我主動找上門，整碗端給它的。有了這些資訊之後，mint.com 比任何人都能做出對我量身定做的廣告，這對廣告主們有多大的吸引力 - 這不只是我在網路上找什麼/買過什麼/ email 收發過什麼這麼簡單，它是紮紮實實看到我所有錢用到哪去了。我想，對很多人來說，就算自己的另一半，也沒有辦法了解自己的財務到如此地步吧？想想這其中的可能性，不禁讓人頭皮發麻，而且這還是我自己造成的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，另一個值得擔心的地方是，現在所有的財務資訊都集中一處，要是 mint 帳號被 hack，那駭客就可以像清兵破了山海關一樣長驅直入。所有網路安全的基本教戰守則，像不同帳號應該要用不同密碼等等，在這個情形下完全沒有意義了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結論：強大無比而且非常實用的工具，但伴隨著前所未見的危險。要不要用，就在一念之間。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8436682415474331061?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8436682415474331061/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8436682415474331061' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8436682415474331061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8436682415474331061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/03/mintcom-convenient-powerful-and.html' title='Mint.com - Convenient, powerful, and dangerous'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-727108405081348608</id><published>2011-02-20T17:05:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:07:21.821-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='投資理財'/><title type='text'>2010 所得稅心得：AMT primer</title><content type='html'>上星期完成了 2010 年聯邦稅的試算。今年在算稅的時候，我特別花了一些時間去了解 AMT 部分，有些心得，在此分享一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AMT 是 Alternative Minimum Tax 的簡稱。望文生意，AMT 這套系統，就是除了在正常的所得稅計算公式之外，有另一套不一樣的公式（因此叫 alternative），來決定納稅人應該至少要付多少稅（因此叫 minimum）。換句話說，其實美國聯邦稅有兩套不同的公式，一套是一般公式，另一套是 AMT 公式，如果 AMT 公式算出來的應付稅款比正常公式算出來的多，那還是得乖乖照 AMT 公式付比較多的稅。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看到這裡，可能大家會不禁感到頭痛：用一套公式算一次稅就夠煩的了，竟然還要再算第二次？沒辦法，制度就是這樣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過，若是稅務情形和我類似的朋友（就是指之前在學校，最多只有 RA/TA 收入，最近才剛開始工作），可能對 AMT 這個名詞覺得有些陌生，好像有聽過，但是跟自己沒有什麼關係。的確，會用到 AMT 這套公式的人，通常都是中產階級以上，之前在學校領 RA/TA 薪水的時候，所得連需要使用 AMT 公式的 threshold 都不到，AMT 對那時候的我，看起來就像是造訪天狼星一樣遙遠，所以不需要關心。自從上班以後，觸動 AMT 的難度降級到登陸火星，雖然還是很遙遠，但是變成了在有生之年可能發生的事件，所以我就利用這次算稅，試走了一次 AMT 那條公式的 route。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基本上，AMT 和一般公式的主要差異是：&lt;br /&gt;1. 免稅額比較高（今年是 $47450），超過免稅額之後的所得以 26% - 28% 稅率課稅。&lt;br /&gt;2. 有許多在一般公式下的所得扣除項目，在計算 AMT 的時候要加回所得之中，這部分包括所有繳給州政府的稅。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;也就是說，像州稅預扣、房屋稅這些項目，在一般公式下可以列舉扣除，不用繳稅的，在 AMT 的公式裡是應稅所得。假設我預扣州稅 5000 元，在一般公式裡我對這 5000 元要繳 $0 的稅，但在 AMT 公式下我要繳 5000 X .26 = $1300 的稅。像加州這種州稅高的州，就比較有可能發生加回州稅後，AMT 公式算出來的稅比較高的情形。這特別可能發生在買了房子，認為自己繳的房屋稅可以列在聯邦稅的免稅項目裡的人。抱歉，繳給州政府的房屋稅在 AMT 公式裡是應稅所得。還好，AMT公式的基本免稅額比較高，所以在一般正常情形下，觸動到 AMT 還是沒這麼簡單。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正因為使用到 AMT 的情形不是非常普遍，而且在 1040 稅表上的計算順序，也是先套用普通公式再算 AMT，所以在心理上，很多人對 AMT 的了解是認為它是一個額外的檢查，也就是一般公式為主、AMT為輔，只要 AMT 算出來比一般公式低，AMT這部分的計算就沒有（稅務上的）意義。但實際上，這種了解從稅務規畫的角度來看並不完整，有修正的必要。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計算聯邦稅的兩套公式是並行的，從來就沒有何者為主，何者為輔的差別。兩套公式分別算出該付多少稅，然後納稅人就要照算出來比較多的那個數字繳錢，它們的地位是完全平等的。正因為這樣，當一般公式和 AMT 公式算出來的所得稅額不同的時候，不管是哪邊算出來的數字比較大，就表示納稅人有進行稅務操作節稅的空間。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之前去一個所得稅規畫的 seminar，聽到一個很有趣的例子。一對夫婦，先生在接近年底的時候不幸過世，他們的稅務規畫師（也就是演講的講者）計算之後，發現當年他們在一般公式下算出來的所得稅，比 AMT 算出來的高（所謂的"正常情形"）。但他很聰明地把他們當年所得的一部分，全部用"加州州稅預付"的方式，繳給阿諾，因為州稅預付是一般公式下的扣除額，這樣做可以降低一般公式算出來的所得稅。繳多少呢？當然是繳到一般公式和 AMT 公式算出來的所得稅完全相同為止。當然，這樣子就會繳了太多州稅，隔年會以退稅的方式退回來，不過這部分溢激的州稅，就變成了隔年的所得，而這對夫婦隔年的所得顯然會比較低，一來一回，馬上就少繳了不少錢給聯邦政府，威力實在太強大了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，能夠被在演講中拿來當例子使用的，通常都是只有 illustrative value，容易了解，但是不是那麼好應用的情形。不過這個故事的重點，在於重新思考一般公式和 AMT公式的關係 - 稅務規畫，並不是說不要動到 AMT公式就沒事了，而應該是積極利用這兩套公式之前的差異，尋找節稅的空間。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，從稅務效率性的觀點出發，也可以了解《買房子可以節稅》這樣的說法有多少實用空間。假設今年我在一般公式下算出來的所得稅，比AMT公式算出來多了 $1000，根據我的 marginal tax rate 28%，可以算出來要讓一般公式下少付 $1000 的稅，我要有 $1000/.28 = $3571 的扣除額。如果我用買房子的方式來 "製造" 這個扣除額（也就是所謂的買房子可以節稅），若房屋稅 1.25%，要付到 $3571 的房屋稅，從稅務效率的觀點來看，我就要買 $285.5k 的房子。如果我買了更貴的房子，就會因為AMT公式的存在，使我無法完全享受到房屋稅帶來的節稅效果。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外，根據 AMT 計算表的說明，如果購買的房子是貸款人的主要居所（也就是說我是買房子自己住，而不是買來投資），房貸的利息不論在一般公式或 AMT 之下都可以算做扣除額。因此，不論最後用到一般公式或 AMT公式，買房子在稅務上似乎仍然有相當的好處。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;另外，從稅務公式也可以明顯發現目前稅制對富人有利的地方。不論是一般公式或 AMT公式，目前聯邦對 long term capital gain 和 qualified dividend 都只課以 15% 的稅率。這對於主要收入是以錢滾錢的人來說，實在是大佔便宜 - 我辛苦工作的薪資所得，幾乎要付這兩倍的稅。雖然說 capital gain 課 15% 的稅是一個暫時性的法案，不過在這個法案過期之後，類似的不公平性仍然存在。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後，我發現自己在 2010 年玩聯邦稅預扣的部分玩火玩得有點大。整年下來，我得補繳 $800 的稅，離補繳 $1000 以上需要被罰款的門檻，已經距離不遠，看起來如果決定今年繼續玩火的話，得要小心一點。我對這部分的抱怨和去年完全相同，直接把去年寫的一段話複製貼上，重新抱怨一次：「預扣稅太多沒有利息，預扣稅太少竟然要罰款，這真是不公平的政府-納稅人關係啊。」&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-727108405081348608?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/727108405081348608/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=727108405081348608' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/727108405081348608'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/727108405081348608'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/02/2010-amt-primer.html' title='2010 所得稅心得：AMT primer'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-4767038614022193588</id><published>2011-02-12T15:53:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:07:05.745-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='投資理財'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='加州工作生活'/><title type='text'>House Hunting: Reloaded</title><content type='html'>我中斷找房子、買房子的事情已經有一年多了。本來的打算是，申辦綠卡進行到最後階段的時候，可能錢也存到了一些，就可以重新啟動買房子這件事；自己心裡的預期是應該可以把它列為 2011 年的重要事項之一。不過，最近綠卡的申辦呈現 I-140 無間等待的狀況，難以預期何時才會有進展，我就暫時忘記綠卡這個變項，跳過它來思考買房子的可能性。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先回頭檢討之前第一次看房子的時候，我發現自己太早開始「看房子」的動作，而缺少對「買房子」這件事整體的思考和規畫，所以最後才會止於看到了一個覺得不錯的房子之後，反而回到搞不清楚我到底應不應該買房子這個根本的問題上來。我那時看了不少教人怎麼買房子的書（至少翻過五本以上），但現在回想，這些書都著重於戰術性的應用（例如如何 qualify a loan），但欠缺戰略性思考的指導（到底我要如何思考應不應該買房子）。太快開始買房子的執行面並不是好事，因為再怎麼成功的戰術執行，都無法挽回戰略上的錯誤 - 如果買房子從開始就是錯誤的決定，那麼低點買進、買在好區、議價成功這些都是枝微末節，到了最後，可能還是會後悔為什麼要去買房子。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;既然這麼說，這次重新啟動看房子這件事，我就決定要先理清戰略性的思考，在這部分沒有完成之前，不要輕易開始找房子物件的過程。所謂戰略性的思考，目前應該包括：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.買房子在財務上是不是有利&lt;br /&gt;2.哪一個區域比較適合我&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;其中，第一點又是目前思考的重點，因為我很清楚地知道，目前除了 financial gain 之外，我沒有任何買房子的理由。古人說，安土重遷，但是我覺得現代人的生活本來就充滿了不確定性，因為有了房產而變得難以遷移，是一種負擔。我也不覺得灣區目前我買得起的房子，可以給我帶來任何 pride of the ownership。所以，如果不是買房子可以帶來財務上明顯的優勢，短期之內我實在想不出把枷鎖強加在自己身上的合理理由。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以，最近最重要的功課，就是利用算去年所得稅的機會，好好評估一下如果我買房子，會有多少稅務上的好處。算完之後，就可以在買房和租房的費用之間，有更精確的評估。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說到 buy vs rent 的比較，我最近發現幾乎所有網路上找得到的試算表，都要求使用者輸入預期的房屋增值率和資金投資報酬率。這種格式的試算表，非常危險，因為輸入的增值率數字對算出來的結果有決定性的影響，差個 0.5% 可能就差很多，而要合理地估計這兩個數字幾乎是不可能的事情。最重要的，是在玩試算表的時候，會因為心理的成見而 second guessing 輸入的數字 - 比如說我用房屋增值率年增 4%，算出來買房極不划算，但我心理（甚至是潛意識）覺得這麼多人都買房子，應該它是 financially 划算的吧？就把房屋增值率改成年增 6%，算出來的結論就會很不同。這麼說來，這個試算表只是一個照妖鏡，照出我心裡早就有的定見，garbage in, garbage out，在使用上一點也不客觀。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正當我對這個問題覺得煩惱的時候，一天有幸在這裡的圖書館找到一本當地出版社出的又舊又破又小本的書，書名叫 "Home ownership : the American myth"。這本書從純個人財務的角度入手，探討買房子造成的效果；我覺得它對我最有幫助的地方，是書中的試算表的編排，把 input 和 output 反過來：要求使用者輸入打算買的房子的參數，還有打算住的年數，試算表去反算在這種情形下，房子的增值率要達到多少才會使得買房有財務上的優勢。這樣一來，輸入的參數是相對之下比較可以預測的東西，而最難以預測的部分變成了 output，不容許我 second guess。最近另一個功課，應該是要照書中的步驟，自己做一個 excel 試算表，做為將來評估的工具之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;買哪一個區域的房子，聽起來比較像戰術性的問題，但我覺得了解目前市場上有什麼東西，什麼是我買得起的而什麼又是我買不起的，是影響最後決定的重要步驟之一。正好，最近工作比較不忙，應該要好好利用週末的時間，到處走走逛逛，就當是一種 local trip 也行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基本上，房子通常是一個人人生中最大的幾筆支出之一，所以我寧可過度謹慎。