Showing posts with label 2014 Hawaii. Show all posts
Showing posts with label 2014 Hawaii. Show all posts

Tuesday, July 12, 2016

2014 Hawaii - Maui 4 - Kīpahulu

【Abstract】For our trip to the town of Hana, we spent half a day at the Kīpahulu district of Haleakala National Park. This is a major attraction close to Hana. It features a hike through bamboo forest ending at a beautiful waterfall, and a bunch of sacred pools used only by the native royalties as a natural bathing place in the past.

我們在 Hana 鎮上停留的兩天一夜,最重要的景點,就是造訪前兩天去過的 Haleakala national park 的另外一個海岸區域。這個區域叫 Kīpahulu district,最主要的景點,是一條穿過竹林的 hiking trail,路的底端有一個瀑布。另外,在這個區域的海邊,許多由河水注入形成的小池塘,在當地土著的傳統中是神聖的地方,只有王室才可以來這裡洗澡。Kīpahulu district 是 Hana 小鎮附近最大的景點,我覺得風景不錯,值得花個半天來走走。

通往瀑布的 trail 並不難走。才上路沒多久,就看到路邊顯眼的一棵大樹,讓我們看得非常入迷。
【Beautiful big tree not far from the trail head.】
【The trunk of the tree is actually composite of many smaller trunks.】
再往前走一小段路,樹林旁邊有一個小開口,可以看到一片綠的山谷,跟一個小瀑布。地處熱帶的夏威夷,氣候潮溼多雨,四面望去都是一片綠,這對加州來的我們來說特別新鮮。

【A very green valley with a tiny waterfall.】
再順著路往前,沿路兩旁的樹漸漸被竹林取代。這麼大片的竹林,究竟是有人特別種植(我覺得不像),還是自然地和別種樹爭得這麼一塊地,我不是森林系的,看不太出什麼結論。漫步在竹林裡,跟平常習慣的 hiking 感覺稍有那麼不同,竹子細細長長,但長得又高又密,幾乎無法透過任何光線,只有小路正頭頂上的部分落進一點點陽光。這個 hiking trail 單程總長 2 miles,應該是輕而易舉的事,但可能是天氣熱,也可能是前兩天才走了十幾 miles 的原因,走著走著竟然也有些累。
【Walking along the path within bamboo forests.】
【The bamboos are so tall that we feel like walking in an alley between buildings.】
【A baby bamboo just taken roots.】
一路上除了竹林之外,偶爾也可以從小橋上看到溪水流過。因為地勢的關係,這裡的溪流會形成一個個的小瀑布和瀑布下面的小水塘。在當地原住民的習俗裡,這些水塘是神聖的,只有王室才可以來這邊洗澡。當然,變成國家公園之後,就變成全民共有,大家都可以下去玩的地方了(trail 這邊的 pools 沒看到路可以下去,接近海的下游才容易下去)。

【Waterfalls and pools are common scene along the stream. These pools were considered sacred and only the royalties can take bath in them.】
最後,在 trail 的底端迎接我們的,就是眼前高聳的石壁和垂直而下的瀑布了。因為這條 trail 人偏多,遊客到了路底之後,會在可以看到瀑布的平台小塞車,大家要排隊輪流跟瀑布合照後才轉頭從原路離去。

【Tall waterfall at the end of the hiking trail.】
看完了瀑布的 trail,回到 visitor center,另外一條 trail 帶我們走向海邊,參觀古代只有王室成員才可以使用的天然洗澡池。這些在接二連三的小瀑布之間,天然形成的水池,不但一直有源源不絕的活水注入,又可以看到海景,對古代人來說的確是絕佳的洗澡地點。但是這邊風相當大,池水也頗冷,對習慣現代生活的我來說,看看是可以,若說要洗澡,可能也不是真那麼享受。

【In the old time, these pools were used only by royalties. What a bath with beautiful ocean view!】
【There are many such pools along the cascade of short waterfalls.】

Monday, June 20, 2016

2014 Hawaii - Maui 3 - Hana

【Abstract: For the last two days of our 2014 Hawaii trip, we went to the town of Hana, on the far east coast of Maui, via the famous Road to Hana. Hana is a quiet village, and if you want to escape from the busy tourism on Maui, it is a good place to go. Our experience with the AirBnB host at Heavenly Hana Paradise studio was excellent.】

