Wednesday, September 05, 2007

八月二十一 - 布萊斯峽谷(Bryce Canyon)國家公園 (1)

今天我起了一個大早,在清晨六點就下床了。我昨天很早就上床睡覺,一部分的原因當然是在 Zion 走了一整天路,身體相當疲累,不過更重要的原因,則是我本來就打算今天要早起,趕到 Bryce Canyon (似乎是翻譯成布萊思峽谷)國家公園的 Sunrise Point 觀賞日出美景。幾乎所有我參考的旅遊資訊都推薦這個地方。在我手邊這一本書上,關於 Sunrise Point 和 Sunset Point,它說:「在名字指定的時間,這些觀景點的美景是無法抗拒的……除非你已經真的不行了,不然千萬不要以為名字只是隨便取取,不把它當一回事。」所以在上床之前,我還特別上網查了一下日出時間,然後做出如果我六點起床,就可以正好趕上日出的時間的結論。

但人算不如天算,當我一走出旅館的房門,停車場的陽光很明顯的不是日出前一個小時的模樣 - 實在是太亮了。我回頭一看房裡的鬧鐘,這才驚覺到它沒有正確地調整日光節約時間,少了一個小時,也因此誤了我的大事!我應該要更小心的!開車到 Bryce Canyon 的一路上,我一直和自己過不去,在心裡暗自嘀咕,不過當然溜走的時間是再怎麼樣也收不回來了。

漫遊各觀景點

當我到達國家公園的入口,負責把守收費站的 ranger 帶著微笑迎接我,跟我說我來得很早。我告訴她,事實上以看日出來說,我已經遲了很多,這又讓我不快地想起鬧鐘的事情。當我終於趕到了 sunrise point 的時候,太陽早就已經高高掛在空中至少二三十度角,藏在雲層裡了,sunrise point 下方的谷地裡,也遍布著三三兩兩一大早就下谷步行的遊客。這是我望向 Bryce Canyon 的第一眼,雖然時間有點遲,但是 sunrise point 的石頭依然在朝陽下散發著微微的光芒。事實上這是只有晨間或日落時才看得到的景象,接近正午的時候,因為陽光太強,石頭的顏色反而會顯得平淡。Bryce Canyon 的特色,就是有許多石堆、石柱排列成有趣的陣列 - 每一個石頭看起來都如此的相似,但卻沒有任何兩個是完全相同的。有些石柱的上方是尖的,看起來有點像竹筍;若連續幾個桶狀的石柱排在一起,又長得像古希臘神殿的遺跡;最好玩的,是有些石柱在較大的紅色圓錐狀石堆上,剛好有一個小型的比較白的圓型石頭,遠遠地看去,就像個巨大的人型雕像。事實上,我晚點也在遊客中心看到,當地人的確有流傳一種傳說:某個法力高強的巫師把一些壞人騙到谷底變成石頭,做為他們做壞事的懲罰。


日出過後的 sunrise point

谷底有很多早起的 hiker 在健行

Bryce Canyon 裡的石頭形狀各異,讓人百看不厭,是一個很有趣的觀察題材

我有些動念想要開始往谷底走,加入健行的人群們。不過我很快地想起了昨天的教訓。現在太陽正往天空中央移動,或許我應該等到下午太陽快下山的時間,才開始健行活動。所以我取消走向谷底的念頭,而改為延著山谷的邊緣走了一段,做為我晨間的運動。和 Zion相比,這裡的遊客明顯地少多了,因為 Bryce Canyon位置不在主要的州際高速公路上,而是處在 Utah州的鄉間深處。要來到這裡並不很順路,而我期待這些國家公園是真正名不虛傳,值得我特別繞這趟路。

在沿著峽谷邊前進的小道旁,有一座涼亭,牆上寫了兩句話(這兩句真難翻,還是原文看起來順,所以我特別保留):

"I need solitude. I have come forth to this hill.... to see the forms of the mountains on the horizon - to behold and commune with something grander than man."
(我需要獨處。我來到這個山丘…來觀賞遠山的形貌 - 並且為這遠比人偉大的事物而著迷…)

"Silence alone is worthy to be heard."
(寂靜本身就是值得傾聽的)