最近，聽到好些朋友買了 1 Million 左右的房子，都覺得他們好大膽。後來我才想到，人家多半是夫妻一起買 1M 的房子，如果我覺得那樣大膽，那我一個人買 500K 的房子，其實是風險更大的事情。想到這邊，就覺得，事情還是要好好從長計議才行…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-4767038614022193588?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/4767038614022193588/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=4767038614022193588' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4767038614022193588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4767038614022193588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/02/house-hunting-reloaded.html' title='House Hunting: Reloaded'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8174911651210280014</id><published>2011-02-12T14:17:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:03:24.843-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Traveling Tips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>Personal experience on Auto Revalidation</title><content type='html'>Warning: This article is written only to share some personal experience. I have no intentions in giving advices about immigration status, and whoever read this should assume his/her own responsibility in handling the individual immigration status.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;警告：這篇文章的用意完全是分享自己的經驗，我不是處理美國簽證的專業人士，也沒有意圖要提供任何有關簽證的專業建議。請讀者們對自己的簽證負全責。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Being in US on non-immigrant visa involves a lot of uncertainties. Sometimes, even a seemingly simple situation can create a lot of drama. There are many rules, some of which less known but can become handy if applied correctly. During this cruise trip, I have invoked the "auto revalidation" rule, and feel it might be useful to share what I learned about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人在美國，簽證有時候會帶來許多生活上的不確定性。明明就是很簡單的事情，也可以突然搞得很複雜。不過有一些比較少人知道的規定，在時機對的時候使用，顯得特別方便。我這次去坐船，就用到了 "auto revalidation" 這條規定。我覺得這條規定對和我差不多處境的人來說非常方便，所以特別在這分享一下經驗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am currently in H1b status. Like most people who previously studied and continued to enter the job market in US, I transferred from F1 to H1b using auto-status transfer (with a valid I-129), which means when my H1b came into effect, I swapped my status without leaving US. This is the most convenient, and I believe the most common, way people do it. Since I am busy working, I don't want to leave the country just to get a new H1b visa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我現在是拿 H1B 工作簽證居留美國。大部分之前在美國讀書，開始工作，然後從 F1 轉成 H1B 身分的人，通常都會選擇在美國境內轉換身分（拿 I-129）。這樣做的好處是，在 H1B 生效的那一天，我不用離開美國，可以繼續正常工作，只是在移民身分上轉換。因為開始工作之後，假很珍貴，所以我想大部分人都會選擇這樣做，就不用為了辦 H1 簽證特別離境。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However this does create some inconvenience afterwords. While I am legally holding my H1b status staying in US, I do not have a H1b visa affixed to my passport. This is perfectly fine as long as I stay in US - a valid visa is only required when entering the country. However, if I ever travel out of US, when I come back I do need to have a visa matching with my purpose to enter US (since I am now working in US, that means I need to have a H1b visa).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;但是缺點是，這樣做了之後，會造成一些日後的不便。雖然我在美國境內目前是以完全合法的 H1B 身分居留，但我的護照裡並沒有有效的 H1B 簽證。雖然簽證只有在入境的時候才需要，我人在美國境內的時候不成問題，但只要人一離開美國，下次入境的時候，我就得出示符合我身分的簽證（既然我是要回來工作，那我就得出示 H1B 簽證）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auto revalidation, however, is a very useful exception to the general rule stated above. It comes into play when all the following conditions are met (1) I am visiting only contiguous countries to US (that is, Canada, Mexico, and some Mexican Gulf Islands are considered contiguous), (2) The duration of my visit is shorter than 30 days. Under such conditions, when I complete my trip and re-enter US, I can be admitted as if I have never left the country and the previous status under which I last entered US is restored automatically again (hence the name auto revalidation). The most interesting thing about this rule is that even the previous visa has already expired, I can still invoke auto revalidation (Example: Say I got my F1 visa in 2006 and it is valid for 5 years. I became under H1b status in 2010 and did not leave US until 2012. If I visit Mexico in 2012, I can use auto revalidation to come back to US with my expired F1 visa and never have to get H1b visa.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這篇我要介紹的特別規定，auto revalidation，就是上一段提到的一般情形之外，一個很有用的例外條款。auto revalidation 適用的條件是 (1) 我離開美國，是前往和它接壤的國家（包括加拿大、墨西哥、和一些墨西哥灣裡的島國）；(2) 我離開美國的時間短於三十天。如果這些條件都符合，我再次入境美國的時候，就可以使用這條規定，在移民身分的接續上，自動回復我上一次入境的時候的狀態，好像我從來沒有離開過美國一樣（所以這條規定的名字叫 "自動重新生效"）。這條規則最好玩的地方是，就算我前次入境美國的時候用的簽證已經過期了，我還是可以使用這條規定進入美國。例如說，假設我 2006年拿到 F1 簽證，效期五年；我在 2010年境內身分轉換，從 F1 變成 H1B身分，直到2012年都沒有離開過美國；2012年如果我去墨西哥旅遊，回到美國的時候，我可以用 auto-revalidation 的規定入境，即使我護照上從來沒有 H1B 簽證，而我的 F1 簽證早就過期而且也不符合我入境美國的原因了，也沒關係。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, there is risk involved in using a less known rule. The most obvious one is that the immigration official who talks to you may not know about this rule at all, and gets confused why he should admit you into US. To avoid this, one should come prepared, get all the necessary and unnecessary documents ready, and most importantly, take a printout about the auto revalidation rules from USCIS web page with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;當然，如果要用到比較少人知道的規定，的確是有一點風險。最主要的，是處理入境手續的移民官可能是新手，沒看過這條規定，而認為不應該讓你入境。為了避免這種不幸的情形發生，使用 auto revalidation 的時候，要準備好所有可能用到的文件，而且最好至少要隨身攜帶從美國移民局官網印下來的 auto revalidation 官方說明。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My personal experience with auto revalidation is a smooth one. I used this rule twice during my trip, first time at Vancouver, when we cleared US immigration before boarding the ship. Yes, the US immigration is at the port of Vancouver, to check the immigration status of people leaving on cruise boats to Alaska. The immigration officer knew about the rule, when he heard the keyword, he knew that I understood what I was doing and let us go without saying a word. The second time I used auto revalidation on the same trip was at Skagway, when we rented a car and drove to Yukon Territory of Canada. The immigration officer at the border check station also knew about this rule fairly well. Both times, I was able to come back into US with the F1 visa in my passport, plus the I-129 form showing my status transfer happened within US. I think that many people have done the same at these posts so the officials are well-versed to the rules.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我自己這次用到 auto revalidation 的經驗非常順利。在這趟旅行裡，這條規定總共用上了兩次，第一次是在溫哥華登上遊輪之前，得先通過美國移民關（說也奇怪，在加拿大的港口出境處，設有美國的入境移民關，所有要坐船去阿拉斯加的人，在還沒登上美國領土之前，就要先接受移民檢查）。當天的移民官很清楚這條規定，當他聽到 auto revalidation 的關鍵字的時候，很快就知道我用的是什麼規定，完全沒有特別詢問我。第二次，是在船程的一半停在 Skagway 這個港口的時候，我們一行人租車前往加拿大的 Yukon 領地。回來的時候，邊境檢查哨的移民官，也很清楚這條規定。所以，雖然我護照上只有完全不符合現在身分的 F1 簽證，我只要出示證明當初境內身分轉換核準的 I-129 表格，就可以順利回到美國。我猜，應該是很多情形相似的人曾經在這些關口用過這條規定，所以移民官都很清楚怎麼處理。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, there are some tips that can make your trip work out smoothly if you need to use auto revalidation rule. The general guideline is, travel through the major posts, since the officials are more likely to come across this rule before. Also, try to avoid situations where your immigration status is checked by people other than US immigration officials. This is the case for many Mexican or Caribbean cruises, where the official immigration check happens at the end of the trip when you come back to US. Before boarding, the staff of the cruise company will verify you have a valid visa, to avoid the sticky situation that you are denied entrance at the end of cruise. They may not know about auto revalidation and deny you boarding the cruise ship. There goes your vacation. Ouch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;對要用到 auto revalidation 規定的人，以下提供一些技巧。