Hana 是位在 Maui 島東岸的一個小村莊。很多旅遊書上都推薦來 Maui 玩的遊客安排一天走上 "Road to Hana",一路沿著 Maui 島北岸彎彎曲曲的 360 號公路開往這個小村莊。這個村莊若說風景並沒有什麼特別之處,但大家都說若想要看到真正的,不是被 resort 占滿的 Maui,來這邊走一趟準沒錯。另外就是這條 360 號公路 "Road to Hana",它本身就是一個特別的"景點":在美國很難找到這麼彎曲的公路了(也因此,在很多 Maui 的記念品店都有賣 "I survived road to Hana" 的 T-shirt)。除了彎之外,路上還號稱有很多瀑布,以及偶爾可以看到海的景觀。

在 Maui 的最後兩天,我們的行程就是前往 Hana 這個小鎮,並且在鎮上住宿一晚。

【Kealia Pond National Wildlife Refuge. Sanctuary for birds. This has nothing to do with Road to Hana but I think it is worthwhile to put a photo up.】
我並沒有針對 road to Hana 做太多功課,因為之前大部分行程的安排已經佔據了很多準備的時間。所以這一路上我就打算一切隨緣,有看到風景好的地方就停下來隨便照照相。

才開上 road to Hana 不到 5 miles,我們就看到了 Ho'okipa Beach Park。這邊似乎是衝浪愛好者的天堂,長長的白沙灘、規律且持續的浪,搭上藍天卻不太熱的氣溫,正是絕配。我們沒有衝浪的準備,所以只在海灣邊的小懸崖上,看看衝浪人,看看路邊的小販,就算逛過了這個點了。

【View from Ho'okipa Beach Park】
【Surfers enjoying the waves】
再沿 road to Hana 往前,就來到了許多旅遊指南上建議要停的第一個瀑布。走了一會泥土路,看到瀑布之後,還真的有些小失望,因為這瀑布又矮水又少,看不出怎麼特別。再仔細一看手上旅遊書,原來推薦的原因是 trail head 有個水果攤,可能是因為地方好認才推薦的,真是昏倒。水果攤有賣現剖的椰子,走完路補充水分還不錯。

【This is the destination of a short 20 minutes hike. A bit disappointed by the very tiny waterfall.】
【Fresh coconut juice!】
【The sign of the fruit stand (and trail head) is so colorful that you cannot miss it. Probably this is why it is listed on tour books.】
從這邊再往前去,路越來越窄,而且真的很彎,大約跟台灣深山裡的產業道路差不多彎,唯一差別是路況很好,柏油鋪面很整齊。不過,在這麼彎的山路上開車,真的得全神貫注,很難有多餘的心力去看路邊有什麼樣的景點,所以書上說的可以隨時一眼瞥見瀑布或海景,我幾乎都沒看到。幾個難得比較可以停車的地方,下來又沒有什麼特別景觀。走完了 road to Hana,我除了覺得有挑戰開車技術之外,實在沒有感到它本身就是一種難得的體驗這樣子的說法,到底是有什麼根據。

【Another waterfall along the road to Hana. I am not that impressed, to be honest.】
來到了 Hana 鎮上,我們先去參觀本地有名的紅沙灘。這紅沙灘位置有些隱密,而且停車位也很少(小巷尾端路邊停車),雖然相關資料不難查到,感覺還是一個很私房的景點。其實這是有原因的,要通到這個沙灘,得先經過私人土地(會看到 private property 的牌子),然後走過狹窄且危險,陡坡路邊沒有圍欄的小 trail 五分鐘,才來到沙灘。這個景蠻特別,如果來到 Hana 小鎮值得一訪。

