Friday, November 10, 2017

May 2016 Oregon trip: 美國國鐵初體驗

雖然我來到美國已經十多年,但我還不曾坐過美國國鐵 (Amtrak) 的火車去旅行。觀光火車上個世紀在美國曾經是豪華旅行的不二選擇,但隨著航空的普及,火車旅行也就江河日下,從長途旅行的首選,變成了一個舊時代的回憶。不知道為什麼,美國國鐵(特別是長途鐵路)的誤點十分嚴重,遲到幾個小時是家常便飯,再加上價錢也不便宜,所以一般都被認定適合有錢有閒的退休人士,進行今天不到明天到也無所謂的舊時代懷舊之旅。雖然我不時不時就聽說火車沿線風景大好,也很好奇跨州長途火車坐起來是什麼感覺,但一直苦無機會把火車排進旅行的行程裡。

終於,在規畫這次奧勒岡州的春季旅行的時候,我發現若搭配美國國鐵,就可以在不用辛苦拉車的情形下,一次拜訪 Crater Lake National Park 和 Portland 一帶的景點。我的美國國鐵初體驗就在這種巧合下誕生了。以下只介紹坐火車的部分,詳細行程規畫請看這

我們的車是晚上十點左右從 Emeryvale(灣區這邊主要的 Amtrak 轉運站)出發,在車上睡一晚,就可以在清晨時分到達 Klamath Falls,馬上租車前往 Crater Lake National Park。買車票的時候,因為這段路不包含用餐時段,購買火車包廂(附餐點)的票就沒什麼意思,我們就選擇了一般 coach 的座位。

出發當天下午開始,我就密切注意國鐵的線上即時地圖,發現我們的火車不出所料正常地誤點了。我們也就好整以暇,悠閒地到 Emeryvale 車站報到。報到的時候,coach座乘客寄放的行李要交給櫃台,由他們統一送上行李車廂,所以在行程中我們是看不到自己的行李的。

【Checking in to my first Amtrak train. Luggage can also be dropped off at the counter. 】
等到十一點多,我們的火車終於姍姍來遲,乘客們在站務員的指引下,先在月台出示自己的車票,再到被指定的車廂前報到,該車廂的乘務員會根據你的目的地,幫你指定座位。我很好奇的是,這些車廂、座位的指定看起來完全是在上車時手動進行,而不是買票時候由電腦畫位,這樣一來很難保障火車的空間能有效率地運用,二來也讓上下車變成一個勞力密集又費時的手續,不知道美國國鐵為什麼還採用這種古代的系統。

【ALL ABOARD!】
上車之後,乘務員告訴我們比較大件的隨身行李要放在一樓的行李區,再走樓梯上到二樓的座位區。不過座位區其實很大,可以平躺,一般小型的背包、提袋放在腳前面空間完全足夠,也有電源可以使用。

我們整理好身邊的家當之後,就開始沿著列車往前後走動,到處看看,滿足自己第一次坐 Amtrak 火車的好奇心。因為我們上車的時間已經接近午夜,車上很多乘客都已經入睡,乘客車廂的部分都是一片死寂,只偶爾看到一些人在玩手機或看DVD之類。走了幾節車廂之後,就來到了景觀車廂,這裡有透明的車頂,和很多自由入座的位子,讓大家白天的時候可以過來看風景,同時也和別的乘客互相認識。我們在這發現有些人在看書或玩 board game。觀景車的一樓,有小型福利社,如果不想去餐車吃東西的話,在這也可以簡單地解決,不過賣的多是零食類或微波食物,並不是什麼美食。

【People hanging out at the view car at midnight.】
【Snack car. A wide range of junk food choices.】
【Drinks and microwave food.】
晚上說實在也沒什麼好逛的,我們只好回到座位上準備睡覺。Amtrak 的座位其實很舒適,蠻好睡的,可惜就是車上開著美國公共空間常有的冷死人不償命冷氣,睡到半夜硬是被冷醒了幾次,最後到了清晨六七點,就再也睡不著了。

於是我起身到觀景車廂去看風景,車上也有一些早起的乘客,一起在這邊打發時間。今天早上經過的路段並不以風景取勝,從這邊看出去大多也只看得到樹林。幸好不久之後,我們的車就到了今天的目的地 Klamath Falls。

【Spending some more time at the view car】
【Mountain ranges of North California.】
通常在火車站的附近,都有幾家租車店讓火車的客人們使用。Klamath Falls 站不遠處有一家 Enterprise,還提供火車站接送服務;在夏天旺季的時候,從 Klamath Falls 也有 shuttle 直接前往 Crater Lake National Park。我們很快租好了車,展開我們的 Crater Lake 一日遊(Crater Lake 之前有寫過文章,就不再重覆)。