一般說來，如果你從比較多人入境的主要關口進美國，那通常移民官之前都處理過 auto revalidation 的案件，比較不會有節外生枝的麻煩。最重要的，是避免發生需要由美國移民局之外的人檢查簽證的情形。例如，很多前往墨西哥或加勒比海的遊輪，是在遊輪結束回到美國的時候才接受移民官的檢查。為了避免遊客坐船回到美國的時候無法入境，船公司職員通常會在上船之前，檢查大家的簽證。這些船公司的職員可能比較不了解像 auto revalidation 這種複雜的規定，而認為這個遊客沒有正確的簽證，拒絕你上船。要是不幸發生這種狀況，假期就泡湯了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a conclusion, I think auto revalidation is a very feasible option. One should not let the fear about uncertain visa status hinder the freedom to make trip plans. After all, the rule is very clear, and as long as we work within the boundary of the regulation, there is really little chance any problem should ever occur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結論，我認為 auto revalidation 是非常有用可行的選項。我們應該不要害怕簽證帶來的不確定性，如果知道自己在做什麼，就大可以自由地安排旅行計畫。畢竟這條規定白紙黑字，在移民局網站上寫得清清楚楚，只要使用的時候確定符合它的適用範圍，發生問題的可能性實在不高。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8174911651210280014?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8174911651210280014/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8174911651210280014' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8174911651210280014'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8174911651210280014'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/02/personal-experience-on-auto.html' title='Personal experience on Auto Revalidation'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-7671398140765622755</id><published>2011-02-06T13:29:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:03:07.896-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Alaska Cruise'/><title type='text'>我的遊輪初體驗 My first time cruising experience (general thoughts)</title><content type='html'>我想搭遊輪旅行已經想了好幾年了。這些年來，不少朋友都曾經搭遊輪度假，讓我好生羨慕，特別是有好朋友是樂於此道的航海王，我不時不時就會聽到又有誰誰誰去坐船的消息。本來，我在佛羅里達念書的時候，應該是坐船最好的時機（很多加勒比海的行程都是從佛州出發），但可惜那時候外部條件難以配合（一是沒錢；再來 PhD 念到最後階段一直很忙沒有時間；而且也沒有旅伴），所以雖然想了很久，卻一直抱憾。終於，到了 2010 年，所有的外部條件終於都搭配成功了，我達成數年來的願望 (N &gt; 3)，和全家人一起，搭公主遊輪前往阿拉斯加，享受遊輪之旅的初體驗。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have been wanting to take a cruise trip for years. In recently years, I kept hearing about friends going to fabulous cruise trips. In particular, one of my very good friends is a frequent cruiser, and I have heard all good things about cruising from him. Naturally, the best opportunity for me to take a cruise was when I studied at Florida (many Caribbean cruises embark from Florida), however, the external conditions just did not work out at that time - I had very little money; work at school was extremely busy; and, I had no company to go on a cruise trip with. So what I badly wanted to do has remained on my to-do list for N years (N&gt;3). Now finally, in 2010, all the stars aligned and I was able to fulfill my wish - going on a cruise trip to Alaska with my families on board of Diamond Princess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生活中很多經驗都是這樣的，沒有嘗試過之前，總是懵懵懂懂，就算人家再怎麼形容，總是難以深切了解是怎麼一回事。真的嘗試之後，隨著恍然大悟，有時候幻滅，有時候覺得相見恨晚。做為一個愛旅行的人，出門遠遊對我來說已經不是新鮮事，但搭船旅行卻是第一回，所以這次行程，和我常進行的國家公園 road trip 相比，有更多值得記載的事情。我想，很多朋友可能對搭船旅行這件事，也像我之前一樣充滿了好奇吧？那，我不如就寫得詳細一點，讓有興趣坐船的讀者們，當個參考，究竟坐船去玩，是怎麼一回事，行前的期待又該定在什麼地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a general truth to many experiences in life: For anything new, before I personally try, no matter how hard people describe it to me, I still do not appreciate it fully. After the hands-on experience, I come to a realization how it really is, sometimes happily, and other times painfully. As a person who really likes traveling, hitting the road is a common thing to me, but hitting the sea on a cruise ship is completely new. Thus, this leaves me a lot to discover, and a lot to write and share, after I come back. Maybe, many of my friends out there are also curious, as I once was, about how a cruise trip is like. Well then, let me write, as detailed as possible, about my experience, to serve as one more reference point to whoever might be interested in this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;關於遊輪旅行，我覺得最奇妙的地方在這裡：現代人坐船遠行的機會並不多（我相信坐過飛機的人應該比坐過船的人多吧），但和常見的飛機旅行相比，搭船遠行，更能引起人心中對旅遊的想望。不知道是電視電影的宣傳太成功，還是怎麼回事，讓搭遊輪旅行，變成了豪華行程的同義詞。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One thing I consider the most peculiar about cruise trip is this: Nowadays, people no longer frequently use ships as transportation for long trips anymore (I do believe more people have taken a long flight than a long boat ride). However, being an experience so generally absent, taking a cruise trip still inspires imagination of a great vacation more than taking a flight. How this association ever comes about is really puzzling to me, but I attribute it to the success of the TV shows and movies, which imprint cruise trips in people's mind as equivalence to luxury vacations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事實上我第一個想討論的就是這一點：遊輪旅行和一般的路面行程相比，到底是不是真的比較貴，是不是真的比較享受，最重要的是不是值回票價？價格方面，我個人的經驗和一些介紹遊輪的書上寫的差不多相同：如果你在意花費，而且認真去挑選行程和時間，事實上遊輪行程未必會比路面行程貴很多。我們可以把遊輪想成一個套裝行程，付一次錢，就包括了住宿、交通、餐費、還有基本娛樂；如果自己組合一個行程，一項項購買這些服務，所有細項加起來，也可能是同等可觀的花費。有時候，由於目的地的特殊性（像阿拉斯加的 inside passage 就是一個好例子），自行安排交通非常困難而且昂貴，遊輪反而變成最經濟合理的選擇。如果旅行的時間有彈性，可以避開旺季，選擇有折扣的船班，那就更是划算。遊輪本身，當然也分很多等級，中階遊輪和高級遊輪的價格自然差距甚大；不過更有趣的是，同一艘船，不同的艙等和時間，有時候價差也可以到兩倍以上。想去坐船的人，自然要好好慎重比較一番。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So here comes the first point for discussion: Comparing with typical road trips, are cruise trips really more luxurious and expensive, are they more enjoyable, and after all do they worth the money spent? Price-wise, my personal experience does match with what's described in the books about cruise trips - If you are mindful about what you spend, and pay attention to timing and itinerary, cruise trips are not necessarily more expensive than road trips. Consider cruise trips as a tour package, with one payment, your lodging, transportation, meals, and basic entertainment are all covered. For some particular destinations (Alaska inside passage being a perfect example), due to its geographical conditions, arranging my own transportation is both troublesome and expensive, and cruise trips emerge as a natural and economically-wise decision. On top of that, if you are flexible in time to avoid the high season, you get more bang for the bucks. Of course, there are many different options in cruise trips, and huge differences between the high-end and mid-tier ships. What makes the game more interesting is that even on the very same ship and itinerary, picking different trip date and selecting cabin class on sale can cut prices to half. Therefore, careful planning is crucial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我向來是一個偏好自由行的人，自從我開始自己規畫旅遊的行程之後，我覺得自己再也無法接受旅行團那種，由別人告訴你每天什麼時候要做什麼的旅行了。在這方面，我覺得遊輪行程的自由度尚稱優秀，除了某個時間大家都要上船開航，還有船開到哪邊不在我的控制之外，我所有的行動基本上都是自由的，我可以決定在船上任何一個角落做我想做的事，或上岸探索更廣大的天地。和我完全無法忍受的旅行團相比，遊輪行程這部分的問題不大。