【Red sand beach】
Hana 本身是個非常安靜,遊人不多的小鎮。鎮上旅館也沒有幾間,而且大型旅館都是 resort 模式經營房價相當驚人。於是又到了 AirBnB 出場的時間。這次夏威夷行程,我們在 Maui 部分的住宿都是 AirBnB 訂的,前三天在 Kihei 的 condo 比較普通,但這個 Hana 只住一晚的小屋,卻是我用過 AirBnB 以來最好的經驗。雖然和屋主住在一起,我們使用的部分,和屋主是不同樓層,而且屋主很熱情的招呼,讓我們感到賓至如歸。床也是這些天來睡過最舒服的。如果來到 Hana,非常推薦這間 Heavenly Hana Paradise studio,主人提供的旅遊資訊比很多旅遊書都還有用。

【Quiet town Hana and city beach】
【Hana city beach】
【Beautifully decorated room, comfy bed】
【Well equipped guest kitchen】
【After a long day of driving, I am so happy to eat dinner】
【The AirBnb host raises chickens and sometimes offers eggs to guests.】
隔天早上,我們先來到離鎮上不遠的 Wai'anapanapa State Park。這個公園有個黑沙灘,還有海岸邊一些形狀特別的石頭。但最特別的,要屬海岸邊的淡水石洞。這個石洞有一個悲傷的當地傳說:一位酋長的妻子,因為丈夫家暴而離家出走,和她的僕人一起躲在這個有淡水可以用的石洞裡,但她最後被酋長發現而在當地遭到殺害。這個石洞有時候會出現一種紅色的蝦,傳說中是酋長太太的血變成的。

【An oddly looking little fellow.】
【Wai'anapanapa State Park】
【Wai'anapanapa State Park - Black sand beach】
【Fresh water pool at Wai'anapanapa State Park, featuring the sad story of a murdered wife of local chief.】
Hana 鎮外南方有另一個 Haleakala national park 的分區,叫做 Kipahulu,我會另外獨立寫文章介紹。兩天一夜的 Hana 世外桃源之旅很快就結束,為了不想再走一次九彎十八拐的 road to Hana,我們決定從 Maui 島南方的環島道路回家。根據民宿主人的說法,這一邊的路況比較差,偶有路面不平或甚至缺損,但是路比較不彎,實際走一趟下來,他的資訊完全正確。而且事實上南邊這一路視野開闊,可以看到遠山和大海,我倒是覺得風景反而勝過 road to Hana。兩天一夜的 Hana 小鎮之行,感覺有點像這次 Hawaii 旅行當中另一個旅行,遠離一般觀光客會去到的 resort 或知名景點,來到這偏鄉的世外桃源讓心情沈澱,雖然沒做什麼大事,卻是旅行的不同風味。

【The road along the south shore of Maui - much fewer travelers, inferior road condition (partially unpaved). But I like this route as the road is less winding, and the view is better.】
【Without trees blocking the view, I can see the ocean and mountains all along the way.】
【Overlooking the town Kihei from the road. We are almost back to the busier part of Maui.】
在文章的最後,要特別介紹的,是從 Maui 的南迴公路回來的路上,不經意(完全在計畫外)經過的這個神奇的公園。它就在大馬路邊,遠遠就可以看到中式的牌樓,雖然我無法具體說出位置在哪,想找的話應該是不容易錯過。牌樓上"中山公園"四個大字,顯然這公園和我們的國父有直接相關。進到公園仔細看看,原來是台灣屏東縣和夏威夷的 Maui county 成為姐妹市的時候,建成這座公園以茲記念,至於為什麼公園要蓋在這麼偏遠的郊外,顯然一定是會變成蚊子館,就不得而知了(不過以 2009 建成的時間來推算,這公園算是維持得相當不錯)。園內有國父和國父的大哥孫眉(他是誰?歷史課本好像都沒寫過這號人物)的銅像,最酷的是國父銅像的底座上,竟然還有中英文對照的三民主義架構介紹,而且內容很顯然是抄從前從前,我們這個年代的大叔大嬸都讀過的三民主義參考書上的整理。在這麼遙遠的國度,看到了這麼久遠前念過的書的內容,真是讓我完全有種時空大錯亂的感覺。這次旅行的最後一個停留點,以這種和過去不期而遇的方式出現,也真是太酷了。

【In the depth of an Hawaii Island Maui, it is amazing to find a Chinese style park like this one.】
【...and it is built when the Pingtung County of Taiwan (officially named as ROC) and Maui county became sister cities. Interesting.】
【The elder brother of the founding father of ROC. Honestly, I have never heard of him. Not sure why a statue was erected here.】