【Arriving at Klamath Falls. Passengers are free to get off the train for a short break.】
【We will spend the day at Crater Lake National Park, and come back for our next leg of train ride tomorrow】
【Luggage service】

【The train depot is small and cute.】
隔天一早,我們繼續坐火車前往 Portland。但我們早上忘了查看火車動態,急匆匆地趕到了車站,才發現今天 Amtrak 大誤點,足足在車站呆坐了兩個小時才上車。上車之後,很快就到了用餐時間,我們就想說去餐車看看有什麼。一進餐車,服務生問我們是否有預約(Amtrak 的餐車採事先預約制,而且是包廂的乘客優先,因為包廂有附餐點,坐 coach 的乘客只能撿剩下的時段),當我們回答沒有的時候,服務生二話不說請我們馬上離開。恩,我能理解你們要做生意,而且所有坐位都一組接一組客人很忙,但真也沒必要這麼直接地把人轟出去吧…

今天火車經過的路段,據說是加州海岸鐵路線上風景較好的一段,所以我們就坐在景觀車廂裡東看西看。幾個小時下來,發現在火車上看風景,其實難度蠻高,因為看不太見前方,無法預期等一下會有什麼風景飄過來,若想要照相,難度就更高。努力了半天,才從幾次驚鴻一瞥的景觀裡,照到幾張不怎麼樣的照片。

【Oregon mountain ranges.】
【It is very challenging to take photos from a train.】
【Hanging out some more at the view car... Are we there yet?】


我們這班車原來表定下午會到 Portland,但因為一路上的 delay 最後傍晚才到,我們原本預計要租車的火車站邊的租車行也已經關了。幸好現在網路很方便,我們在車上已經重新在機場的租車行訂車,行程只小受影響。

【Oregon Amtrak station】
【Many train stations in the US are architecturally beautiful.】

坐過一次之後,我感覺火車旅行有些 over rated,說風景很好,其實也只有那麼一小段,說可以不用長途開車,但整天坐在車廂裡哪都不能去,車子還一直 delay,也頗令人煩燥。或許一些風景更好的路線,會讓我覺得比較值得,但時間上的不確定性實在太嚴重,所以我只推薦美國國鐵給真正想坐火車的人。時代不同了,現代觀光火車只能做為目的地本身,若是把它做為交通手段,實在不是一個好的選擇。

Friday, September 29, 2017

2016 Oregon Amtrak trip: Itinerary

2016 年春天,我們坐 Amtrak(美國國鐵)到 Oregon 玩了一趟,這是我們第一次坐美國國鐵出門去玩。安排完行程之後,發現從灣區搭鐵路去 Oregon 玩其實蠻方便的,特別是若半路要停 Crater Lake national park 的話,可以很順地接續行程。前提是鐵路不要誤點,但這似乎是相當難的一件事,所以行程規畫上要有點彈性才行。

先分享行程如下:

This is our itinerary if you are thinking about taking Ametrak to visit Oregon, starting from Bay Area:

Day 0: Taking Amtrak Coast Starlight train #14, departing from Emeryville in late evening. Sleep on the train.

Day 1: Arriving at Klamath Falls early morning. Rent a car for day trip to Crater Lake National Park. Stay at Klamath Falls for the night.

Day 2: Continue on Amtrak Coast Starlight train #14 northbound. Arriving at Portland late afternoon.

Day 3: Spend the day visiting towns on the Pacific Coast. Stay at Portland

Day 4: Spend the day visiting sites in Columbia River Gorge. Stay at Government Camp.

Day 5: Visit Mount Hood. Spend the afternoon in Portland. Fly home late evening.

Tuesday, September 05, 2017

2015 New Mexico: White Sand National Monument

這次新墨西哥州的行程,我們再次造訪了我在 2010 年底曾經造訪,卻因為天候惡劣而無法完整看到景觀的白沙國家保護區。



上次我錯過的 Alkali Flat trail(因為風太大吹倒了路標而關閉),今天終於可以走了。這是一個 loop trail,一路帶遊客深入白沙遍地的沙丘,最後來到一個白色的沈積平原,雖然這只是一個 5 miles 左右,沒有海拔起伏的 trail,但因地理的特殊性,使得它相對地危險,trail head 告示牌上的警語也寫得特別長。首先,在這一路上,四面八方都是高高低低的白色沙丘,一望無際,唯一可以幫助遊客辨別方向的,是國家公園安插在沙地裡的橘紅色小路標,如果風沙造成能見度不佳,在走 trail 時無法看到下一個路標的話,就要循原路折返,不然一旦走進無邊無際,四面看起來都一個樣的白沙漠裡,就很容易迷路。沙漠氣候白天熱,夜晚冷,又容易脫水,出發之前也要特別注意有沒有帶夠水。另外因為白沙國家保護區附近就是飛彈試射場,告示還特別提醒遊客不要去碰路上發現的"不明物品",萬一是炸彈就不好了。