它避免了套裝行程對我來說最嚴重的缺點，但卻保有套裝行程最好的特性：方便性，做一次選擇，就可以完成行程安排的一半以上，不用一一操心不同的項目，非常適合懶人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Freedom always comes on top of my list when arranging a trip. Since I have learned to be my own travel agent and plan for trips myself, I can no longer tolerate group trips if I am told to do things when, where, and what. In this aspect, I consider cruise trips to be not as constraining as I previously thought, which I found as a pleasant surprise. Other than that I need to be on board of the ship when it sails away from port-of-calls, and I have absolutely no control where the ship goes the next, anything else I decide to do is completely up to me, out of my free will. I can be at any place on the ship anytime, and there are indeed many interesting choices (at least for the first timer); when the ship is at the port, I can decide when to get off, exploring the horizon far and beyond. Comparing to intolerable group trips, cruise trips avoid my number 1 no-no for vacations, while maintaining the best feature in package tours - convenience. One choice is all I need to make to complete more than 50% of my itinerary, no more handling all small details from dawn to dusk. This is indeed very nice when I am feeling lazy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我這次坐船是和從台灣來的家人一起，後來我發現，一起去坐船，是接待從外國來的親人朋友非常合適而且方便的選項。畢竟，新到一個陌生的地方，國外來的訪客都會相當依賴本地人，才能完成基本生活所需（事實上，就算是我們去外州拜訪朋友，也得相當程度依賴朋友的接送等等）。坐船的時候，這些事情就都由船公司包辦了，我的家人們也可以自由自在地在船上到處去玩，反正船就這麼大，我也不需要擔心他們跑不見了（迷路或許還是會的，但總是還留在船上，不會不見了）、也不用擔心他們要吃什麼、或沒事做，跟大家一起去陸面行程或大家一起留在我住的城市，帶國外來的訪客坐船，相比之下大家都更輕鬆，更能充分享受休假。這是我這次坐船發現的額外收穫。同樣的理由也適用於大型的家族或朋友聚會，把瑣事都賴給船公司，主辦人就不用花太大力氣了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I took my first cruise trip with families visiting me from Taiwan. Soon I discovered, taking on a cruise trip together is a very suitable and convenient option when families or friends visit from abroad. After all,  coming to a different country, the visitors definitely rely heavily on the locals to make various arrangements for any daily chores (as a matter of fact, even when we visit other cities, we to some extent rely on the locals to drive around the town etc.). On a cruise ship, all basic needs of life are automatically taken care of, and there is nothing for me to worry about on this part. My families can also explore freely on the ship, without me worrying them disappearing (getting lost, maybe, but there is only so much room on the ship, they won't get far). There is ample options for food, amenity, and entertainment on the ship, so there is no need to constantly make various arrangements. The visitors, free to do whatever they want to without relying on the locals, could have a more relaxing time too. Comparing with a road trip, this is definitely an easier, more enjoyable vacation for all. This is another good thing I found about cruise trips by accident. Similar argument applies to big family gatherings or school reunions. Leaving the chores to the cruise company, whoever calls for the event definitely would have a much easier job.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;很多人提到坐船，就會開始擔心暈船的問題。這當然跟行程中的天氣、海象有很直接的關係，不過現在遊輪都有極大的噸位，還有安定船身的設計，以我這次的經驗，七天的行程中除了一天之外，大部分的時候都像在陸地上一樣平穩，完全沒有在坐船的感覺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many people are concerned about sea sickness. My experience is that, with the size of current cruise ships, and its advanced stabilization technologies, unless the weather goes really bad, the passengers hardly feel anything. During the seven-day voyage, there is only part of a day that I did feel the ship moving. All other days, the boat was as stable as a rock, I hardly knew that I was at sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;整體說來，我第一次坐船，感覺非常滿意。雖然我最近多半還是會選擇進行陸地上的旅行（我比較喜歡去國家公園，大部分的國家公園都不是坐船到得了的），但遊輪也已經被我加進可以再去的一個選項，而不是那種坐過一次，了解了之後就可以了的情形。所以，遊輪能夠吸引那麼多乘客，像我有些朋友一去再去，果然是有它的道理。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All in all, my first time on a cruise ship was a wonderful time and I was very satisfied. Although road trips are still more likely for me in near future (I like visiting national parks, and most of them are on land), cruise trips have definitely become another attractive option for me. If the circumstance is right, I will definitely go again. Now that I know what I am getting, this choice comes from real appreciation of what it has to offer, not just curiosity. I can now understand why some people choose to go cruising frequently. The attraction is definitely there.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-7671398140765622755?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/7671398140765622755/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=7671398140765622755' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/7671398140765622755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/7671398140765622755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/02/my-first-time-cruising-experience.html' title='我的遊輪初體驗 My first time cruising experience (general thoughts)'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-7495177541890823781</id><published>2011-01-30T11:55:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:02:17.296-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Board Game'/><title type='text'>【board game series】徵求遊戲推薦</title><content type='html'>最近一年玩了許多 board game，發現大多數的 game，都很強調玩家之間的競爭關係，但卻在合作關係上不太注重，就算有暫時的合作，也只是為了競爭的一時算計（比如說，還沒玩過所有遊戲的參與者一起達成某個目標這種 game），如果更進一步要進階到競合關係，就更沒有聽過有這種遊戲了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我去年有一個 idea，想要做一個所有玩家必須聯手合作，遊戲才能繼續進行，不然所有人都會變成輸家，然後在大家合作的前提下，又要彼此競爭成為贏家中的贏家的遊戲。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第一次想到這個構想，是在去年春天去 Sedona 旅行的時候。Sedona 這個地方的風景點，有很多不同的事權機構在管理，而且他們彼此之間似乎是（至少在面對觀光客這部分）不太合作的。例如，我有 NPS 的 year pass，當然不能在 Arizona state park 系統的景點使用；在 state park付過了錢，到了下個景點是美國森林局管的，他也會再要我付錢。我一邊玩，一邊在心裡構想一個 board game，每個玩家代表一個事權機構，大家共同的目的是要推廣 Sedona 的觀光事業，讓它成為 Arizona最受歡迎的觀光景點，但個人目的是要在這個過程裡，成為 Sedona 的景點大亨並收到最多門票收益。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不過這個 game 聽起來好像不是很好玩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後來我又想到了一個類似的概念，但我覺得更好的 setup：玩家扮演的是目前大聯盟棒球裡的弱小球團經理（例如海盜、馬林魚、國民、大空人等等），努力要把自己的球團打造成像邪惡洋基一樣有錢又有戰績的強大球團。但在達成這個目標的過程裡，大家要一起努力把棒球的餅做大，例如共同行銷來搶回被 NFL 搶走的年輕球迷，或共同防止賭博、禁藥污染職業運動等等，大家既要合作把產業市值變大，又要努力分得更大的餅，所以競爭和合作是同時存在，為了贏得遊戲，兩件事情都要努力做好。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果有人知道有類似這種性質的 game，請留言告訴我。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;題外話，如果有一天我真的設計了這樣一個 game，也上市賣出了，我一定要一隊一盒寄給目前中職的各個球團。中職發展了二十幾年，到現在制度面還是那個差勁樣子，看了實在讓人傷透了心。今天 CPBL 不是世界上第一個棒球聯盟，很多制度都可以學人家，難道連這都不會？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-7495177541890823781?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/7495177541890823781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=7495177541890823781' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/7495177541890823781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/7495177541890823781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/01/board-game-series_30.html' title='【board game series】徵求遊戲推薦'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6496736229494689914</id><published>2011-01-30T10:22:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:02:17.297-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Board Game'/><title type='text'>【board game series】The Settlers of Catan / 卡坦島</title><content type='html'>【遊戲連結】http://boardgamegeek.com/boardgame/13/the-settlers-of-catan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;board game series 的文章開張了！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;選擇卡坦島做為我第一個寫的 game，不是因為它是 classic 或最好的 game，而是因為它是我第一個接觸的 board game。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;說起我認識卡坦島的過程，還真只有曲折離奇可以形容（這是只有這篇才有的說故事時間，不想看的話可以直接跳到下面評價的部分）。我第一次知道卡坦島這個遊戲（也是我第一次知道現代 board game 的概念），是因為拜讀了學妹小貓的 &lt;a href="http://crazycat1130.pixnet.net/blog/post/6771065"&gt;卡坦島教學&lt;/a&gt; 部落格文章。這篇文章寫得深入淺出，圖文並茂，讓就算從來沒有玩過，也沒看人玩過 board game 的我，也能了解其中的堂奧，然後覺得 board game 應該是一個蠻好玩的東西。小貓是一個推廣 board game 很努力的玩家，但她因為生活忙碌，似乎已經金盆洗手，不涉 board game 界久矣。