【Statue of the founding father of ROC. This one is probably in a better condition than many such statues in Taiwan.】

【and look at these inscriptions on the base of the statue! This is literal copied from what we (people from Taiwan about my age) had studied in high school 'Politics' textbook, the ideology of the founding father's political view. I did not expect I would see this material again in my life. Wow. And during a vacation! I felt completely out of place and time.】

Tuesday, May 24, 2016

2014 Hawaii - Maui 2 - Haleakala National Park: Keonehe'ehe'e and Halemau'u Trail

【Abstract: The 11-mile long hike (Keonehe'ehe'e and Halemau'u Trail) in Haleakala National Park is the highlight of our Maui trip, and arguably one of the top-3 hike I have ever taken on. Don't miss this if you are in Maui. 】

在 Maui 的第二天,我們行程來到占據 Maui 島正中央的 Haleakala National Park。安排的行程很簡單,就是用一整天的時間走一條 trail。這篇文章會很長,所以先簡單說結論:我們今天走的 Keonehe'ehe'e and Halemau'u Trail 在我所有走過的 trail 中絕對有前三名的位置,甚至直接封第一名都不為過。它能夠名列前矛,最主要關鍵在於一路上景色的獨特性和多變性。

Haleakala National Park 位在 Maui 正中央,從我們住的 airbnb 民宿過來開車還要一小時多。昨天我們浮潛船的船長有說到,Haleakala 在當地原住民語是 House of the Sun 的意思。顧名思義在這座 Maui 島最高山上看日出是非常受歡迎的活動,但是因為路程太遠而且我們今天還打算要操勞一整天,我們還是選擇了睡飽飽再出發。

幾乎夏威夷所有的島嶼都有這個共同特色:島的中央是高高的火山,從山頂下降到海岸的坡度很陡而且從山頂可以沒有阻礙地直接一眼看到海岸。我們開車前往 Haleakala 的一路上,就是這種典型的景觀。在這條蜿延的山路上,最受歡迎的活動就是騎腳踏車了。當地有很多旅行團,會用小巴士載客人和單車上山,然後大家就順著視野廣闊的山路,一路連闖幾十個大彎衝下來,應該是讓人腎上腺素大爆發的爽快行程,但因為我不會騎車,所以就不能參加了。

【Grand view on the way up to Haleakala National Park.】
【We can see Molokini, where we went to snorkel yesterday. It is a crescent shaped little island off the shore of Maui.】
車一路開到半山,來到了 visitor center,照例要下來看看影片和展覽。我們到達的時候,visitor center 正好剛開門,我們在這看到了在美國本土難得一見的景象 - visitor center 所有的工作人員,在資深 leader 的帶領下,一起在門口做著某種簡單儀式,迎接一天的到來。這個景象讓我想起一些日式企業每天早上的早操時間,但這在美國這個重視個人主義的國家幾乎從不曾聽說。這也是一個夏威夷和本土相比,更像日本那麼一些些的小證據。

【Rangers in Haleakala practice their morning routine as a group.】
這個 visitor center 的展示中,最讓我想拿出來一提的是夏威夷的特種鳥類 nene。這種鳥在我們前兩天去過的大島火山國家公園也有。基因上,牠是加拿大雁的近親,但在多年前飛到夏威夷之後,可能覺得這邊的氣候太舒適了,就放棄了候鳥遷徙的本能,變成長居在夏威夷的留鳥。在火山區住久了之後,體形構造也慢慢有了變化,比如說腳上的蹼慢慢退化,腳趾分開以利在崎嶇不平的火山石上行走。

【A sign to tell you about nene, a native bird here at Haleakala.】
說到國家公園裡的野生動物,在園內開車的時候常常會看到路邊的黃色告示牌,提醒駕駛人要注意動物,而且美國製作這些牌子的機構很盡責,當地常見什麼動物,牌子上就畫什麼。本土比較常見的,都是大型哺乳類,像是 bison、moose、或大角羊之類的圖,但夏威夷最常見的是 Nene crossing 的牌子,一個大黃牌子上畫著一隻站著的鳥,實在很像是薑母鴨或鵝肉店的招牌,感覺應該要配上個「霸王紅面」的字樣才對…