【Just like how it is named, there is a lot of white sand in the White Sand National Monument.】
【All you have to do is following the posts within this otherwise white saturated world.】
【A full circle among the white sand, and back.】
【The only way to tell where to go is to follow orange trail posts like this one.】
【Just follow the orange trail markers. A special warning: If you can't find the next trail marker, it is time to turn back! The danger of getting lost is real.】
讀完了長篇的警告之後,我們就沿著橘色路標出發了。一路上經過各種白沙地形,有比較軟的,高低起伏的沙丘,就像一般沙灘上走路的感覺,也有沙凝結之後,質地比較硬的平緩地面,有點像走在 dry wall 那種材質的板子上。雖然說是日正當中,但十二月天這開闊的白沙保護區其實還是很冷,穿著大外套走路感覺正好,很舒服。走著走著,竟然天上也飄下了小雪,落在一片白沙上,乍看之下分不出來是雪還是沙,非常有趣。

【Entering the white world.】
【Parts of it feels like a very large beach】
【Parts of it looks like a desert.】
【Endless white sands towards the horizon.】


【As we walk through the trail, it starts to snow. White snow falling on top of white sand. Pretty Amazing.】
【and we welcome year 2016 】
走完了這個 trail 之後,我們接下來到國家公園的馬路邊,找了個坡度合適的沙丘來練習滑沙。這是白沙保護區最受歡迎的活動,幾乎每台入園的車上,都載著從遊客中心買來的滑沙板(其實就是個長得像大垃圾筒蓋子的塑膠板),大家都各自找個自己喜歡的角落,坐在板子上從山坡頂一路滑下來。雖然說坡道很短,只滑個一兩秒就到底了,到底之後又得很費力地爬上坡才能再玩,而且圓形的滑沙板其實很容易旋轉,在山坡上反過來變成頭下腳上的怪異姿勢,但所有人都樂此不疲,一再地試驗自己能不能完美地衝下山坡。玩完之後,還可以把不知道還有什麼用的塑膠板賣回給遊客中心,我懷疑這個 national monument 每天靠重複買賣同一批塑膠板就可以賺不少錢。

【This is a perfect place to slide down from sand dunes. It is fun.】

【It takes some practice to go down the slope straight (without spinning sideways)】
離開白沙保護區之後,我們往今晚住宿的 Roswell 出發。New Mexico 在這一兩天受到大雪侵襲,一路上路邊都積滿了雪,我們進到 Roswell 鎮上的時候,路邊雪也是堆得老高。原來 Roswell 平時年降雪量是 12 吋,而過去兩天就足足降了 11 吋的雪,鎮上鏟雪設備嚴重不足的情形下,所有道路都只剩下一線勉強通車,還得順著前車留下的輪胎痕跡才不會迷路,剩下的路面和路肩都埋在雪中。對來自不下雪地方的我們來說,這真是難得一見的景象,特別拍幾張照片記下來,一邊祈禱明天能順利前往 Carlsbad Caverns - 前兩天連 interstate 都是封閉的,不過今天大雪已經停了。


【Arriving at the snow-ridden Roswell, NM.】

Sunday, July 30, 2017

2015 New Mexico: Breaking Bad tour

【Abstract】This is about the Albuquerque city tour we had in 2015 around the sites related to the TV series Breaking Bad. This is my favorite show, highly recommended to anyone who is into TV series. It was a great day seeing the places where the show was shot. If you are interested, check on the URL links I put below for information about the places.

這篇文章是在我 blog 比較少見的影迷文。

在正文開始之前,先介紹本文的主角 Breaking Bad,中譯絕命毒師,這是 AMC 電視台從 2008 - 2013 製播的影集,總共有五季,劇情主軸是得了癌症的高中化學老師為了想留下身後足夠家人生活的錢,運用自己的化學專業,和自己從前教過的不良少年學生合夥,開始踏上製毒販毒的不歸路的故事。首季開始詼諧逗趣,後來漸漸鋪陳厚度,劇情轉折多變卻又大多合情合理,層層相疊直到五季收尾的大高潮。這部是我看過最精彩的連續劇,全心推薦給喜歡看戲的任何朋友。若還沒看過這部影集,往下這篇文章可能你會看得不著頭腦而且又被爆雷,不如先離開去看戲。總之這部影集絕對值得一看!真心不騙!