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;看了教學文之後半年多，偶然的機會裡，才知道在平靜的甘城（我念書的大學城），原來早就有 留學生 board game 的聚會，而他們最常玩的遊戲就是卡坦島。認識了常常 host game 的 Ivy 和名媛之後，我也就去一起玩卡坦島，從此走上了 board game 這條路。話說這群朋友，為了增加 board game 的樂趣，還在家裡客廳掛了計分板，長期統計大家的勝場數，好在我在離開甘城之前，有得到寶貴的一勝，才不致於在三個月左右的 presence 裡完全留白。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事後想想，這真的是相當巧的巧合。在這麼多遊戲裡，我只看過兩篇教學文，結果正好聚會的時候玩的就是其中之一，讓我不太需要教就可以開始跟著玩。所以雖然只有短短三四個月聚過四五次，也已經可以開始體會 board game 的樂趣，算是很順利的上手經驗了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《評論》&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;board game series 的文章，我會從以下的角度來描寫我玩過的 game。所有的評價都是一到五顆星，三星是 benchmark。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【上手難度】☆☆☆&lt;br /&gt;【常玩吸引力 (lasting appeal)】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【道具作工】☆☆☆&lt;br /&gt;【入戲度】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【老手優勢】☆☆☆☆&lt;br /&gt;【玩家互動】☆☆☆☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上手難度當然就是對新玩家來說，多容易了解而且可以正常地跟著進行這個遊戲。星越多越難。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lasting appeal 是指，如果一直玩這個遊戲，會有多"不容易"因為太了解規則，讓遊戲變得機械化而失去樂趣。星越多，表示遊戲變化越多，lasting appeal 越強。這個東西我想不到好的中文翻譯，誰可以幫我想一個？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;道具作工是指遊戲附件的精美度，星越多越美。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入戲度是指遊戲的過程是否能讓玩家覺得有故事性，身歷其境，好像真的到了一個架空的世界，進行了一場冒險。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;老手優勢星星越多，代表新手要經過越多場遊戲的磨練，才能在這個 game 裡跟老手競爭。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;玩家互動是指遊戲本身是否讓玩家之間有許多互動，互動性高的 game，通常比較適合不熟的朋友間初次聚會破冰使用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我對卡坦島的感覺是，規則的設計極佳，不愧是經典，而且規則/資源種類沒有很多，因此雖然是中等複雜的遊戲，但上手並沒有特別難，算是非常地小而美的典型。規則本身的平衡也不錯，感覺沒有一條規則是無用的或是讓人有過分的優勢的。遊戲的入戲感相當好，特別是當大家搶著在小島上蓋路蓋房子，擴張自己的領地的時候，真的很像遊戲介紹中說的，大家發現了一個新的小島，努力想要成為島王，但是又要和別的移民競爭的感覺。每次遊戲，由於圖卡的擺放不同，各種資源的獲得難度比例也會跟著變化，造成世事如棋局局新的狀況，是非常重要的增加 lasting appeal 的機制。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比較明顯的缺點是，這個遊戲運氣成分有點太重，一是丟骰子出現的點數，有時候明明機率比較大的點數一直不出現；二是抽發展卡的時候，要是一直抽到分數，那就太賺了；另外玩家間交易資源，雖然大幅增加遊戲的互動性（因此很適合做為新玩家、大家不熟的玩家一開始玩的遊戲），但是也讓遊戲的進行常常有些混亂失序。老手優勢部分，常玩的人應該比較能掌握每個人想要的發展路線，先一步看到大趨勢而採取行動，搶得先機；新手容易做出無厘頭的交易，不知不覺砸了自己的腳或幫錯了人。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;卡坦島另有擴充版，我有玩過 seafarers 的版本，但我覺得加入了太多新資源和路線，反而讓人無所適從（到底現在該做什麼；我做了什麼會對勝利有什麼影響），不如基本版的小而美。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6496736229494689914?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6496736229494689914/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6496736229494689914' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6496736229494689914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6496736229494689914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/01/board-game-seriesthe-settlers-of-catan.html' title='【board game series】The Settlers of Catan / 卡坦島'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-6088158625178123473</id><published>2011-01-29T17:15:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:01:56.054-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Board Game'/><title type='text'>【board game series】序</title><content type='html'>board game，台灣簡稱叫桌遊，顧名思義，好像就是在一塊板子上，可以放在桌上玩的遊戲。如果對 board game 完全沒有認識，不熟悉的朋友，可以回想小時候大部分人都有玩過的「大富翁」，就是 board game 的代表之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;board game 在台灣似乎不是非常風行，玩的人算是小眾，至少我在台灣的時候，從來沒有真的玩過 board game（後來才聽說，board game 在我們系上很流行，常常有人在康樂室玩，那可能是因為我太少去系館，所以都不知道 XD）；不過，來美國之後，發現 board game 在留學生之中非常風行，似乎各個學校都有 board game 團，新來的學弟妹，就有學長姐帶著入門，大家三五好友一起聚會，是常見的留學生交誼活動之一（在中餐缺乏的大學城，常常搭配 potluck 進行；在體育季，常常搭配看球喝酒進行）。而且，廣泛接觸之後，才知道 board game 有各種千奇百怪的主題，有的 game 非常有創意、有的 game 變化萬千讓人百玩不膩、有的 game 小道具作工精美讓人很想收藏…最近一年，認識了學弟 Luke 和他室友 David 和 江餅，他們家裡的 game 蘊藏量極豐富，所以有有幸玩到許多不同種類的 game。轉念一想，何不寫一些文章，來說說自己對一些 game 的感想，還有推薦我覺得好玩的 game？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這系列文章，我將會從個人遊戲經驗的角度，來評寫我玩過的 game。畢竟網路上已經有很多專門評論 board game 的網站，對於各個 game 的規則、機制等等，都有許多評論和介紹，所以我就不試圖在這部分畫蛇添足。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最有，有圖有真相，放一張在學弟家拍的照片，看看我們過去一年玩過的 game。這一系列的文章，大概會介紹這邊看得到的 game。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TUWru57OrfI/AAAAAAAAGDI/wd5-Vc6Sby4/s1600/IMAG0154.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TUWru57OrfI/AAAAAAAAGDI/wd5-Vc6Sby4/s400/IMAG0154.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568045336625065458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-6088158625178123473?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/6088158625178123473/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=6088158625178123473' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6088158625178123473'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/6088158625178123473'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/01/board-game-series.html' title='【board game series】序'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TUWru57OrfI/AAAAAAAAGDI/wd5-Vc6Sby4/s72-c/IMAG0154.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-8412973863496582003</id><published>2011-01-16T18:44:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:01:40.928-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 New Mexico'/><title type='text'>2010 New Mexico trip - photos</title><content type='html'>&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/LANightview?authkey=Gv1sRgCO3w1cjd7MzcMw#"&gt;Night view of LA from the plane&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/AlbuquerqueNewMexico?authkey=Gv1sRgCNjLppmKkqvb4QE#"&gt;Albuquerque, NM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/SantaFeNewMexico?authkey=Gv1sRgCISowK_C3oHzHw#"&gt;Santa Fe, NM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/CarlsbadCavernsNationalParkNewMexico?authkey=Gv1sRgCLXEmKmfqvaSsAE#"&gt;Carlsbad Caverns National Park, NM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/GuadalupeMountainsNationalParkTexas?authkey=Gv1sRgCO2durqj-rmtfQ#"&gt;Guadalupe Mountains National Park, TX&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/WhiteSandNationalMonumentNewMexico?authkey=Gv1sRgCMXhp_7XqryERw#"&gt;White Sand National Monument, NM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/weijenhsu/PetroglyphNearAlamogordo?authkey=Gv1sRgCNr62_PcoITqvQE#"&gt;&lt;span class="gphoto-context-current"&gt;Petroglyph near Alamogordo&lt;/span&gt;, NM&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-8412973863496582003?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/8412973863496582003/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=8412973863496582003' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8412973863496582003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/8412973863496582003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2011/01/2010-new-mexico-trip-photos.html' title='2010 New Mexico trip - photos'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-5709474098400792379</id><published>2010-12-26T10:19:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:01:19.717-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Lassen and Crater Lake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 July - Crater Lake National Park</title><content type='html'>在灣區聽人說起風景優美的地方，Crater Lake 也是一個常常榜上有名的景點。可惜，這個國家公園距離遠（從南灣出發要單程八小時），而且受限天候，一年之內能輕易造訪的只有夏秋兩季，所以來到灣區快兩年，我一直與它無緣。終於，今年的 July 4th 開了外掛，和週末相連成一個 long weekend，我總算有機會來到嚮往已久的 Crater Lake。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所有傳說都是真的，這個國家公園一躍登上目前我去過的所有國家公園的第四名，僅位居 Yellowstone、Zion、Yosemite 之後。若論單一大景的震撼度，Crater Lake 更是數一數二的。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbHlh9dI/AAAAAAAAFHo/x0lk7wh0FOs/s1600/DSC_0375.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbHlh9dI/AAAAAAAAFHo/x0lk7wh0FOs/s400/DSC_0375.