【Overview of the trail today - First, follow Keonehe'ehe'e trail from the mountain top to descend into the valley (on the left side of the map),and then climb out via Halemau'u trail. We will finish at the parking lot at Halemau'u trail head.】
我們今天走的 trail 從山頂開始,但是在山腰結束,是 Haleakala 這個公園裡最被推薦的 trail。但因為是 one-way 的 hike,得把車先停在終點半山處,然後另外想辦法上到山頂(國家公園沒有提供 shuttle)。國家公園官網,還有幾個我查過的書或網站,一致推薦在山腰停車場停車之後,招其他要上到山頂的遊客的便車上山,這樣子最後 hiking 結束的時候,可以在終點直接取車回家。雖然這是的確是官方(還有諸多參考資料)的說法,但我還是半信半疑,在現在這個世道,到底還有沒有人願意接搭便車的人。不過在沒有別的更好的解法的情況下,我們也只好就這麼做了…

【Designated hitchhike spot by the National Park Service.】
因為這是官方的推薦,所以在搭便車處的路邊,國家公園也特別設有路標說這裡是 Hitchhiker pullout,讓路人們知道這些搭車人是國家派來的 XD。但儘管如此,我們還是等了約有十分鐘、過了幾十台車左右,才被一對老夫婦接走。這是我這輩子第一次在路邊攔不認識的人的便車,感覺不是很自在,特別是從這上到山頂,還有十多分鐘的路程,一路上不講話也不是,真要講話,也只能講些 「安安、幾歲、住哪」這些不怎麼有趣的話題,還有稍微交換一些彼此對 Maui 旅遊的情報。感覺十來分鐘的路程特別地遙遠。雖然我們很感謝有人真的願意載我們一程,但初次搭便車的體驗,說實在不是那麼好玩。

【Enjoying the view while waiting to hitch a hike.】
到了山頂之後,發現這裡除了一個小小的 visitor center,並沒有太多地方可以去。如果是早上專程來看日出的遊客,可能只會停留三十分鐘左右就下山了,這就難怪我們上山的路上遇到了超多下山的車(通常國家公園早上不會有這麼多人往外走)。Haleakala 的山頂,是一個很特別的荒漠地型,有一大片寸草不生的盆地。歷史小知識:在六七零年代 Apollo 登月計畫之中,登月的太空人有一部分是在這邊訓練的,因為當時 NASA 認為這片荒地應該跟月球表面很像。至於到底是否真的像,我沒去過月球,無法評論。

【There are also some observatories here on the top of Haleakala. But this is much smaller than the ones we saw at the Big Island.】
【Taking in the view of the valley we are about to hike into. This land was used by NASA during the Apollo Project for the purpose of training the crew at a place they thought the most similar to the moon's surface.】
【View of a different angle】

【This is the beginning of Keonehe'ehe'e (or Sliding Sand, what a fitting name) Trail. We are going for Halemau'u Trailhead, a total of 11.2 miles ahead of us.】
【An overview of our route: Heading down into the valley, the going across the wilderness, heading to the Holua cabin, and finally exiting via  Halemau'u Trail on the left side of the map】
在山頂看了一會風景,做好最後準備之後,我們就往眼前的谷地出發。這條 trail 別名叫做 sliding sand trail,顧名思義就是一路上都是鬆散的沙土,走起來塵土飛揚,幸好一路上人並不多,我們不用吃前人踩起來的飛沙。頭一段路都是下坡,帶著我們變換不同的視野,一路向山谷裡走去。

【hiking down the sliding sand trail】
【grand view of the valley. Does the surface of moon really look like this?】

下到山谷中之後,往四邊望去,感覺的確是很像一個不同的世界。最有趣的地方是,我們所在的地點雖然是一個山谷,但是其實海拔很高(兩千多公尺),偶爾會有雲在和視線等高的地方飄過,讓我們有漫步在雲端的感覺。山谷中幾乎是寸草不生,只有一種叫做 silver swords 的植物最常見,年輕的 silver swords 長得像一團刺刺的球,成熟之後才會長出長長的莖。在 trail 兩側常常可以發現它們的存在。