同位導演和劇組現在又在製作衍生劇 Better Call Saul,剛播完第三季,劇組功力更是爐火純青,用鏡頭說故事的手法更上層樓。至於劇情走向,因為故事還沒走完,還難說是不是比 Breaking Bad 更精彩。

推劇推了半天,那 Breaking Bad 和 New Mexico 又有什麼關係呢?原來這部影集主要是在 New Mexico 的首府 Albuquerque 拍攝,該州別稱叫做 Land of Enchantment,劇中也拍出許多 New Mexico 當地特殊風光,像是郊外原野的縮時攝影,或廣角鏡頭,的確拍出本地的美。

Breaking Bad 播出後有廣大的影迷,許多人都來到 Albuquerque,跑到片中各拍攝場景觀光朝聖。在網路上,也可以查到影迷自行製作的導覽地圖,像是下面這兩個 link,在我計畫這次 Breaking Bad 影迷朝聖之旅很有幫助。

http://wikitravel.org/en/Breaking_Bad_Tour

https://www.visitalbuquerque.org/albuquerque/film-tourism/breaking-bad/

更誇張的還有當地旅行業者搭上這波熱潮,推出 Breaking Bad 專車之旅,標榜使用和劇中主角使用的同款 RV 改裝,載你遊覽城市裡各拍片地點。

從以上這些網路上的資源(其中第二個 link 還是推廣 Albuquerque 旅行的半官方組織),不難看出這部影集受歡迎的程度。

我們當天早上從 Santa Fe 南下,第一站先前往主角 Walter White 任教的高中。這場景在真實世界中當然也是個高中,在 Albuquerque 北邊市郊,不過這是我見過校園最大的高中,甚至還有自己學校的棒球場、籃球場、football stadium(有整座看台的),大到害我們找不到影集中取景的地方在哪。於是只好找了幾個地方隨便拍拍照。

【The high school Walter used to teach. I can't find exactly where the scenes in the show were shot.】
【Walter's school】
再往南走,還有出現在第四季中,鈴鐺爺爺住的的老人安養院。不過為了不要打擾安養院的老人,我們並沒有去這個點。

從北方進去 Albuquerque 市區之後,我們先到東邊山坡上的 Hank 的家。這是一個山上的住宅區,要繞一會才能在一條路底看見他們的房子。
【Hank's house】
從山上下來之後,下一站是 Saul Goodman 律師的事務所。這位在 Breaking Bad 劇中也是人氣角色,現在還有自己擔任主角的衍生劇。他的事務所位在一個 plaza 的角落,在真實世界裡是間餐廳。相當有趣的是,這間餐廳竟然保留了律師事務所入口和玻璃窗上的標示(也就是說,明明是間餐廳,門上卻貼著律師事務所的字樣),再仔細一瞧,窗邊還站著 Saul Goodman 的等身立像呢!

這個微妙的情形也說明了所有這部影集曾經的拍攝地點,和隨之而來的觀光客之間的愛恨關係。如果是做生意的地方,那這些人潮無疑是一個大大的加分,所以他們會想辦法 promote 和 Breaking Bad 之間的連結;但若是住家,那可真是避之唯恐不及。這個反差的情形,我們一路上還會看到更多。

【Saul Goodman's law firm. Although it is actually a restaurant in real life, the owner keeps the signage for Saul's law firm on its door and windows.】

【Better Call Sual!!】

【There is even a full-size stand-up board of Saul in the restaurant at the window.】
下一站就是這影集的起點,Walter White 的住家。這個位在三叉路口路衝處的房子,無疑已經變成 Albuquerque 的一個知名景點,連在 Google map 上,都有人把這個地址 tag 為 Walter White 的家,而屋主想必是相當困擾。在房子的前院上,他插了一個超大的牌子(比一般要賣房子的時候插的那個 for sale 還大),上面寫著這是私人住宅,請勿打擾等等,網路上也有傳出情報說屋主不喜歡觀光客(事實上,又有誰會喜歡天天有人在家門口探頭探腦、拍照,甚至還聽說有白目客試著學影集之中把 pizza 丟到屋頂上去)所以我們只敢遠遠地拍照,橋角度用身體把那大告示牌擋住。才拍了兩張,竟然屋主剛好就從外面開車回家,嚇得我們趕快上車逃離現場,以免跟他發生口角。其實,我相當同情他的遭遇,我就曾經想過在舊金山九曲花街旁邊的人家,怎麼受得了每天家裡樓下都是觀光客走動。如果是我的話,可能哪天早就把花盆丟下去了吧。