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5555060863882360274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【前往 Crater Lake NP】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;早上從 Medford 出發，前往 Crater Lake。海拔漸漸增加，林間小路筆直地穿過清一色的針葉林，讓我明確知道身處在和南灣不同的環境。因為我出發的早，路上車不多，大約十點多就到達了 Crater Lake 山腳下的 visitor center。Crater Lake 主要的賣點就是位在國家公園正中央的大湖，但是冬春兩季積雪嚴重，環繞湖邊的道路和主要設施，都只有夏秋兩季開放。現在季節不成問題，我就立即開車上山，一路上經過了不少標示道路邊緣位置的 pole（這樣冬天鏟雪車才不會搞不清楚路在哪而發生危險），pole 一根比一根高，是我在美國走過所有的路最高的。到了山頂湖邊，pole 足足有兩層樓高，可見這邊冬天降雪之多。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbxNXzeI/AAAAAAAAFH4/WZockTvBH2U/s1600/DSC_0395.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbxNXzeI/AAAAAAAAFH4/WZockTvBH2U/s400/DSC_0395.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5555060875055320546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【從沒見過這麼高的路旁標示 pole】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;到了第一個觀景點，第一眼看到 Crater Lake，我立刻就整個被嚇呆了。雖然說聽過很多人說 Crater Lake 很藍，自己在 Lake Tahoe 也看過很藍的湖，但是這個藍還是超過了我的預期甚多，感覺已經有些不自然，好像實驗室裡用硫酸銅泡出來的溶液。呆呆看了好一陣子，才回過神來，繼續順著沿湖道路前進。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbWBjNsI/AAAAAAAAFHw/CpzD6JIg2NY/s1600/DSC_0386.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbWBjNsI/AAAAAAAAFHw/CpzD6JIg2NY/s400/DSC_0386.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5555060867757979330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【藍到發亮的 Crater Lake】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;順著湖走下去，一路有很多可以停車的觀景點，雖然眼前看到的都是同一個湖，但每到下個觀景點，還是忍不住繼續拍照，因為實在是太美了。其實 July 4th 當天遊客非常多，但幸好環湖道路夠長，所有遊客分散到這條路上，所以並不湧擠。Crater Lake 其實也有坐船遊湖的行程，票可以上網預定或是現場買（一半的 quota 可以上網定，另一半 quota 當天在票亭現在販售），可惜我到達票亭的時候，今天的票已經全部賣完了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crater Lake 讓我印象深刻的地方，除了美景之外，就是七月的蚊子。國家公園發的手冊上說的一點也沒錯，mosquitoes are relentless，趕也趕不完。所以，如果有幸能來到 Crater Lake 參訪美景，千萬不要忘了防蚊液，或直接穿長袖的衣服並載帽子或許更好。我就這麼一路趕著討厭的蚊子，一路繞著湖在不同角度拍照。這邊風景實在太美，明明知道是同一個湖，但還是忍不住一路走一路拍，沿著環湖公路，每個觀景點都來好幾張。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSafLohg8CI/AAAAAAAAFJs/459mNSsHClQ/s1600/DSC_0421.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSafLohg8CI/AAAAAAAAFJs/459mNSsHClQ/s400/DSC_0421.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559305812240822306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【湖比天還藍，真是太超過了】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSafL6pYN3I/AAAAAAAAFJ0/mpdJXf1QM9w/s1600/DSC_0423.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSafL6pYN3I/AAAAAAAAFJ0/mpdJXf1QM9w/s400/DSC_0423.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559305817105643378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【湖邊自拍一張】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSafMUrppFI/AAAAAAAAFJ8/nuIn_AK7jLg/s1600/DSC_0440.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSafMUrppFI/AAAAAAAAFJ8/nuIn_AK7jLg/s400/DSC_0440.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559305824094495826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【湖面雖然算得上平靜，但要拍出完整的倒影還是有困難】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Crater Lake 裡有一個小島，根據當地原住民的傳說，是古代光之神和暗之神在此大戰，光之神一刀砍下暗之神的頭，落在湖裡形成了這個島。冬季是無法上到島上去的，只有夏天有船。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSam438lqQI/AAAAAAAAFKE/JcMaX8-65m4/s1600/DSC_0447.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSam438lqQI/AAAAAAAAFKE/JcMaX8-65m4/s400/DSC_0447.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559314286056417538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【換個方位，有雪的 Crater Lake】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSap0ei4zaI/AAAAAAAAFKM/7iLmzOOJVQ4/s1600/DSC_0451.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSap0ei4zaI/AAAAAAAAFKM/7iLmzOOJVQ4/s400/DSC_0451.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559317509053140386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【七月還有這麼多雪】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSaro0LhS8I/AAAAAAAAFKs/p50G5_8Xa6M/s1600/DSC_0504.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSaro0LhS8I/AAAAAAAAFKs/p50G5_8Xa6M/s400/DSC_0504.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559319507725536194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【爬上半山從高角度看 Crater Lake】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSap0nQ8ttI/AAAAAAAAFKU/wYUv5QB3bXI/s1600/DSC_0474.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSap0nQ8ttI/AAAAAAAAFKU/wYUv5QB3bXI/s400/DSC_0474.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559317511393818322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【背後的島是傳說中的暗之神被砍下的頭（還是帽子）】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;沿湖繞了一周，回到 Crater Lake Lodge 所在的南岸，在這邊有一個比較大的觀景平台，正好有 ranger 在解說 Crater Lake 的地質環境。她提到 Crater Lake是目前測量到「可視深度」最深的湖 - 測量的方法是把一個半白半黑的小 disk（Secchi disk）慢慢沈入水中，直到看不見為止，記錄深度；然後再把它慢慢從看不見的深度往上拉，直到能看見為止，再記錄深度，兩者的平均就是可視深度的記錄。Crater Lake 保持的記錄是 142 feet，真是驚人，不過她也很保守地說，這未必表示 Crater Lake 是全世界最清澈的水體，因為很可能有更清澈的水體深度不夠，達不到這個記錄。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSaxjqPqkbI/AAAAAAAAFK0/fXkc20XAbc0/s1600/TEMP.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 146px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSaxjqPqkbI/AAAAAAAAFK0/fXkc20XAbc0/s400/TEMP.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559326016228987314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【從觀景平台來個全景接圖】&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSap08sN5gI/AAAAAAAAFKc/QP3TxtrvSqw/s1600/DSC_0475.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSap08sN5gI/AAAAAAAAFKc/QP3TxtrvSqw/s400/DSC_0475.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559317517145335298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Crater Lake Lodge，看起來很豪華】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSarog5WwqI/AAAAAAAAFKk/vqOobdqxz2k/s1600/DSC_0481.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TSarog5WwqI/AAAAAAAAFKk/vqOobdqxz2k/s400/DSC_0481.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559319502549074594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Lodge 後面有可以看風景的搖椅，很多人點了酒或點心在這看風景】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;很巧地我在這個觀景平台遇到了同樣在灣區工作的系上學妹。聽她說，才知道她認識的人之中就有三路不同人馬在 July 4th 選擇來 Crater Lake 玩。其實，從灣區出發，如果選擇陸面行程，能去的目的地也不多，July 4th 時間比較長，大家選擇比較遠的目的地，也就不奇怪了。Crater Lake 風景絕美，可惜就是遠了點，日後若有機會，我還想再來。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-5709474098400792379?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/5709474098400792379/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=5709474098400792379' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5709474098400792379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5709474098400792379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2010/12/2010-july-crater-lake-national-park.html' title='2010 July - Crater Lake National Park'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TReKbHlh9dI/AAAAAAAAFHo/x0lk7wh0FOs/s72-c/DSC_0375.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-2966619877532211105</id><published>2010-12-23T23:46:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:00:53.794-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Lassen and Crater Lake'/><title type='text'>2010 July - Shasta Lake/Dam/Mount</title><content type='html'>結束了因雪封而不怎麼順利的 Lassen Volcanic NP 的行程之後，我照著計畫繼續北行，來到了真正的「北加州」。雖然一般大家的習慣，都是稱 LA/SD 為南加州，灣區為北加州，但灣區事實上只在加州不到 3/5 的緯度。從南灣往北開車，就算全走 highway，也要六小時左右才能開到加州北端的州界。我雖然號稱住在北加，但對真正的北加州其實是非常陌生的。這是我第一次來到貨真價實的北加州。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在 AAA 的北加地圖的封面，是一座巨大的山的照片。這座山就是北加州的 icon，Mount Shasta。Mount Shasta 海拔達 14,179 ft (4,322 m)，不但山高，而且也很巨大，接下來幾天，不論我在北加州和 Oregon 州南部怎麼繞，都可以一眼就望見它的存在。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在原本寧靜的 Mount Shasta 山腳下，人類興建了一座大壩，Shasta Dam，這個水壩無疑是加州最重要的水利工程之一，它的蓄水可以最遠供應到數百哩外，比 San Francisco 還要南邊的農業灌溉所需，水壩形成的人工湖，就叫 Lake Shasta。