兩句話都是 Henry David Thoreau 說的。把這兩句話刻在這邊,正好符合我眼前的景象。如果這種意境正是你在尋求的,那趕快把 Utah 的這幾個國家公園加到你下次旅行的目的地吧。

天氣越來越熱,我懶得繼續走下去,於是我走回車上,照我手邊的旅遊書的建議行動。它說,參觀 Bryce Canyon 的各個觀景點的時候,比較理想的方式是先直接開車到國家公園最南邊的端點,然後在回程的路上,再一一造訪你右手邊的觀景點(Bryce Canyon在國家公園道路的東邊)。我照書上建議的,一個接一個地拜訪這些國家公園公路南段的觀景點,從不同的角度欣賞 Bryce Canyon。Bryce Canyon 國家公園規模並不大,因此這段行程也花不了太多時間。在回程的路上,我還在路邊看到了一小群鹿。

這是我這趟旅行看到的第一個石拱門。接下來幾天我還會看到很多。

快樂嬉戲的鹿群

紅寶石旅館(The Ruby Inn)

當太陽慢慢往中天移動,我發現這是一個萬里無雲的大晴天,氣溫實在是高到難以忍受。我於是決定撤退到位在國家公園入口外的 Ruby Inn(紅寶石旅館),這或許是離 Bryce Canyon 國家公園最近的旅舍了。儘管它的地理位置這麼優異,但它的房價實在太高(每晚100元以上,我試著用 Priceline 來標但失敗了),因此我沒有選擇在這過夜。不過,現在我倒是可以利用這個據點吃點午飯並且稍微休息一下。

在旅館的 gift shop 裡,有販賣各式有趣的印第安文物商品。我在店裡小逛了一下,看著不同的物品,然後想像它們擺在不同環境裡的各種可能性。這是我逛禮品店的時候常玩的遊戲 - 我不只是尋找我喜歡的東西,同時也練習思考,如果我手邊正好有一件的話,我會如何處置店裡的各種商品。這間店裡有很多讓我可以練習亂想的東西,利用這段時間,正好可以讓我過熱的身體稍微休息一下。看夠紀念品之後,我移動到 Ruby Inn 的大廳,坐在那邊寫完我今天的明信片。我在這趟旅行的每一站,打算都寄一張明信片回家,這會在相片和紀念品之外,成為我這趟旅行的一個小收集。Ruby Inn 的大廳的裝飾恰到好處地反映了這間旅館的特色 - 一個有歷史的地方(在90年前就開張了!),地處偏遠但卻聲名遠播。我可以感受到一種讓遊客覺得受到歡迎的氣氛,還有舊時代和新時代巧妙的平衡。雖然它加入了 Best Western 這個大型旅館連鎖店,但它仍保持了相當的獨特性。我從第一眼就覺得喜歡這個地方,下次有機會的話,我應該會選擇住在這裡。

Ruby Inn 紀念品店裡的一些美麗物品
Ruby Inn 大廳的裝飾
大廳的採光混合了自然光和燈
Ruby Inn 大廳的一角

更多觀景點
在 Ruby Inn 充分休息之後,我回到 Bryce Canyon 去造訪最後兩個我上午刻意略過的觀景點,Bryce Point 和 Inspiration Point。這兩個觀景點在國家公園北邊的精華區,離入口很近,易於到達。我很高興的發現,我選擇把最好的留在最後。

這兩個觀景點的景觀美極了 - 並不是說其它的地方差,而是這兩個地方實在是出色。站在岩壁的頂端,我可以俯瞰整個山谷裡的石群。這些石頭組成一排排的陣列,讓我覺得自己像是一個國王,正在檢閱山谷裡等候調派的石頭大軍。

我想我應該省點口舌,讓照片們說話。畢竟,要用言詞表達這些國家公園的美實在是太困難了,除非你親眼看見,不然就算我說再多,也是很難了解。人們說一張圖值一千個字,這句話在這裡當然是成立的。


Bryce Point 的全景接圖

Inspiration Point 的全景接圖

我和 Bryce Point 的石頭大軍
Bryce Point 的部分放大近照

1 comment:

itchiang(thor) said...

"快樂嬉戲的鹿群" => They are pronhorn antelopes, not deers. They are one of the famous animals in the West of North America.