【Those are clouds, not smoke from the volcano. It is interesting to be so close to the clouds.】
【Young silver swords plant】
【Silver swords plants, young and old.】
【They are very common all along the trail.】
走在這一片荒涼的山谷裡,景色乍看起來單調,但實際上每轉過一個彎都有些許不同的變化。山谷中的 trail system 綿延許多哩,如果有興趣的話,還有登山小屋可以預訂過夜,做為長程 multi-day back country hiking 的中繼站。最初在預訂行程的時候,原本我打算在這山谷中過一晚(遠離所有光害,晚上看銀河應該很壯觀),但不知為何所有登山小屋都顯示為 not available 無法預訂,只好改成現在的一日行程。

在山谷裡轉來轉去,來到地圖上特別有標示的兩個沙丘。它們之所以比較有名是因為特別的顏色,在整個背景都是深灰或咖啡色的山谷中特別顯眼。至於為何只有此處的沙顏色特別,就不得而知了。

【A panoramic view in the valley】
【Colorful sand dune】
【Close-up shot of the colorful sand. Not sure how it is formed.】
走過了彩色沙丘之後,在荒谷部分的 trail 也差不多到了尾聲,再往前走,植物開始變多,從寸草不生的沙地,變成了草地,彎彎曲曲的 trail 在一片短草和小灌木叢中繼續前進,繼續走下去,就來到了一個名叫 Holua 的登山小屋。這間登山小屋,在國家公園的系統上也是顯示 not available,但到了屋前並不見有任何人使用的跡象。事實上,系統之前顯示整個月都 not available,但小屋看起來卻是很久沒人入住過的樣子,顯然又是一個壞掉的訂房系統。早知是如此,我就打電話來訂住宿了。我們正在小屋門口的野餐桌休息吃東西,突然從一邊的草叢裡走出了一隻 nene,大搖大擺地逛來逛去,完全不怕我們的存在。能如此近距離看到保育類動物,算是 hike 到深山裡的另一項收穫。不過牠的外型,讓我一直想到薑母鴨,或鵝肉店的招牌;當然,只是想想,保育類是不可能去動牠的。

【The cabin for overnight hikers is actually not taken at all (although it shows as not available online). So tempted to break in.】
【A nene shows up while we take a break at the Holua cabin.】
【It is busy digging around, totally ignoring us.】
從 Holua 再往前出發,仍然是一路穿過矮草叢生的曠野,慢慢往眼前的山靠近。最後,我們要翻過這座山,離開這片山谷地。這段路已經完全遠離了一般遊客造訪的區域,不但路上幾乎沒有遇到人,連別人留下的蹤跡都非常少。整片荒野,除了自然景觀之外,唯一看得到的就是一條非常原始的小路,切過荒野的痕跡。走在這麼偏僻的山裡,心裡突然湧起一種感動,自然之美,實在動人。

【We are heading up that mountain. If you pay closer attention you would see the trail next to my finger tip.】
【At the foot of the mountain, ready for the final ascend.】
【Beautiful fern along the way up the hill】
最後這一段爬坡路,隨著山勢一路往上,向後可以看到整片我們走過的曠野,回想起今天先是穿過了一片荒涼、長得像月球表面的山谷,然後走進一片翠綠的草原,往前又可以看到整片青山和大海,不論哪個方向,景觀都是一等一的。走到高處,看到雲在自己腳下,眼前是無邊的大海,雖然已經非常疲累,但心裡完全覺得值得。最後再加把勁,我們終於在天黑之前完成了這長達 11 miles 的路程。這是我在美國國家公園到目前為止走過最長的 hike,也是我覺得絕對有前三名,甚至可以直接搶下第一的 hike。如果你來到 Haleakala,體力時間許可的話,千萬不要錯過這條景色包羅萬象,走一條就等於走了好幾條的 hike。
【Looking back the way we came. Other than the little path, there is really no sign of human development. We have come all the way from the far end of the photo.】

【Climbing up the hill】
【Almost at the top, looking back and see all the winding paths we have traversed.】

【Panoramic view of the valley】
【It looks almost like you can step on top of the clouds.】
【The view towards the ocean along this last section of trail is also breath-taking】
【It is almost dark and we are almost done!】