所以來到這裡，自然要參觀三位一體的 Shasta 系列景點。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前往 Shasta Dam，要從 I-5 下到 Shasta Lake 這個小鎮，然後沿 Lake Blvd 前進，道路順著山壁彎彎曲曲向前，走不多久，就可以看壯觀的三位一體遠景。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_LoNznyI/AAAAAAAAFGg/3dMi7M0SwtM/s1600/DSC_0322.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_LoNznyI/AAAAAAAAFGg/3dMi7M0SwtM/s400/DSC_0322.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554837396902879010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Shasta 系列景點一起到齊】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_L3MIsII/AAAAAAAAFGo/w7jo8RowryU/s1600/DSC_0328.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_L3MIsII/AAAAAAAAFGo/w7jo8RowryU/s400/DSC_0328.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554837400922402946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【 Lake Shasta 上有不少遊船，不過若以湖景來說，我覺得仍是比不上 Lake Tahoe 或 Crater Lake】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;雖說美景當前，但是因為我六月工作太忙，這次行程完全是最後臨時決定的，缺乏完整的規畫，我一下不知道接下來要往哪邊去。幸好，沿著路下到了 Shasta Dam 前面，意外發現 Shasta Dam 有舉行水壩內部的 tour，而且還是免費的，一天有六趟（9:00, 10:15, 11:30, 1:00, 2:15, 3:30）。tour 無法預約，只能在遊客中心領票，每一個 tour 開始的時候，也開始發放下一場 tour 的門票。我到達的時候，正好 1:00 的 tour 要出發了，我就趕快排隊拿了 2:15 的 tour 的票。遊客中心也有放映影片，還陳列 Shasta Dam 的文史資料等。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;這個 Shasta Dam tour 的規則是我去過的所有 tour 裡最奇妙的。它禁止帶任何袋子/包包，禁止帶任何電子產品包括手機和 ipod，但可以攜帶相機（只是不能放在相機袋裡，要拿在手上）；對所有攜帶的東西如此嚴格，卻為何只有相機例外，實在讓我不解。tour 集合的地點在水壩頂上，一批約有三四十人，大家魚貫通過機場等級的安檢，並清點人數發給識別證後，就一起坐大電梯下到水壩內部。這是我第一次進到水壩裡，還是如此的大壩，感到格外興奮。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從電梯出口走出來，轉了一個彎，就看到眼前超長的走廊。因為我們的電梯下到了水壩比較底部的位置，水壩的厚度相當驚人。我們的導遊在這走廊上，請大家靠牆站好之後，開始進行經典的國中理化課程：要求大家一起拍手，數秒過後，走廊的另一端傳來回音，然後她說明要如何利用音速計算走廊的長度。在場的小朋友們都很用心聽課。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_MLTWc9I/AAAAAAAAFGw/smpDIZpwogM/s1600/DSC_0338.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_MLTWc9I/AAAAAAAAFGw/smpDIZpwogM/s400/DSC_0338.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554837406321374162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【超長的 Shasta Dam 內部走廊 - 這是和水壩的正面垂直的走廊】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;上完理化課，導遊帶大家慢慢走過長廊。在地面上，偶爾可以看到有像廁所裡的下水孔，下面還有涓涓細流流過。導遊就說明，Shasta Dam 雖然已建成數十年，但壩體的水泥仍然還沒有完全乾透，在建設水壩的時候，就預留了很多這種小管路讓水泥出水。當初建築師的估計是要花100年才能全乾，之後還有200年的使用壽命。走到長廊的底端，有一小塊簡報的空間，我們的導遊在這說了不少有關 Shasta Dam 的故事。時間久遠，我已記不起來她說了什麼。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGmdDIKiI/AAAAAAAAFHA/4F6Lh9S4aPk/s1600/DSC_0343.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGmdDIKiI/AAAAAAAAFHA/4F6Lh9S4aPk/s400/DSC_0343.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554845554343160354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【我們的導遊是一位大媽，她在畫有水壩建設圖的牆前說了很多故事】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;聽完了故事，大家就一起走到戶外，從這個位置可以仰望 Shasta Dam，看起來的確是很大很雄偉。之後大家又到壩底的水力發電廠看了一下。tour 行程到這邊大致告一段落，以免費的行程來說，算是非常棒的 tour。因為水壩 tour 的稀少性，能夠有機會參與這樣的活動更是難得。在此推薦所有會來 Shasta Dam 的朋友，要算準時間，到遊客中心拿票。通常，每一場 tour 的票，在一開始發的時候就會被搶拿一空，所以一定要在 visitor center 等開始發票的時刻。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGmyHtcEI/AAAAAAAAFHI/jCix8BT2Fwo/s1600/DSC_0346.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGmyHtcEI/AAAAAAAAFHI/jCix8BT2Fwo/s400/DSC_0346.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554845559999524930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【來到 Shasta Dam 的底部，真是仰之彌高】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGnCZiUSI/AAAAAAAAFHQ/2qfh3U8MC6I/s1600/DSC_0353.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGnCZiUSI/AAAAAAAAFHQ/2qfh3U8MC6I/s400/DSC_0353.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554845564369260834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【水力發電廠】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGnVEnpvI/AAAAAAAAFHY/5ki4X6EaNXs/s1600/DSC_0358.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbGnVEnpvI/AAAAAAAAFHY/5ki4X6EaNXs/s400/DSC_0358.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554845569381803762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【回到壩頂，照一下剛剛去過的地方】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;離開了  Shasta Dam 往北，一路都可以看到 Mount Shasta，不管 freeway 怎麼轉，山永遠都在那裡；順著 I-5 開過 California 的州界的時候，正好夕陽西斜，把大地染成一片金黃色，這段路的風景也是很美，可惜沒有機會停下來拍照！晚上投宿在 Medford, OR 也是大部分人前進 Crater Lake 的基地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbJO8ResQI/AAAAAAAAFHg/CZJiM78MTGI/s1600/DSC_0370.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRbJO8ResQI/AAAAAAAAFHg/CZJiM78MTGI/s400/DSC_0370.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554848448942878978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【 Mount Shasta 一景】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-2966619877532211105?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/2966619877532211105/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=2966619877532211105' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2966619877532211105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/2966619877532211105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2010/12/2010-july-shasta-lakedammount.html' title='2010 July - Shasta Lake/Dam/Mount'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TRa_LoNznyI/AAAAAAAAFGg/3dMi7M0SwtM/s72-c/DSC_0322.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-4817716323726254811</id><published>2010-12-19T10:15:00.000-08:00</published><updated>2011-07-31T01:00:16.640-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Lassen and Crater Lake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 July - Lassen Volcanic National Park part2</title><content type='html'>隔天一早，從 KOA 的營地出發，前往 Lassen Volcanic National Park 的北部。正常情形下，其實根本不用這麼麻煩繞路的，但今年氣候異常，七月初 Lassen 的中央道路還在雪封的狀況下，也只能這麼走了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;從北方入口入園之後，有一個湖，早晨沿著湖邊散步，遠望 Lassen Peak，清新冷冽的空氣，讓人心曠神怡。不過風景只能算是普通而已。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5ONEBlZLI/AAAAAAAAFFc/dPjiPY7MmTI/s1600/DSC_0306.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5ONEBlZLI/AAAAAAAAFFc/dPjiPY7MmTI/s400/DSC_0306.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552461376920052914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【早晨的湖光山色】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5ONeUbA5I/AAAAAAAAFFk/iGvFM3d632c/s1600/DSC_0307.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5ONeUbA5I/AAAAAAAAFFk/iGvFM3d632c/s400/DSC_0307.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552461383978386322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【湖邊有很多跟我的腳一樣大的松果】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;從湖邊再往前走，就來到了 Devastated Area。這個地區是當年 Lassen Peak 火山爆發留下的遺跡，讓遊客見證火山的威力。不過，走在這個區域之中，感受並不是非常深刻，據說更好的遊覽方式，是從登頂 Lassen Peak 的步道往下看，可以很清楚地看到當年熔岩衝過的路徑上的樹明顯比較小棵（老樹當年都死光了），而且亂石流的痕跡仍然清晰可辨。可惜，這次我沒有登頂的計畫，這部分只能留待下回分解了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5Syt1IS2I/AAAAAAAAFFs/w61GllQMm7s/s1600/DSC_0312.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5Syt1IS2I/AAAAAAAAFFs/w61GllQMm7s/s400/DSC_0312.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552466421843774306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Devastated Area 滿地亂石，大多都是當年火山爆發的時候直接噴過來的】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5Sy7Q1QaI/AAAAAAAAFF0/-yiStBlUdXQ/s1600/DSC_0315.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5Sy7Q1QaI/AAAAAAAAFF0/-yiStBlUdXQ/s400/DSC_0315.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552466425449628066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【深黑色的是火成岩，是岩漿冷卻形成的；冷卻的過程有時候會造成岩石破碎，但這些碎石可以像拼圖一樣拼回成一顆完整的石頭】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5SzSx3-DI/AAAAAAAAFF8/xh1VkWW6ylI/s1600/DSC_0319.