【Walter White's home. The owner has a big sign on the lawn, stating this is a private residence. He probably had too many tourists trying to snoop around his home.】
再下一站,我們來到 Walter White 在劇中打工的洗車場。這是一間超大的洗車場(在地狹人稠的灣區從來沒看過這麼大間的),看起來也長得跟劇中一模一樣。正當我們東張西望在拍照的時候,遠遠就開來了一台 RV 車,是劇中 Walter White 用的同款 RV,原來我們正好遇上了 Breaking Bad RV tour 的人!他們一停車,馬上也是一群人下車來一陣狂拍,我們也正好利用角度把 Mr. White 的 RV 和洗車場一起入鏡。和這群人錯身而過的時候,同為影迷的我們,彼此相視而笑,一副對我懂你的表情。想不到 Breaking Bad 這部戲,已經變成了一種有相當群眾了解的次文化。
【The car wash. The breaking bad RV tour happened to arrive when we were there. Perfect opportunity to take a photo with the RV and car wash together!】
【This company managed to get the same RV model they used in the show to operate a tour of Breaking Bad sites. Pretty cool idea!】
【This car wash is bigger in real life than it appeared in the show.】

【People taking the RV tour are more die-hard fans than us.】
我們連午餐時間都不放過,硬是要插入片中 Walter 和 Hank 兩家人談判的墨西哥菜餐廳,我也故意裝著一副兇像入鏡。這餐廳色彩很鮮艷,但食物本身倒是沒讓我留下深刻印象,我覺得算是一間看起來比吃起來好的店。

【Restaurant where the Walter vs Hank negotiation scene took place. Food is just so so.】
【but the decorations in the restaurant is certainly colorful.】
離開餐廳之後,我們沿著 Albuquerque downtown 的 Central Ave 一路開去,這 Central Ave 是橫跨市中心的主要幹道,以前是 Route 66 的一部分。有趣的是,影集很多場景都散落在這條幹道不遠處,看來劇組選點的時候也充分考量交通的方便性。

以下場景,在不看照片說明的情形下,你能認出幾個呢?

【Walter's rental apartment】
【Jane and Jesse's duplex apartments】
【The motel where Windy gets her business】
【The laundry!】
【This place looks exactly the same in real life and in the show】
【Coffee shop where Lydia and Walter meet. We planned to get some coffee there (with Stevia!) but they were closed for the day.】
【Tuco's hide out. This place is actually a coffee shop with artwork on the side of the building.】
【Jesse's home. This is another place where the owners do not like tourists going around. So we did not come close.】
【the distinct neon sign of the Dog House, where Jesse used to visit from time to time.】
我們在市區最後一站來到 Albuquerque oldtown 的一間當地老糖果店。這老糖果店和 Breaking Bad 劇組的連結是他們提供了在戲中使用的 blue meth,它的真身是染了藍色的糖果。也因此,多年老店重新進入觀光客的地圖,店裡也賣各種 Breaking Bad 相關的記念品,還有一盒 blue meth 和旁邊的 Mr. White 黑帽子和墨鏡,讓客人們拿著拍照。又是一個商家趕搭 Breaking Bad 觀光潮的例子。

【This candy shop provided the blue meth (it is actually candy) used in the show during the early seasons.】
【In the store, there is a tray of blue meth candy, and hats/sun glasses for you to dress up like Heisenberg and take a photo.】
【Info about Breaking Bad sites around the town】
當天晚上,我們就離開 Albuquerque 往南走。在城市的南郊,有一間劇迷一定要去的餐廳,那就是 Twisters。講 Twisters 可能沒人認識,但在劇中這間店叫做  Los Pollos Hermanos,也就是 Gus Fring 的炸雞店。在店中還保留了拍戲時候用的裝設,還特別標出 Mr. White 第一次來的時候坐的坐位。這間快餐店的食物也是普通,但那 Walter's booth 上幾乎永遠都有人,一組剛走,馬上又一組去坐。這餐廳在衍生劇 Better Call Saul 又再度登場,未來想必也會繼續在劇中有一席重要之地。

【Sitting in Walter's booth】


【They kept the logo for the fried chicken restaurant in the show】
話說我活到快四十歲,這還是第一次像這樣照著劇中的場景去追景點,是一個蠻不一樣的有趣觀光體驗。