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5SzSx3-DI/AAAAAAAAFF8/xh1VkWW6ylI/s400/DSC_0319.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5552466431762233394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Lassen Peak 看起來遙遠平靜，但爆發的威力卻輕易把大石帶到這邊，真是驚人】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;顯然這次我對 Lassen 的行程計畫不足，雖然來到了這裡，但只像是匆匆路過，這個國家公園精華的部分，不是還埋在雪中無法前往，就是需要太多時間只能略過。看來，未來我還需要再安排一次正確的 Lassen Volcanic 行程。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-4817716323726254811?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/4817716323726254811/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=4817716323726254811' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4817716323726254811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/4817716323726254811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2010/12/2010-july-lassen-volcanic-national-park.html' title='2010 July - Lassen Volcanic National Park part2'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TQ5ONEBlZLI/AAAAAAAAFFc/dPjiPY7MmTI/s72-c/DSC_0306.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-5170596661266632938</id><published>2010-10-29T21:13:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T01:00:00.290-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='加州工作生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='生活雜感'/><title type='text'>Halloween 刻南瓜</title><content type='html'>去年 Halloween，看到了朋友在網路上分享刻南瓜的心得，看起來好像很好玩，本來就想今年自己來刻一個。結果，上星期 manager 下令要我們的活動組長去安排 Halloween 的 team event，她就安排了今天下午舉辦刻南瓜大賽。所以我什麼事都不用準備，只要人到，就有南瓜可以刻，真是太方便了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天下午的刻南瓜大賽，整個 team 分成五組，各自設計自己的南瓜造型，進行比賽。大部分的同事包括我自己，都是第一次刻南瓜，結果大家很意外地發現，刻南瓜比想像中簡單，而且很好玩，只要有專用的工具組，大家好像都可以出【第一次刻南瓜就上手】的書。我更是訝異地發現，雖然我從來沒做過，但刻南瓜的技巧感覺有種說不上來的熟悉感。仔細一想才發現，非常非常多年前，高中的工藝課有做過在壓克力板上刻字，讓大家狂幹了一學期的苦工，刻南瓜的動作，和當年的操作非常相似。時隔那麼多年，身體卻還記得當年的練習，可見壓克力板刻字在我們這些叛逆青少年的心裡有多深的烙印了 XD。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;刻好了南瓜，把火點起來，看著自己第一個作品，心裡有種莫名的滿足感。雖然最後沒有贏，我還是過了一個很快樂的下午。說實在，我們這組的作品明明就應該贏的。以下開放大家評審。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMufmUGHgbI/AAAAAAAAE0M/xAO4YBiHOpo/s1600/IMAG0099.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 239px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMufmUGHgbI/AAAAAAAAE0M/xAO4YBiHOpo/s400/IMAG0099.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533692047732998578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【五件作品一字排開】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuflwDS6xI/AAAAAAAAE0E/SHAmyDb2gGY/s1600/IMAG0098.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 239px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuflwDS6xI/AAAAAAAAE0E/SHAmyDb2gGY/s400/IMAG0098.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533692038057487122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【我們的作品圖案比較複雜，有窗戶、貓、蜘蛛網等等】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuflpoLSgI/AAAAAAAAEz8/cihrogWUys4/s1600/IMAG0093.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 239px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuflpoLSgI/AAAAAAAAEz8/cihrogWUys4/s400/IMAG0093.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533692036333128194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【點了火感覺更棒】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuflT2HVRI/AAAAAAAAEz0/DQY7TYadR4Y/s1600/IMAG0091.jpg"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 239px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuflT2HVRI/AAAAAAAAEz0/DQY7TYadR4Y/s400/IMAG0091.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533692030486009106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【和隔壁組的作品放一起合照】&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33992016-5170596661266632938?l=weijentravel.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://weijentravel.blogspot.com/feeds/5170596661266632938/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33992016&amp;postID=5170596661266632938' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5170596661266632938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33992016/posts/default/5170596661266632938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://weijentravel.blogspot.com/2010/10/halloween.html' title='Halloween 刻南瓜'/><author><name>Wei-jen Hsu 徐偉仁</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12723836143398257583</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMufmUGHgbI/AAAAAAAAE0M/xAO4YBiHOpo/s72-c/IMAG0099.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33992016.post-2673724458755136423</id><published>2010-10-27T22:53:00.000-07:00</published><updated>2011-07-31T00:58:43.527-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2010 Lassen and Crater Lake'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='National Parks'/><title type='text'>2010 July - Lassen Volcanic National Park part1</title><content type='html'>今年的 July 4th 正好和週末連在一起，變成了一個額外的 long weekend。本來我並沒有任何旅行的計畫，而且整個六月工作超忙（整個月包括週末，只有三天沒有進 office 工作），也沒有任何時間可以計畫。但六月快結束的前幾天，老闆下令凍結六月底要推出的產品的 code，不再做任何改動，也讓我有了幾天喘息的時間。長期連續工作之後，一停下來，當然就想出去玩。不過時間已經太靠近了，不可能定機票出遊，稍加研究之後，就決定要進行往北加州的陸面行程。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;算算日子，我來美國之後，在加州居住的總時間不知不覺已經來到了五年。但加州很大，我最北只到過 Sacramento 和 Lake Tahoe，離真正的 "北加州"，還有很長的距離，正好趁這次 long weekend，造訪真正的 "北加州"。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;星期五，老闆放大家一天黑假，算是六月加班的補償之一，我就趁大家還在上班提早出發。行程的第一站，是 Lassen Volcanic National Park。這個國家公園有名的是地熱景觀、火山活動的遺跡，還有 Lassen Peak 主峰。不過，在行前研究行程的時候，國家公園的網站就表示目前園內的公路因為冬季積雪未化，還未能貫通南北兩個入口；原定計畫是要在 July 4th 之前打通，但最後也告失敗。根據歷史記錄，到七月還未打通南北入口，是很少見的情形，顯然去年的冷冬對高山地區的影響相當顯著。雖然這造成交通上相當大的不便（原本二十分鐘的車程，要從園外繞一小時以上），我仍然決定來這個國家公園一遊。因為交通上的不便，行程也順理成章地變成兩天 - 第一天先去南半邊，晚上在北邊入口外的 KOA 露營地過夜，隔天再到北半邊。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果，公園南邊的景點，幾乎全部都還埋在雪裡。本來我很有興趣要去的 Bumpass Hell 地熱景觀步道，積雪積得連 trail head 都找不到，當然只能放棄了。雖然說，實際上沒有去到什麼真正的景點，但能夠到野外走走，放鬆整個六月緊繃的心情，當下仍然覺得很快樂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMkXSfonNJI/AAAAAAAAEyU/A4jK2W_hhSI/s1600/DSC_0255.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMkXSfonNJI/AAAAAAAAEyU/A4jK2W_hhSI/s400/DSC_0255.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532979223698289810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【南邊入口的遊客中心，設備新穎，但季節未到，遊客很少】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMkXSiT5TOI/AAAAAAAAEyc/85Osykch4lU/s1600/DSC_0262.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 266px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMkXSiT5TOI/AAAAAAAAEyc/85Osykch4lU/s400/DSC_0262.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532979224416701666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【地熱景觀之冒煙泥巴水】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuRo992p5I/AAAAAAAAEyw/mYGwNPqTWYU/s1600/DSC_0268.JPG"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 266px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_Lfz0Kg9GDQk/TMuRo992p5I/AAAAAAAAEyw/mYGwNPqTWYU/s400/DSC_0268.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5533676700169578386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;【Bumpass Hell trail head - 如果沒有這個告示的話，恐怕連 trail head 在哪都不知道】&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;一般來到 Lassen Volcanic National Park，除了探訪地熱景觀之外，很多人都是衝著主峰 Lassen Peak 而來。這座山在加州海拔一萬呎以上的高山裡，算是相對容易爬的（登頂的路程長度和 elevation gain 都不是很困難，沒有經驗的人也可以挑戰），不過我一來沒有計畫，二來整條登上 Lassen Peak 的 trail 也還深埋在雪裡，就沒有嘗試了。我反倒是延著雪只剷到一半，尚未開放車輛通行的園區南北公路走了下去，一路上欣賞七月的冬天景色。空山不見人，也無人語響，只有無盡的白雪藍天，岩石樹木，靜得讓人好像可以聽得到自己血液流動的聲音。在這樣的環境下散步，感覺心情非常放鬆，不過對只穿了短袖衣服的我來說，旁邊積雪的反射實在是有點冷，所以沒辦法走遠，有點可惜。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://
